Now this is what you're going to have to do.
聽著 你下去之后要這么做
Where is it?
它在哪兒
Where is the beast that reigns over this castle?
統(tǒng)治這座城堡的怪物在哪
That would be me.
你說的是我吧
But "beast" is so harsh.
但"怪物"這稱呼太難聽了
I prefer "maleficent."
我更喜歡"魔女"這個稱謂
I'm gonna need a smaller egg.
早知道就該拿個小點的金蛋
Such a shame. So handsome.
多可惜 這么英俊的王子
Show yourself, witch.
現(xiàn)身吧 女巫
Come on!
來呀
What the hell with this.
這玩意有什么用
"And, yes, she was beyond hope, beyond saving.
沒錯 她已無望生還 無力回天
This was her end.
這就是她生命的終點
When Prince Charming saw his beloved Snow White in her glass coffin,
當白馬王子看到了他心愛的白雪公主 躺在水晶棺材里
he knew all that was left was to say goodbye.
他明白除了與她告別 他什么也做不了
He had to give her one last kiss,
他要給她最后一吻
and when he did,
而當他吻她時
true love proved more powerful than any curse.
真愛的力量勝過了一切魔咒
A pulse of pure love shuddered out and engulfed the land,
真愛的力量噴薄而出 環(huán)抱了整片王國
waking up Snow White and bringing light to the darkness."
喚醒了白雪公主 也驅(qū)散了黑暗