Okay everybody listen up
好吧 大家伙 聽好了
I gotta send you all home
我得讓你們?nèi)炕丶?/div>
Right now
現(xiàn)在就回家
What? Yep
什么 對
'Cause like my dad used to say
就像我父親曾經(jīng)說的
"Get a good night's sleep and do a great day's work"
晚上睡的飽 白天表現(xiàn)好
That's right
對了
Rehearsals begin first thing tomorrow morning
明天一早就開始彩排
And if you want to become stars and win 100 grand then you better be ready to work harder than you've ever worked in your lives
如果你想成為明星 贏得十萬美金的話那你最好準備吃苦了 你們必須比以前更要努力
So get some sleep and dream big dreams
所以回家睡個好覺吧 做個好夢
Miss crawly!
凱莉太太
Come on. That's enough now. Come on off the stage. Please
別這樣 夠了 別鬧了 快下去
Dream big dreams? I know it's good right?
做個好夢我知道 很棒 對不對
What about the 100 grand?
那十萬美金怎么辦
Don't you worry Eddie
別著急 艾迪
There's got to be a way to get it
車到山前必有路
What? Buster no listen to me!
什么 伯樂 不 聽我說
This show is not gonna save your theater
這場演出不會拯救你的劇院的
You're at rock bottom pal
你現(xiàn)在已經(jīng)跌入谷底了 老伙計
Yep and you know what's great about hitting rock bottom Eddie?
對 那你知道跌入谷底的 好處是什么嗎 艾迪
There's only one way left to go and that's up
只有一條路可以走 那就是絕地反擊
And you can see the lucky few leaving the theater behind me
你們可以看到在我身后那些幸運兒正在離開劇院
Now back to you in the studio John
現(xiàn)在回到演播室 約翰
Oh honey, please don't cry
哦 親愛的 別哭了
You are not a failure
你絕對不是一個失敗者
There'll be other chances
其實還有其他機會的
Bah! The heck there will!
呸 那真是見鬼了
Dad, please
爸 別這樣
Come on! Don't you want this?
難道你不想去唱歌嗎
Well sure but I messed it up
我當然想 但是我自己毀了它
Then you gotta go back there tomorrow and say
那你明天必須回到那 跟他說
"Mr Moon I demand you let me reaudition!"
月伯樂先生 你必須讓我重新試鏡
Be confident! Show 'em you ain't gonna be pushed around!
自信點 向他們展示你不會任由擺布
You got that meena? Huh,
你知道了嗎 米娜 呃
Good!
那好
Now go get my cocoa
先給我沖一杯熱巧克力