■能再次收到你的來信, 我們將十分感激。
誤:We shall appreciate to hear from you again.
正:We shall appreciate hearing from you again.
析:appreciate(感激)后接動詞時,要用動名詞,不用不定式。
■謝謝你的好意。
誤:I appreciate you for your kindness.
正:I appreciate your kindness.
正:Thank you for your kindness.
析:其后只能接“事”作賓語,而不能接“人”作賓語,此用法與 thank 的用法恰恰相反。
■如果你能幫助我做這事,我將十分感激。
誤:I would appreciate very much if you would help me with it.
正:I would appreciate it very much if you would help me with it.
析:appreciate(感激)是及物動詞,其后不能沒有賓語。另外也有 的詞書(如《朗文當代英語詞典》)將 I would appreciate it if...視為一個固定句型。另外有時其中的 if從句也可能換成 when從句。如:We really appreciate it when she offered to help.(她來幫忙了,我們十分感激)。