And back to the humans I went.
之后我回到了人類當(dāng)中
I gave them islands, fire, coconuts!
為他們帶去了海島、火種、椰子
Anything they could ever want.
他們要什么我就給什么
You took the heart for them.
你為他們拿了那顆心
You did everything for them.
為他們做任何事
So they'd loved you.
只希望能討好他們
It was never enough.
可他們永遠都不滿足
Maybe the Gods found you for a reason.
也許天神發(fā)現(xiàn)你是有原因的
Maybe the ocean brought you to them.
也許是大海把你帶到了他們面前
Because it saw someone who is worthy of being saved.
因為它覺得你命不該絕
But the Gods aren't the ones who make you Maui.
但是讓你成為毛伊的并不是天神
You are.
而是你自己
Okay, okay. I... I love you too, buddy.
好了 我也愛你 伙計
Next stop, Te Fiti.
下一站 特菲提島
What? I figured it out
看什么? 我知道了