I'd really like if you wrote a book for me.
要是你為我寫(xiě)一本書(shū)我會(huì)很高興
I'd definitely read it.
我一定會(huì)讀
Shall we go for a walk?
我們?nèi)ド⒉桨桑?/div>
Aren't you working?
你不是在工作嗎?
It doesn't seem likely.
看起來(lái)并沒(méi)有
Come on.
走
A soldier shot his mother by mistake.
一個(gè)士兵不小心射死了他的母親
And that's how Winnie ended up in the zoo with everyone staring at him.
所以維尼到動(dòng)物園時(shí),人人都盯著他
I'm going to call my bear Winnie.
我要把我的熊命名為維尼
It's Winnie. Short for where he comes from. Winnipeg.
所以他叫維尼 他來(lái)自溫尼伯,簡(jiǎn)稱(chēng)維尼
It's just bees.
只是蜜蜂而已
Maybe there's a hive.
這里也許有一個(gè)蜂巢
Let's stake it out.
讓我們觀察一下
There! Up there. In the tree. Uh-huh.
那里!在樹(shù)上
You any good at climbing?
你擅長(zhǎng)爬樹(shù)嗎?
Not bad. All right.
還可以 好
Well, give it a go. Only be careful.
去試試,小心就好
Where there are bees, there is honey and where there is honey, there are bears.
有蜜蜂就有蜂蜜,有蜂蜜就有熊
There are no bears in Sussex.
薩塞克斯可沒(méi)有熊
Then what's...
那么,那是...
What's that?
那是什么?
Oh, no.
哦,不
I think he's seen us. We'd better capture it.
我想他看到我們了,我們最好抓住他
Yes? Yes.
好嗎?好
Got him!
抓到了!