日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第199期:英語的書寫格式,大寫

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天的《詞匯大師》討論的是英語中的格式style。

英語中特定的字母必須大寫,例如“Chapter 4”中的“C”……

Broadcast on COAST TO COAST: July 24, 2003

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER — a look at the book writers turn to settle questions of style.

RS: University of Chicago Press is just out with the 15th edition of the Chicago Manual of Style, "the essential guide for writers, editors, and publishers." That's what it says on the front of the book.

AA: Note that there's a comma after "editors." Some guides would have omitted the comma before the last item in a series.

RS: And therein lies the difference between a style book and a grammar book, says Anita Samen, managing editor of the University of Chicago Press.

SAMEN: "For example, if you are writing and following Chicago style in your writing, and you say 'as we discussed in chapter 4,' the C on 'chapter' would be lower-cased, not capitalized, because that's our style. This is not an issue of grammar."

AA: "And that's what's so frustrating about this, when you've got a picky little style point and you go to four or five different style books — "

RS: "And they're all different."

AA: "And they're all different."

SAMEN: "No, you go to ours. [Laughter] But if you think about the origin of the manual, the manual originally was for people working in the proof room, so they could make sure that things that were published by the press were consistent in the way terms were handled. So that is how our particular style evolved."

AA: "Well, let me ask you a question then — why not a capital C?"

SAMEN: "We tend to save capital letters to make them stand out. For example, the New York Times — if you read the New York Times — will talk about the Clinton administration or the Bush administration and they will capitalize the word administration. Our style, however, is to have it lower-cased."

RS: "Now what is the difference between the 15th edition and, say, the 14th edition?"

SAMEN: "Oh, many, many, many differences. The primary difference, I think, is the Manual always evolves with the times. And if you think about what has happened in the world between 1993, when the 14th edition came out, and 2003 — for example, in 1993 when I worked at the Press, I did not have e-mail. I had a computer in my office, but people didn't use e-mail the way they do now. When we were thinking for this new edition what we would do with the terms e-mail and Web site, and how we would style those — for example, Web site, one word or two, cap W or lower case. It is two words, with a cap W, because Web site came from World Wide Web.

"E-mail is lower-case E, with a hyphen, and that actually is something now that I think about it, that may clarify the matter for non-native speakers of English. Because without the hyphen, just email, that may look like some word they're supposed to know but don't."

AA: "Final question here — what was the most controversial, the biggest bombshell change from the 14th edition to the 15th?"

SAMEN: "Hmm. I would say adding electronic citations to our two chapters on citations. And our big debate was — two debates, whether or not to advocate full URLs and whether or not to advocate adding access dates to the citations."

AA: "URL is the Web address, the Uniform Resource Locator."

SAMEN: "Yes, yes, and all that string of letters and the tildes and all that. And for awhile — and we went both ways, and we actually drafted the chapters two different ways, and after a lot of discussion we decided to go with full URLs and access dates when either the discipline required adding them or when they gave useful information to the reader. How to handle URLs, I would say, generated the most conversation as we were preparing the fifteenth edition."

RS: Anita Samen is managing editor of the University of Chicago Press, publishers of the 15th edition of the Chicago Manual of Style.

AA: Now here's an example of a "full URL" in a formal citation — http://www.voanews.com/wordmaster.

RS: Or just type in voanews.com/wordmaster, and you'll get to us just the same.

AA: And our e-mail address is word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

重點單詞   查看全部解釋    
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 訓練,紀律,懲罰,學科
vt. 訓練,懲

聯想記憶
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起爭論的,有爭議的

聯想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辯論,討論
vt. 爭論,思考

聯想記憶
comma ['kɔmə]

想一想再看

n. 逗號,停頓,間歇 n. 銀紋多角蛺蝶

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯想記憶
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始終如一的,一致的,堅持的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我和我的父辈电影免费播放完整版| rima horton| 李彦萱| 通灵之王| 精灵变粤语| 老男孩之猛龙过江 电影| 寡妇高潮一级免费看| https://www.douyin.com| xiuren秀人网最新地址| 北京卫视节目单全天| 心理健康《微笑的力量》ppt| 男女小视频| 国产高清一卡2卡3卡4卡乱码| 漆黑意志| 赌神电影| 麻豆视频免费在线观看| 清理垃圾360清理垃圾大师| 欢迎来到nhk| 婚前协议电视剧演员表| 抗日名将卫立煌 电影| 电脑键盘照片| 生死搏斗| 每周食品安全排查治理报告表| 爆操在线观看| 护士的夏天| 美国舞男| 在线理论视频| 黛博拉·安沃尔| 爱爱内含光电视剧结局在线观看| 熊出没之过年大电影| 北京旅游自由行最佳攻略| 伤痕累累的恶魔| 大学英语综合教程1答案| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 《傲慢与偏见》电影在线观看| 女神学生| 格伦鲍威尔| 夜店 电影| free loop中文版歌词| 长元音| 谭咏麟个人资料简介|