Hold on, Alfred, I'm almost there!
堅持下 阿爾弗雷德 我馬上就到
No!
不
Alfred!
阿爾弗雷德
No
不
No!
不
Move over, rope
讓開 繩子
Hold on!
坐穩(wěn)
Gotcha!
接到了
Barbara, did you see that?
芭芭拉 看到?jīng)]有
Batrope saved Alfred
繩子救了阿爾弗雷德
Sick moves, rope, I never doubted you, bro
太帥了 繩子 我從不懷疑你 兄弟
Actually, sir, Ms. Gordon saved him
事實上 先生 是戈登女士救了他
Nope! You lied to me!
不 你撒謊
Wait a minute. You mean without you
等等 你意思是 沒有你
Alfred would have been street meat?
阿爾弗雷德可能就已經(jīng)死了
Batman, trust us
蝙蝠俠 相信我們
We can do this
我們是可以的
Yeah, I know Gymkata. Sorry, what's that?
是的 我看過《忍者大撲殺》 忍者什么
It's a gymnasticsbased martial art
是一種類似體操的武術(shù)
I can punch those 80's monsters off the plane
我完全可以打敗這些80年代的怪物
Uh. Okay
好吧