Judith! Hello
朱迪思 你好啊
I work for a bank, not a charity
我們這兒是銀行 不是慈善機(jī)構(gòu)
and if your accounts are not settled by the end of the month. Okay, Judith
如果這個月底你的款項(xiàng)還不還清的話 好的 朱迪思
I personally guarantee by the end of this month this show is going to be the biggest hit this city has ever seen
我發(fā)誓 這個月底之前 我的節(jié)目會成為這個城市前所未有的盛大節(jié)目
Mr. Moon, none of your shows have ever worked
月先生 你的節(jié)目沒一個成功的
None of them!
一個都沒有
You've had your chances
你的機(jī)會已經(jīng)用完了
Now settle your accounts or we will repossess this property
現(xiàn)在就把錢還清 不然我們就把你的財產(chǎn)沒收
Okay Toodleoo
好吧 拜拜
What are you going to do, Mr. Moon?
你打算怎么辦 月老板
Honestly, uh, I have no idea
說老實(shí)話 呃 我不知道
Are you wearing a speedo, Eddie?
嗯 你穿的是速比濤(游泳裝備品牌)嗎 艾迪
What what are you?
你 你干什么
Eddie? Is everything all right?
艾迪 你沒事吧
Yeah, uh, just doing my laps, ma!
沒事 我在壓腿呢 媽媽