LESSON 108
第108課
“How does the bird make the nest so strong, Willie?”
“威利,鳥兒是怎么把它們的巢搭得這么結實的?”
“The mother bird has her bill and her claws to work with, but she would not know how to make the nest if God did not teach her.
“鳥媽媽用嘴和爪子來筑的,但如果上帝沒教過它的話,它就不會知道怎么搭巢。
Do you see what it is made of?”
你看到鳥巢是用什么搭成的了嗎?”
“Yes, Willie, I see some horse-hairs and some dry grass.
“是的,威利,我看到了一些馬毛和干草。
The old bird must have worked hard to find all the hairs, and make them into such a pretty, round nest.”
這只鳥媽媽一定很辛苦地尋找所有的毛,然后用它們搭成了這樣漂亮的一個圓形鳥巢。”
“Shall we take the nest, Rose?”
“羅斯,我們能拿走這個巢嗎?”
“Oh no, Willie! We must not take it; but we will come and look at it again, some time.”
“噢,威利,不行。我們不能把它拿走,但我們改天會再來看它。”