Henry forgot his lunch. Have you seen him?
亨利忘記帶上午餐了 你看到他了嗎
He's with his mother.
他和他媽媽在一起
Ms. Blanchard, is there a problem?
布蘭切特女士 有什么問題嗎
Not anymore.
現(xiàn)在沒了
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible.
不過確實有個人費盡心機(jī)想陷我于不義
But they failed.
可那人失敗了
Yes. Sidney Glass,
是啊 是西德尼·格拉斯
who's safely incarcerated.
別擔(dān)心 他已被監(jiān)禁了
If it was Sidney.
誰知道是不是他呢
Well, ask your roommate. He confessed.
問問你室友啊 他招供了
Of course he did.
他當(dāng)然會招供
Are you insinuating something? Yes, I am.
你話中有話啊 被你發(fā)現(xiàn)了
But I forgive you.
但我原諒你了
Even if you can't admit what you did, I forgive you anyway.
即使你拒絕承認(rèn)你的所為 我還是原諒你
Your life must be filled with such incredible loneliness if your only joy comes from destroying everyone else's happiness.
你的生活一定是無比的孤單 只能通過毀掉別人的幸福來取樂
It's so sad, Mayor Mills, because despite what you think, it won't make you happy.
這太悲哀了 米爾斯鎮(zhèn)長 因為無論你是怎么想的 這么做不會讓你開心的
It's only going to leave a giant hole in your heart.
只會讓你的內(nèi)心更加的空虛
There's Henry now.
亨利來了
What are you doing here?
你來這干嘛
You forgot your lunchbox.
你忘帶午餐盒了
Thanks.
謝謝