日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 緋聞女孩 > 緋聞女孩第三季 > 正文

緋聞女孩第三季(MP3+中英字幕):第9集:小J野心大了

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Gossip girl here...

"八卦天后"在此
Your one and only source
這是您了解曼哈頓名流們
Into the scandalous lives of Manhattan's elite.
緋聞的唯一渠道
You never heard of Olivia Burke?
你沒聽說過奧莉薇亞?伯克嗎
You know, that "Endless Knights" series
她演了那個《永恒騎士》系列
Has made, like, a billion dollars.
掙了大概,十個億吧
I have been dreaming of coming to NYU
我一直夢想能作為一個普通學生
And just being a normal student.
來到紐約大學
This night is finally over,
今夜終于接近尾聲了
And as far as i'm concerned, so are we.
在我看來,我們也結束了
Where's your better half?
你的另一半呢
I don't know. I was looking for her.
不知道,我也在找她呢
Well, I can leave. It's okay. stay.
我可以離開,沒事,留下吧
I'm not sick. Then what are you doing home so early?
我沒生病,那你為什么這么早回家
Did something happen? Ask Jenny.
發生什么事了嗎,問珍妮去
I'm still your friend. I'm still your sister.
我還是你的朋友,姐姐
I just can't let the worlds get confused.
我就是不能讓大家質疑我
I want nothing to do with you in either world.
無論在學校或家里我都不想跟你有牽扯
Have you been so busy that you've forgotten
你有沒有忙到忘記
What time of year it is? let me give you a hint--
今天是什么日子了吧,給你點提示
Couture, quadrilles and cutthroat competition.
時裝,方舞舞曲,還有殘酷的比賽
That's right.
沒錯
It's time for cotillion.
該舉辦沙龍舞會了
This guy's a foot shorter than me.
這家伙比我矮了30公分
Here's one that's 6'2".
這兒有一個188公分的
Yeah, and he goes to York.
是啊,他在約克上學
That's practically public school.
那根本是個公立學校
Have I not impressed on you three
我難道沒有對你們三人強調
How important tomorrow night is?
明天晚上很重要嗎
It's my debut in society. I have to be perfect,
這是我的首次亮相,我要做到完美
And that means having the perfect escort.
這就意味著,我要有完美的舞伴
I told you who I wanted.
我告訴過你們我想找誰
We tried.
我們努力過了
Well, try harder.
那就更加努力
Graham Collins is the hottest guy on the upper east side.
格雷厄姆?科林斯是上東區是最帥的男人
There's like this bubble of perfection around him
他周圍好像飄著完美的氣泡
That we can't penetrate.
我們無法靠近
Well, you better figure out a way.
你們最好想個主意
Otherwise, tomorrow night I'm taking one of your escorts.
否則,明晚我就搶走你們其中一人的舞伴
Just like the mob, New York Prep Schools
就跟黑手黨一樣,紐約預科學校
Have their own five families.
也有自己的勢力分割
You may be the John Gotti of Constance, little J.,
你可能是康士坦茨的女王,小珍妮
But that doesn't mean
但并不意味著
You'll ever be part of this cosa nostra.
你能統治所有紐約預科學校
Oh, my god. everyone's here.
天啊,大家都在這兒
Come on. let's go say hi. ..
來吧,我們趕緊去打招呼
I have a surprise for you.
我有個驚喜給你
In that case, why are you still dressed?
那你為什么還穿得這么整齊
That was yesterday.
那是昨天的事了
Today we're seeing the Kandinsky exhibit
今天我們要去看康丁斯基的畫展
And having dinner at E.A.T.
然后在E.A.T.吃晚餐
Well, I'd love to, but I think you've forgotten
我很想去,但你是不是忘了
Today's Nate's move-in day.
今天內特要搬進來
We're celebrating with a lost weekend.
我們這個周末要瘋狂慶祝
I never signed off on a lost weekend.
我可從來沒有答應過這件事哦
Do you really think I wanna spend my weekend
你以為我愿意整個周末
Watching women with tramp stamps work out their daddy issues
看那些在后腰紋身的女人賣弄風騷嗎
It's for Nate. Anyway, you'll be busy with cotillion.
這是為了內特,你也要忙沙龍舞會吧
Aren't you supposed to be a mentor?
你應該是導師吧
And risk running into Serena? no, thank you.
