LESSON 107
第107課
“Come here, Rose. Look down into this bush.”
“過來,羅斯。低頭看看這個灌木叢。”
“O Willie! a bird’s nest! What cunning, little eggs!
“噢,威利!一個鳥巢!多可愛的小鳥蛋??!
May we take it, and show it to mother?”
我們可以把它拿走給媽媽看嗎?”
“What would the old bird do, Rose, if she should come back and not find her nest?”
“羅斯,如果鳥媽媽回來時沒看到她的巢,她會怎么辦? ”
“Oh, we would bring it right back, Willie!”
“噢,我們會把鳥巢帶回來的,威利!”
“Yes; but we could not fasten it in its place again.
“對,但我們不能把它再次固定到原來的位置。
If the wind should blow it over, the eggs would get broken.”
如果風(fēng)吹過來,這些鳥蛋就會被弄破?!?/p>