Trancito, Little Manuel, and Carlos, my wife, Gloria.
特蘭西科 小馬努 還有卡洛斯 這是我妻子歌洛莉亞
Nice to meet you.
幸會
We have to talk.
我們得談談
Un momento.
失陪下
Mm.
好的
You know, I --
我知道嗎 我
I can't believe you never met them.
真不敢相信你完全沒印象
You've never met any of these people.
你從沒接觸過這里的任何人
You don't know anyone in this room.
這房間所有的人你都不認識
Vamos, Jay.
走吧 杰
I'm not leaving before the father/daughter dance.
要走也要在父女共舞后再走
And "These people," As you call them,
此外 你所謂的這些人
are not just employees.
不僅僅是雇員
They're mi familia, or "My family."
是個大家庭 或者稱為家人
I know what "Mi familia" is, Jay.
我懂我的母語 杰
Oh, I was afraid of this.
他說的我可聽不懂
No. Jay. No.
別去 杰
Thank you. Thank you.
謝謝你
Thank you, ladies and gentlemen. Thank you very much.
女士們先生們 非常感謝你們
I'm gonna make this brief.
我簡單說幾句
I know a lot of you out there don't even know who I am.
我知道你們中的大部分人甚至不知道我是誰
As my lovely wife, Gloria, pointed out,
正如我的愛妻歌洛莉亞所指出的那樣
That's my fault, not yours.
錯不在你們 在我
I'm Jay Pritchett,
我是杰·普里契特
El jefe.
你們的老板
Listen -- on this very, very happy occasion,
聽著 在如此歡樂的時刻
I'd like to pick up the tab on the bar.
今天我請客
重點解釋:
1.any of 任何
例句:He shunned meeting any of his friends.
他避免與他的任何朋友碰面。
2.afraid of 害怕
例句:The little girl is afraid of thunder and lightning.
這小女孩害怕雷聲和閃電。
3.point out 指出
例句:I beg to point out that your facts are incorrect.
恕我指出你所講的情況不真確。