冒著碰見塞琳娜的險嗎,我才不要
Though it does kill me to imagine
但一想到,沒有我的指導
Those poor girls stumbling along without my guidance.
那些女孩會一團糟,我就快要死了
Isn't it about time you and Serena made up?
你也是時候跟瑟琳娜和好了吧
You love cotillion. you should be doing it together.
你喜歡沙龍舞會,你們應該一起參加
Don't the festivities begin tonight?
舞會是今晚開始嗎
There's a dinner at the Van Der Woodsens'
在范?德?伍德森家有個晚宴
For debs and mentors.
是為那些女孩和導師準備的
But knowing Serena, she'll probably flake.
但是我了解瑟琳娜,她肯定不會去
Or she'll be waiting for you, apology in hand, and really,
或者她會等著你,準備道歉,真的
A debutante ball without Blair Waldorf
一個沒有布萊爾?霍道夫的上流舞會
Is like a tour de france without Lance Armstrong.
就像沒蘭斯?阿姆斯特朗的環法自行車賽
I resent the comparison to that man-whore.
我可不喜歡與那個男妓相提并論
Though your other point is well taken.
不過你的意思我很明白
I suppose the charitable thing
我想寬容地
would be give Serena the opportunity
給瑟琳娜一次機會
To beg for forgiveness.
讓她求我原諒
Don't get too lost, Bass.
別玩得太過火,巴斯
A lot of my responsibilities from K.C.'s office
我在K.C.辦公室所做的事
Would translate to this job
在這里都能應用到
event planning, Writing press releases.
比如活動安排,寫新聞稿
Okay.
可以了
"Okay" as in I have the job "okay"?
可以了,是說我被錄用了嗎
What?
什么
Just like that? You make a good case.
就這樣,這是一個不錯的經歷
Also, I remember our summer relay races
還有,我記得我們的夏季接力賽
At Nate's Hamptons house.
是在內特在漢普頓的房子那兒吧
Underneath that smile is a heart of a killer.
你的笑容下面其實是一顆殺手之心吧
Me?
你說我嗎
Need I remind you of the potato sack race incident of '98?
要我提醒你98年那次馬鈴薯袋比賽的事嗎
I still have evidence of your unsportsmanlike behavior.
我還有你沒有體育道德精神的證據哦
Although given our new circumstances,
不過在現在這個情況下
I maybe have to forgive you now.
我也許不得不原諒你了
Um... I should, uh, i should probably go.
呃,我該,我該走了
I, uh, I'm a mentor at cotillion this year,
我,我是今年沙龍舞會的導師
And my mom asked me to host a dinner at our house.
我媽媽讓我在家里主持一個晚宴
Of course. well, we're here all day every day.
當然,我們每天都在這
But I'll see you Monday.
周一見
Great.
太好了
Thank you so much for asking me to come in and interview.
謝謝你給我這次機會面試我
Our talk on election night really meant a lot to me.
選舉那晚我們談的東西對我意義重大
Me, too.
我也是
I didn't realize we were hiring.
我都不知道我們在招人
Could always use another person, right?
招賢納士總是有用的,不是嗎
Do you think you can get brain damage
你認為你會被因為學得太多太快
From learning too much too fast? No.
被弄得腦筋出問題,不會
You're the one who wanted the real college experience,
你才是那個需要真正大學經歷的人
Cramming for exams. I know.
考前死記硬背,我知道
Oh, my god. No way!
天哪,不會吧
Please tell me that Guinevere will use the unholy grail
告訴我圭妮維婭會用邪惡之杯
To free Lancelot from Arthur's eternal torture.
從亞瑟的永恒折磨中解救蘭斯洛特
Endless Knight 4? Why didn't you tell me?
永恒騎士4為什么你沒跟我說
Because it's not happening.
因為這是不可能的事
Those rumors have been going around forever.
流言已經傳了很久了
But Warner Bros. sent out a press release.
華納兄弟發表了媒體通告
I'll never trust Harry Knowles again. Sorry, guys.
我再也不會相信哈里?諾爾斯,對不起
Weird.
真奇怪
It's not happening.
沒有這件事
If it were true, I'd have about a hundred phone calls
如果是真的,我的電話到現在可能都
About it by now.
被打爆了
Crap.
糟了
I'll be right back.
我馬上回來
I'm sure it's not true.
我相信這不是真的
Though it'd be kinda awesome.
如果是真的也很棒
All right, Debs, enough socializing.
