Do what you're so skilled at and make yourself at home.
別客氣 你不就擅長(zhǎng)自來(lái)熟嗎
I believe you came to see me.
你是來(lái)見(jiàn)我的吧
Right. Look, this isn't easy.
對(duì) 聽(tīng)著 這不容易
I think that this...
我覺(jué)得
Whatever is between us needs to end.
我們之間的爭(zhēng)斗得有個(gè)了結(jié)
At last, something we can agree on.
我們終于有一件事達(dá)成共識(shí)了
I want to make a deal with you about Henry.
關(guān)于亨利 我想和你談個(gè)協(xié)議
I'm not making any deals with you.
我才不和你談協(xié)議呢
I'm leaving town.
我要離開(kāi)童話鎮(zhèn)了
What?
什么
This... What we're doing is a problem, and I'm gonna go, but I have conditions.
我們的爭(zhēng)執(zhí) 我們的所作所為是錯(cuò)的 我會(huì)離開(kāi) 但是有條件
I still get to see Henry. I get to visit and spend time, whatever.
我還能來(lái)看亨利 來(lái)探望他 陪著他之類的
And you get to see him. You're still in his life.
你來(lái)看他 就始終留他的生活中
Look, in any deal, both parties are a little unhappy.
任何協(xié)議的雙方都會(huì)有所遺憾
But let's be honest.
但說(shuō)實(shí)話
We both know the world where I'm not in his life no longer exists, and there's no one who can do anything about that.
你我都清楚 他的生活已離不開(kāi)我 這是無(wú)法改變的事實(shí)
You're right.
對(duì)