日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第407期:掌握英語的節(jié)奏

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: expanding on reductions. When speakers compress a phrase like "going to" into "gonna," or "what do you" into "whaddaya," that's a reduction. We mentioned their importance when we talked last week about the natural rhythms of spoken American English. To explain more, we found a segment we did with Slangman David Burke where he talked about reductions.
DAVID BURKE: "One of them is 'you.' Instead of saying you, we just say ya. Instead of saying `How are you?' [we say] `How are ya?' If I were to say to you 'Didja eat yet?' and you replied `No, didju?' we would understand that. 'Didja eat yet?' Did you eat yet?

"We talked about ya which is a reduction of you, but after the letter d the you or the ya becomes a 'ja' sound always after the letter d. `Would you like to come to the movies?' `Wouldja like to come to the movies?' `Did you eat?' `Didja eat?' And, for some reason after the letter t the ya becomes 'cha' -- `I'll let you come with me.' `I'll letcha come with me.' `What's that you have in your hand?' `Whatcha have in your hand?' So, we have about four different ways of saying `you' which is 'ya,' 'ja,' 'cha' and even 'ju.'"

AA: "This is spoken English, right? Now if you were writing a report or something for work, you would want to be more careful about using the formal non-reduced forms."

DAVID BURKE: "Absolutely. But, I would have to say yes and no, because reductions are used typically in speaking; however, a lot of times when we are writing to friends or especially in comic books we'll see the reduced form.

"True, in a formal report, you do not want to use reductions, but when we are writing a letter to somebody we might say in the beginning of the letter `How are ya?' and spell y-a for ya. That's pretty common."

AA: "Also on the most-often-heard reduction list are the reduced forms of going to and want to. They become gonna, g-o-n-n-a, and wanna, w-a-n-n-a."

RS: "As in 'I'm gonna be late,' or 'Do you wanna go with me?'"

DAVID BURKE: "And what's a little bit difficult to understand about `gonna' [is that] `gonna' is the reduction of `going to' only when it is something that is happening in the future.

"But when it indicates going from one place to another you cannot reduce it. For example, `I'm going to the movies tonight.' You can't say `I'm gonna the movies tonight.' Or `Are you going to the market?' You can't say 'Are you gonna the market?' So, it's only used to indicate the future, and it's really popular."

AA: "Sometimes, when reduction takes place, two different words are reduced to the same sound."

RS: "That happens with 'and' and 'in'."

DAVID BURKE: "'And' is pronounced 'n': `Rosanne n Avi.' The word `in' -- 'Let's go inside' -- it's pronounced absolutely the same. `Put the pencil 'n' the box.' It sounds like `Put the pencil and the box.'"

AA: "So someone coming to this country who is not used to the fast-speaking ways of your average American is going to be confused by these `wannas, gonnas -- "

RS: "Can't ya, don'tcha."

DAVID BURKE: "Absolutely. In fact just now you said a very common reduction, `used to' - `usta' means to be accustomed to, to be acclimated to. I'm usta getting up early. He usta be my best friend. We would never say `used to.'"

RS: "The question I have for you is that given the fact that Americans speak with reductions, how do people who speak English as a foreign language learn to tell the difference? How do they learn these reductions?"

DAVID BURKE: "The only way they can learn is to live in this country, and of course when they arrive they will be absolutely shocked and all of a sudden someone comes up and says, `How do ya do?' not `How do you do?' They are stunned."

AA: Slangman David Burke, talking about reductions in a segment from two thousand. You can learn about his language teaching materials at slangman.com. And that's WORDMASTER for this week. Archives are at voanews.com/wordmaster. And our e-mail is word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴(kuò)展的,擴(kuò)充的

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 習(xí)慣了的,通常的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨(dú)立地

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 顯示,象征,指示
v. 指明,表明

聯(lián)想記憶
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 減少,縮小,(化學(xué))還原反應(yīng),(數(shù)學(xué))約分

 
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯(lián)想記憶
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

聯(lián)想記憶
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 連環(huán)圖畫,喜劇演員,喜劇元素
adj.

聯(lián)想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習(xí)語,個人風(fēng)格,樂句
vt. 措詞

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 河南卫视节目预告| 重庆新闻频道| 湖南卫视节目表| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么 | 同志电影副歌1080p| 大开眼戒在线观看| 广西都市频道节目表| 二年级100个词语| 啊嗯啊嗯嗯| 中医把脉| 一线钟情 电视剧| 黑之教室| 黄视频在线网站| 手机抖音网页版入口| 三年片最新电影免费观看多人互换| 盛夏晚晴天演员表| 欧若拉歌词| 木偶人| ryan reynolds| 金三角电影| 形象管理| 肚子上拨罐能减肥吗| 寡妇2| 简单的公告范文| 菊花开| 热天午后| 749局演员表| 极品美女在线视频| 人世间豆瓣| 最爱电影完整版在线观看免费高清| 男国少年梦 电影| 七年级下册英语书电子版单词表| 极地特快电影英文版| 1024电影| 小镇追凶电影免费观看| sexxx| 大胆艺术| 南通紫琅音乐节| 维拉·法梅加| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 北京宝哥打小混混视频|