好了,大家,不要再聊天了
Uh, we have a lot to get through.
我們還有很多事情要做
So if you'll please find your escorts
如果你們找到你們的舞伴
And take your places... Um, Lily,
各就各位,莉莉
Um, as you know, I don't have my escort situation
你知道的,我現在還有沒有
Fully ironed out yet, so...
找到男伴
Oh, that's okay. um, Maximillian here
沒事,這里的馬科斯聯
Will, um, dance with you today.
今天可以陪你練舞
He is divine. I think it'll be great
他很棒,我覺得你
To have some one-on-one tutoring because I know
應該需要一些一對一的陪練,因為我知道
You have some catching up to do.
你需要學得還有很多
Ca-catching up? I, uh, this was the first rehearsal.
學得還有很多,這只是我們第一次排練
I know, but, um, the other girls
我知道,但其她女孩
Have been taking ballroom for years,
已經學了幾年的交誼舞了
So you will be great.
你會很棒的
You have your father's natural rhythm.
你繼承了你爸爸天生的韻律感
Um, I'm just gonna get a drink of water.
我去喝點水
Okay.
好的
Hey, Jenny. Hey, Jenny.
你好,珍妮,你好,珍妮
Hi. uh, you're Kira, right?
你好,你應該是姬拉
I'm Eric Van Der Woodsen.
我是埃里克?范德?伍德森
Our mothers arranged for me to be your escort.
我們兩個的媽媽約好我來當你的舞伴
Oh, right. so humiliating I couldn't get my own date,
這樣啊,我找不到舞伴這事太丟臉了
But thank you. Well, it'll be fun.
但是,謝謝你,會很有趣的
You're Jenny Humphrey's brother,aren't you
你是珍妮?漢弗瑞的弟弟,是嗎
That's my claim to fame
那就是我怎么出名的
Those girls who hang out with her are so lucky.
那些跟她一起玩的女孩真幸運
Who's her escort? well, she's obsessed with getting Graham Collins
她的舞伴是誰,她超想約格雷厄姆?科林
Graham lives in my building. We've been neighbors forever.
格雷厄姆跟我住一棟樓,鄰居很多年了
I could... -Not breathe a word.
我可以,什么都別說
I know graham, too. I went to camp Suisse with him.
我認識格雷厄姆,我跟他參加過夏令營
I could probably introduce them myself.
我自己也可以介紹他們認識
So why don't you?
為什么不呢
Because, uh, Jenny hates it when other people get involved
因為,珍妮討厭其他人多管她的閑事
In her personal life. I would definitely stay out if it If I were you.
如果我是你,會裝做不知道
Really?
真的嗎
Absolutely. so you ready to dance?
當然,你準備好跳舞了嗎
Sure. just let me get my shoes
當然,讓我先穿上鞋
All right. Okay, ladies, find your escort.
好的,好了,大家,找到你的舞伴
I want to make her remember why she came to college.
我想讓她記住她為什么進大學的
The...the part that doesn't involve the library
當然不包括圖書館和
Or waking up with a textbook stuck to your face.
醒來書攤在臉上的時刻
I think if we can do that, then we got a fighting chance
如果我們能做到,我們至少還有機會
At keeping her here.
讓她留在這
You mean like "the 15 things every college student
你是指,十五件大學生
Must do before graduating"
畢業前必做之事"
Uh, yeah, exactly that. uh...
是的
Yeah. no, we haven't cheered ourselves hoarse
不,我們還沒有在運動比賽上
At a sporting event. we haven't gotten sick
加油到嗓子啞,我們還沒有
After a beer pong tournament at bar none.
在啤酒桌球大賽上喝到醉
We haven't had sex with someone we don't want to see again.
我們還沒有跟最討厭的人
Well, no, actually, I...I did that one with Georgina. True.
事實上,我跟喬治娜做過,對
You know, but we haven't done any of this--
我們還沒做這些
Falafel at Mamoun's, frat party crawl.
去馬木恩吃土豆泥,學生聯誼會的派對
It's for real this time
這次來真的了
My parents, my manager and three of my agents
我的父母,我的經理和我的三位經紀人
Are all flying out from L.A. on Monday
星期一都從洛杉磯飛來
To convince me to do it.
來勸說我接受這個片約
It's like "The Sopranos,"
這就像《黑道家族》一樣
But with bagels.
