Are you satisfied now?
你現(xiàn)在滿意了嗎
You can blame me.
你可以責怪我
You can blame my father.
也可以責怪我的父親
You're not to blame.
這不能怪你
You've not part in it.
你跟這事兒沒關系
He was shot by some boys.
開槍的是幾個小流氓
Some boy named Rene Sacretain.
其中有一個叫雷內(nèi)·塞克雷坦的
No, I'm serious.
不 我是說真的
I can see that.
看得出來
Rene's an idiot for sure, but he's not a murderer.
雷內(nèi)是個蠢貨 沒錯 但是他不會殺人
An idiot who drank,
這個蠢貨喝醉了
who had a gun, who walked around all summer with it
他有槍 整個夏天都帶著 到處去轉(zhuǎn)悠
waving it in people's faces,
還跑到別人面前揚來揚去
who bullied Vincent,
他欺負過文森特
who was seen with Vincent on the day of his death,
有人那天看見過文森特跟他們在一起
and his stuff disappears.
文森特的畫具都不見了
He didn't disappear it himself, so
那些東西不可能憑空消失
there must have been someone else.
肯定是某個人拿走了
It must've been.
一定是這樣