The Candy Kings
糖果國(guó)王
Once candy was not made for children.
最早糖果不是為兒童生產(chǎn)的。
In one country, almost 5,000 years ago,
5000年前,有一個(gè)國(guó)家,
candy was made only for kings.
糖果只為國(guó)王而制造。
Today, children are the candy kings.
今天,孩子們成了糖果國(guó)王。
Have you ever eaten licorice?
你吃過甘草嗎?
People in ancient times ate lic-orice, too.
古代人也吃甘草。
They did think of licorice as candy at first.
他們最初把干草看成是糖果。
They ate licorice to keep them strong and well.
他們吃甘草來保持強(qiáng)壯和健康。
In some countries.people ate licorice to make them beautiful!
在一些國(guó)家,人們吃干草來美容。
Later, people ate it just because it tasted good !
后來人們只因?yàn)槠湮兜捞鹈蓝秤谩?/p>
All candy was made by hand until 1845.
1845年之前,所有的糖果都是手工制造的。
In that year, a man made a candy machine.
那一年,有人制作了糖果機(jī)。
By the l900s, candy was sold all over the world.
到20世紀(jì),糖果在全世界銷售。
Today, candy companies say a person eats
今天,糖果公司說有人一年就消耗了
from 15 to 30 pounds of candy a year.
15到30磅重的糖果。
More than 2, 000 different kinds of candy are made !
人們制作出超過2000種類的糖果!
How many kinds do you eat, candy king?
糖果國(guó)王,你吃了多少糖果?
WORD BANK
詞匯表
licorice
歐亞甘草
ancient
遠(yuǎn)古的;老式的
company
公司