Hello?
誰啊
Mr. Moore? I have some documents for you from Ms. Lance related to tomorrow's deposition.
摩爾先生,蘭斯小姐有些文件給你,是關于明天的口供。
What a nice home you have here.
你家真漂亮
You can really... Feel the love.
在這你可以真切地感受到愛
Sorry about the mess. This works better if it looks like a break-in.
弄這么亂,真抱歉。弄得像入室搶劫,會好一點
Is it done? The parents, yes.
搞定了嗎?那對夫妻搞定了。
I'm afraid there's been a variable. The child got away.
但恐怕有變數,那小孩跑了
Got away? Did he see you?
跑了?他看見你了嗎
No, Mr. Rasmus.
沒,拉斯馬斯先生
What he saw was the face of the man who will reunite him with his parents.
他要看見誰,那就是送他上西天了
Starling City is expected to be host of this year's Festival of Lights exhibition.
斯特林市將舉辦今年的燈展
In other news,the bodies of Mr. and Mrs.Moore were found early this morning.
另一則消息,摩爾夫婦的尸體在今早被發現。
The couple were being represented by attorney Laurel Lance of CNRI in a lawsuit against financier Edward Rasmus.
法律援助所的勞瑞爾·蘭斯代表這對夫婦,起訴金融家愛德華·拉斯馬斯。
Miraculously, their seven-year-old son Taylor survived the horrific attack.
他們七歲的兒子泰勒,奇跡般地逃過此劫。