My name is Moira Dearden Queen. I am the acting CEO of Queen Consolidated.
Please. If you reside in the glades, you need to get out now.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 綠箭俠第一季 > 正文
My name is Moira Dearden Queen. I am the acting CEO of Queen Consolidated.
Please. If you reside in the glades, you need to get out now.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
acting | ['æktiŋ] |
想一想再看 n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
arrest | [ə'rest] |
想一想再看 vt. 逮捕,拘留 |
聯想記憶 | |
threat | [θret] |
想一想再看 n. 威脅,兇兆 |
||
nightmare | ['nait.mɛə] |
想一想再看 n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經歷,夢魘 |
聯想記憶 | |
attorney | [ə'tə:ni] |
想一想再看 n. (辯護)律師 |
聯想記憶 | |
architect | ['ɑ:kitekt] |
想一想再看 n. 建筑師 |
聯想記憶 | |
conspiracy | [kən'spirəsi] |
想一想再看 n. 陰謀 |
聯想記憶 | |
frank | [fræŋk] |
想一想再看 adj. 坦白的,直率的,真誠的 |
||
reside | [ri'zaid] |
想一想再看 vi. 居留,屬于 |
聯想記憶 |