除了是用百吉餅
Hadn't they all agreed to give you this year for college?
他們不是都同意讓你這年讀大學嗎
well But it doesn't really matter. I'm pretty sure they're
但是這都不重要,我很確信他們
On the phone with the dean right now,
現在都在給系主任打電話
Getting him to let me finish classes from location.
讓他允許我離開學校完成學業
I mean, how do i fight that? by telling them that college is
我能怎么做,告訴他們大學
About a lot more than just classes.
不只就是上課嗎
You don't have beer pong on location. What?
你那肯定不會有啤酒桌球賽,什么
We'll explain on the way.
我們路上給你慢慢解釋
But your college life begins now.
至少現在你的大學生活現在才開始
You don't know the dances.
你完全不懂舞步
No, I do. I...
我懂,我...
I... you'd think that it would be enough
我...你以為我只要穩坐我的
To just be the queen of Constance, but, no
康士坦次女皇寶座就足夠了,但沒那么簡單
Then you have to be the queen of the entire upper east side
我還得成為整個上東區的女皇
Which means having the perfect escort and...
得擁有最完美的舞伴,還得...
I'm just gonna make a complete fool out of myself, aren't I?
看來我這次要丟人了,是吧
Probably.
也許吧
You know, I...I really thought
我一直認為
That if Ii made the perfect debut
如果我能在初登社交界時完美亮相
People would finally forget that I'm just a Brooklyn nobody.
大家可以忘掉我只是個來自布魯克林的無名小卒
It helps if you count out loud.
跳舞的時候大聲數著步子會比較好
Eric, you don't have to be nice to me.
艾瑞克,你沒必要對我好
I've been so awful to you and Jonathan.
我之前對你和喬納森那么壞
It's true. But I'm a better person than you are.
確實,不過我人品比你好
That's also true.
倒也是事實
Come here.
來吧
There's only one official dance.
正式的舞蹈只有一種
You can learn that easy.
很容易學的
Stop complaining. Start counting. Ready?
別抱怨了,開始數舞步,準備好了嗎
One, two, three, four, out. One, two, three, back in.
一二三四,退后, 一二三,回來
You know, I wish that you could just be my escort.
我倒真希望你能做我的舞伴
At least then Ii'd have fun. Ii'm gonna turn you.
至少有點樂趣,要開始轉了
Okay. Um...
好的,恩...
Well...
我在想...
What about Jonathan?
你覺得喬納森怎么樣
He's not Graham Collins, but he is a Whitney.
他不是格雷厄姆?科林,不過他可是惠特尼家的
Debuting with Gertrude Whitney's great-grandson
和格特魯德?惠特尼的曾孫一起登臺
Will count for a lot with the deb ball crowd.
會給你在舞會的亮相增色不少
Walk. Well, do you think he'd even go with me?
走,你覺得他會愿意和我去嗎
Well, he will once I talk to him.
我跟他說肯定行
Well, then I'll have my minions call off the search.
好吧,那我就讓我的跟班們停止找人了
Thank you.
謝謝你
In the complicated world of debutante balls
人心復雜,參加初入社交界的舞會
One must choose her dance partner wisely.
你得謹慎地選擇舞伴
You never know when a hand on the hip
你永遠不會知道搭在你臀部上的手
Can lead to a knife in the back.
會不會變成插在你背上的刀
Blair.
布萊爾
Serena. Anything you want to say to me?
瑟琳娜,你有什么想跟我說的嗎
Welcome.
歡迎
I see. That's it?
我知道,就這一句嗎
Uh, well, there's a list of debs and their mentors
呃,那邊有參與者和他們導師的名單
On the coffee table.
在咖啡桌上
You can find out who Llily assigned you to.
你可以看看莉莉給你安排的誰
My deb's right here, right, Jenny?
你是我要帶的人,對吧,珍妮
Uh, yeah, Serena's my mentor. why?
呃,對,瑟琳娜是我的導師,怎么了
Oh, of course, if that's what you want. It's just a shame.
哦,當然,如果你確實愿意,真可惜啊
You know how I feel about your potential.
你知道我一直看重你的潛力
Blair, are we really doing this right now?
布萊爾,你不是真的在跟我爭吧
I gave you a chance to apologize
我給你機會道歉了
How about you apologize? I'm here, aren't I?
