No, come... wait, so you're serious?
老鐵 你當(dāng)真的嗎
You're living... you have two girlfriends that you live with?
跟兩個(gè)女朋友住在一起
Yeah, well, it's pretty fluid, you know.
是 其實(shí)也不是特別固定
Anyway, what's up with you?
怎么了 突然打給我
Uh... uh, I'm, uh, I'm great.
啊 我 我這邊還行
I'm here in Boston with my son, Troy,
跟我兒子特洛伊在波士頓
and we're visiting colleges.
轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)這里的學(xué)校
Yeah? Yeah. He's, uh...
真的 真的 他
probably gonna go to Harvard.
他有可能進(jìn)哈佛
Yeah? Sweet.
真的啊 很棒
Yeah, he's, uh, he's a pretty smart kid.
誰說不是呢 小伙子聰明得很
He's the real deal.
很靠譜的
Oh, awesome. Uh... anyway, hey,
可以可以 對(duì)了 有個(gè)事
do you happen to have Craig's number?
你那有克雷格的電話嗎
I wanted to ask him something, but I think that he changed it.
我有個(gè)事情找他 不過他好像換號(hào)了
Oh, yeah, I'll text it to you. I just saw him in LA at Nick's wedding.
好的 我等下發(fā)給你 之前尼克在洛杉磯結(jié)婚的時(shí)候還見到他了
Nick got married?
尼克結(jié)婚了
To who?
跟誰啊
To Xavier. Who is actually very cool.
和澤維爾 是個(gè)很酷的人
it was a beautiful ceremony.
慶典相當(dāng)漂亮
Uhhuh.
這樣啊
Yeah, no, I didn't know about it.
得 我都不知道這事
Oh. Well, it was real small.
額 其實(shí)也挺小的
Somebody asked about you.
有人還問起你來著
I forget who.
忘了是誰
Mmhmm.
哦
They were, like, asking about,
就類似說
you know, where you were, or whatever happened to you,
問你在哪啊 過得怎么樣啊
or... I don't know. Who was it?
還有 記不清了 誰來著
Who was it? Someone... someone saying, "Where's Brad?
想不起是誰了 反正有人問 布拉德去哪了
I remember that guy Brad."
我還記得那個(gè)布拉德
Oh, well, I'm just, uh, just been doing my thing.
哦 這樣啊 我當(dāng)時(shí)也是在自己忙
Dude, it's good to hear your voice.
再聽你說話真不錯(cuò)
My dog took a shit, though, so I got to pick it up.
我家小狗拉屎了 我得去幫它鏟一下
Okay.
好的
Well, I'll, um... I'll talk to you soon, man.
那 那就有空再聊
It's really good to talk to you, also.
很高興跟你通電話
And, uh, yeah, if you could, uh, text me that number.
對(duì)了 有空的話 記得把電話發(fā)給我
Yeah, yeah, I'll send it right away.
對(duì)對(duì) 我現(xiàn)在就給你
Come to the islands sometime, brother. Later.
有空來島上看我啊 老哥 拜
Yeah. Okay.
好的 拜