96.The Traffic Light Was Red then
信號燈是紅色然后
Scene 1
場景1
Sam:Oh, Oh! Are you hurt?
山姆:哦,哦!你受傷了嗎?
John:I don't think so. I'm just shaken up a little.
約翰:我不這么認(rèn)為。我只是動搖了一點(diǎn)。
Sam:Maybe I'd better call an ambulance.
山姆:也許我最好叫輛救護(hù)車。
John:No, don't bother. I think I'm OK.
約翰:不,別打擾。我認(rèn)為我很好。
Sam:Are you sure?
山姆:你確定嗎?
John:Yes, it's OK.
約翰:是的,這是好的。
Scene 2
場景2
Policeman: OK. What's the story here?
警察:好的。發(fā)生了什么事?
John :I was just coming through the intersection when he pulled out right in front of me.
約翰:我正要穿過路口當(dāng) 他拿出正好在我的前面。
Policeman:Is he right?
警察:他是正確的嗎?
Mr Green:Yes, he's right. But I thought he would stop there.
格林先生:是的,他是對的。但是我想他會停止那里。
Policeman:Didn't you stop at the intersection?
警察:難道你沒停在十字路口嗎?
John :No. I didn't . Should I?
約翰:不。我沒有。我應(yīng)該嗎?
Policeman:Yes, the traffic light was red then.
警察:是的,信號燈是紅色然后。
John :I see. I'm very sorry.
約翰:我明白了。我很抱歉。
WORD BANK
shake v.搖動,晃動;震動
shake up使震驚;使受驚嚇
ambulance n.護(hù)車
don't bother不用麻煩
intersection/mta'sekfan/ n.交叉
路口
pull out(把)(車、船等)駛出