Gloria!
歌洛莉亞
Stop being such a snob.
別那么不合群了
Come over and meet my friend Julio and his wife --
過來見見我的朋友夏利奧和他的太太
uh, I'm sorry. Your name again?
對不起 你說你叫什么
Kay?
凱
I think you're really gonna hit it off with Kay!
我覺得你跟凱會很合得來的
I mean, she's gonna tell me how to dress?!
我是說 她要教我怎么打扮嗎
She ought to stick to things she knows more about,
她應該干點她更擅長的
like overcooking salmon.
像是怎么把三文魚烤焦
Okay, wait.
好吧 等等
So, she actually said
那么 她真的跟你說
that you don't look good in bicycle shorts?
你穿單車褲不好看嗎
Yes.
是的
"You don't look good in bicycle shorts".
你穿單車褲不好看
Madness.
瘋了
Oh, and here she is.
是她
Okay, you know what? I can't be here.
好吧 我不能在這待著了
I'm -- I'm going out for some air.
我要 我要出去透透氣
Yes. Yes, go. This -- this could get ugly.
好的 去吧 我也許會跟她吵起來
Hello, Claire.
你好 克萊爾
You are a gutless weasel.
你這個沒種的家伙
Oh, yeah. No.
是的 不
I heard what you said to my boyfriend.
我知道你跟我男人說了什么
You told Phil he was hysterical!
你跟菲爾說他超搞笑的
You said he was this generation's Richard Pryor!
你說他是新一代的理查德·普賴爾
Well, I am not the one that you need to apologize to.
你該道歉的人不是我
What are you babbling about? You owe me a murder.
你在胡說什么 你欠我一個謀殺
Okay, Claire, I c -- I couldn't do it.
好吧 克萊爾 我做不來
重點解釋:
1.come over 從遠處來
例句:He has come over to China for the summer.
他不遠萬里來中國度暑假。
2.hit off 模仿; 巧妙地描繪
例句:Good, you've exactly hit off the writer's style!
好極了,你完全模仿了那位作家的風格。
3.ought to 應當
例句:You ought to scrap the old bike and buy a new one.
你應該扔掉這輛舊自行車,買一輛新的。