Come on. Slice!
快 快 快 就差一點
No, no
不 不
There's nothing here about a new puppy
這里沒有任何和新狗狗相關的東西
Aren't you gonna do any work?
你不準備干點活嗎
I'm very busy delegating
我正忙著把工作交給你呢
He drains it!
進洞了
So once we find the file on the new puppy
我們找到新狗狗的檔案后
What do we do then?
再怎么做呢
Send in the baby ninjas?
派出一個忍者寶寶嗎
Even better
我有更好的主意
I'm going to write the perfect memo
我要寫一份完美的便箋
Wait, what's a memo?
等等 什么是便箋
A memo is something you write to give people information
便箋就是你為了給別人提供信息而寫的東西
That's your plan? You're gonna write a book report?
這就是你的計劃嗎 寫一份書面報告
That's so boring
真沒勁
No, Templeton
不 坦普爾頓
Memos are for important things
便箋上寫的都是十分重要的東西
A memo can bring people together
便箋可以讓人們團結起來
A memo can be a call to arms
便箋可以是入伍的召喚
A manifesto, a poem
一份宣告 一首詩
A memo can change the world
一份便箋可以改變整個世界
Wow! When you explain it like that
哇 雖然你這樣說了
It still sounds boring
它聽起來還是很沒勁
You'll learn, kid
你以后會懂的 孩子
You'll learn
你以后會懂的
Wait a second. This is it!
等等 這就是了
What? What is it?
什么 是什么
Check this out. Take your kid to work day
快看這個 帶你的孩子一起去上班吧
Ugh! People take children to a place of business? Why?
呃 讓人們把孩子們帶去談生意的地方 為什么
Because it's awesome!
因為很棒啊
It's disgusting
是很惡心好嗎
Don't you see? We can get inside puppy co
你沒看見嗎 我們可以進入萌狗集團內部
And find out what the new puppy is!
然后弄清新狗狗是個什么情況