你怎么不道歉,我已經來了,對吧
Ahem. Okay, look, I have enough of my own problems
恩,好吧,我自己的事情已經夠多了
So I'm not gonna let you guys make me a pawn in your war.
不想再當你們倆口水仗的炮灰
War? What? Of course not.
口水仗,你說什么呢,當然不是了
Who's your escort?
你的舞伴是誰
Jonathan Whitney.
喬納森?惠特尼
Your stepbrother's boyfriend.
你弟弟的男朋友
Do you remember who my escort was?
你還記得我的舞伴是誰么
Nate.
內特
Jenny, when you descend those stairs tomorrow night
珍妮,你明晚走下那個臺階的時候
Everyone there will judge you, based on that moment
每個人都會基于那個時刻對你作出評價
For the rest of your life.
你這輩子永遠都甩不掉的評價
This is not like your wedding day.
這可不是婚禮
Cotillion only happens once. Now you already have one strike
沙龍舞只有一次,你現在已經一振了
Against you because of the whole Brooklyn misfortune
因為你來自不幸的布魯克林
And add a "b+" escort and top it off with
二振因為你差勁的舞伴
A mentor who's known more for her mug shots
再加你的導師以她的嫌犯照
And topless photos in Ibiza than her
和伊比沙島半裸照而著名
social graces?
卻沒什么社交好名聲,你三振出局
Okay, You know what? Jenny,
好吧,珍妮
you shouldn't be caught between Blair and me.
你確實不該被夾在我倆中間
It's not fair to you on your big night.
這對準備亮相的你不公平
She can be your mentor. It's fine. How selfless.
她做你的導師吧,這樣也好,多無私啊
Actually, I'm working for Congressman Tripp Van Der Bilt
事實上,我現在為議員特里普?范德?伍德森工作
And I should get back to that. But you have fun tonight.
我得回去上班,祝你今晚玩得愉快
These are probably the last people in New York
這些人大概是紐約僅存的
Who still think you matter.
把你當回事的人了
No. I'm sorry. I don't want to.
不,抱歉,我不想去
Jenny feels bad about what happened.
珍妮對自己做過的事情很懊悔
Great. She should feel bad
那就對了,她應該懊悔
That doesn't mean I have to be her escort to cotillion.
但這不意味著我就得做她沙龍舞會的舞伴
she's at the tipping point
她正處在轉折點
She's not Darth Vader yet.
她還沒變成達斯?維達(星戰人物)
She could still stay Anakin.
她可以一直是阿納金(達斯?維達墮落之前的名字)
We have to stop her before we truly lose her to the dark side.
我們得在她墮落之前拉她一把
Fine. But she'd better really want to do this.
好吧,但她最好真的愿意如此
She does. I promise.
她愿意,我保證
Hey. I didn't think you were coming in till Monday.
嗨,我沒想到你會在周一之前來
Well, my night suddenly opened up
我今晚突然沒事可做
And I know you said you work late
聽你說你會加班
So I thought you might be hungry. Thanks. I'm starving.
我想你大概餓了,謝謝,我餓壞了
But are you sure? I mean, it's Friday night.
但是你確定嗎,這是個星期五晚上
I'll take real politics over the
我寧愿參與真正的權力斗爭
ones at cotillion any night
也不要在沙龍舞會上和人較勁
Joe Wilson has nothing on Blair Waldorf.
喬?威爾森對布萊爾?霍道夫沒興趣
Okay. So what--what is all this?
好吧,這些是什么呢
Uh, 1 speech, 15 drafts.
為一次演講準備的15份草稿
Is there anything your new media
有什么可以讓你的新媒體關系代表
relations rep can do to help?
幫你做的嗎
Well, the speech is about school lunches,
演講是關于學校午餐,教師待遇
Teacher salaries and term limits.
和任期限制
That's all? Here. Let me see.
就這些嗎,我看看
Oh, watch out for your tie. There you go.
小心你的領帶,這樣就好了
Congressman? I'll come back.
議員,我待會再來
Actually... You know, I have to finish this.
事實上,我得把這做完
You--you don't want to run anything by me?
你不需要我幫忙嗎
Why don't you go home?
你還是回家吧
Tomorrow you can meet brian. You'll report to him.
明天你跟布萊恩見一面,他是你上級
Okay.
Thanks for the food.
謝謝你的食物
Yeah.
不用
Hi. I'm Kira. I go to Constance with you.
我是姬拉,跟你一樣在康士坦次上學
Yeah, sure, I've seen you around. You have?
