As per your design, Mr. Cavendish.
按照你的設(shè)計(jì) 卡文迪許先生
Be nice.
友善點(diǎn)
Takes up to 300 pounds.
承重提高到三百磅
Hydraulic lifting mechanism.
運(yùn)用了液壓升舉原理
You won't see that in a Bedford anywhere else.
在貝德福德其他地方絕對(duì)看不到
What do you think?
你覺得怎么樣
What is it?
怎么了
It's a little dark in the back.
后面有點(diǎn)暗
I feel rather like luggage is the only thing.
我感覺自己像個(gè)行李一樣
I just thought...
我只想到...
Being as the wheelchair has to be got in,
得把輪椅弄進(jìn)來
the back seemed...
后面看起來是有點(diǎn)...
Yes. Yes.
是啊
Have you sat in the back?
你坐過后面嗎
Me? Well, no.
我嗎 還沒有
But, then I'm not, um...
是因?yàn)?我不是 呃...
I'm not...
我不是...
You're not luggage, are you?
你不是行李 對(duì)吧
Please don't think I'm not grateful. I truly am.
請(qǐng)不要誤會(huì) 我不是不感激 我真的很感激