對啊,我見過你,真的
That's awesome.
太棒了
Blair waldorf's your mentor?
布萊爾?霍道夫是你的顧問啊
Who needs Graham Collins when you have her?
都有她了,誰還需要格雷厄姆?科林呢
What do you know about Graham?
你怎么知道格雷厄姆
When Eric told me you wanted to go with him,
艾瑞克跟我說你希望跟他一起去
I called and asked him, and he was totally up for it.
我就打電話問他,他很愿意
He told me he texted you, but you said you already had an escort.
他說他給你發短信了,但你說你已經有男伴了
What? When?
什么,什么時候
Today. Right after you left rehearsal. Oh, my god.
今天,你剛結束排練的時候,天哪
Did you text Graham Collins that I didn't want him
是你發短信給格雷厄姆?科林說
To be my escort?
我不想他當我的男伴嗎
I knew that if you had the chance to go with Graham
我知道如果你有這個機會的話
You'd make the wrong choice.
你會做出錯誤的選擇的
That wasn't your decision to make
誰要你替我做主了
I don't believe this. Jonathan.
我簡直不敢相信,喬納森
Mentee and mentee's stepbroth/ escort's boyfriend,
我的徒弟和徒弟的兄弟兼男伴的男朋友
Can you please stop embarrassing me? People are staring.
你能不能不要再讓我難堪了,有人看著呢
Eric tried to sabotage me. I was trying to save you.
艾瑞克在暗中搗鬼,我是在暗中幫你
I don't know why everybody loves Graham so much.
我不知道為什么大家都那么迷戀格雷厄姆
I went to camp with the guy, and he's a...
我跟他一起參加過夏令營,他是個...
He's a creep. What? You knew him this whole time
是個怪胎,什么,你一直都認識他
I had a plan from the beginning,
我從一開始就有計劃
and I should have stuck to it
我應該堅持下去的
I'm going to cotillion with Graham Collins.
我要跟格雷厄姆?科林去沙龍舞會
I'll allow it. Sorry, Eric.
我同意了,對不起,艾瑞克
Actually, blair, since I'm queen of Constance
實際上,布萊爾,我是康士坦次的皇后
And Graham Collins wants to be my escort,
并且格雷厄姆?科林想做我的男伴
I don't think I need you as my mentor anymore.
我不再需要你做我的顧問了
Jenny, you're lucky to have me. Don't push it.
珍妮,我教你是你的運氣,別太過分了
Your era's over.
你的時代結束了
And so is that headband. So should I call Graham?
包括那根發帶,要我給格雷厄姆打電話嗎
Now that I know he wants to go with me,
既然我知道他想跟我去
I think I'll call him myself. Uh-oh, little j.
我會自己打電話給他的,小珍妮
You've stepped on Eric's toes one too many times. Whoa.
你可觸怒艾瑞克太多次了
She can't get away with this. She won't.
不能讓她就這么脫身,不會的
Now he's found a new partner.
現在他找到新的伙伴了
Who knows what could happen
這兩位合作
when these two start to tango?
誰知道將會發生什么呢
Morning. Oh. I see the moving in went well.
早上好,看起來搬家進行得很順利
Hey, Blair.
布萊爾
Blair. Excuse the mess. How was dinner?
布萊爾,對不起很亂,晚餐怎么樣
Did you and Serena work things out?
你跟瑟琳娜和好了嗎
Oh no. She took off immediately, thank god
沒有,她很快就走了,謝天謝地
Then I had to relieve her of her mentor duties.
然后我還得幫她照料她顧問的事情
Is that pole artist wearing my agent provocateur corset?
這個鋼管舞娘穿著我的情趣內衣嗎
Just make sure she's careful undoing the eyehooks.
叫她解開掛鉤的時候小心點
They pinch. I just came to grab a dress for tonight.
很扎人的,我只是過來拿今晚的禮服的
The last time I saw Blair that freakishly calm...
上次布萊爾這么假裝鎮定
Was when Serena left for boarding school.
是瑟琳娜去了寄宿學校的時候
And you know as well as I do, the calm won't last.
你和我都清楚,她裝不了很久的
And when it breaks,
一旦她失控了
There are going to be pieces of Blair all over the wall.
布萊爾就會徹底崩潰了
And I really don't want to clean up that mess.
我可不想處理這個爛攤子
What are she and Serena fighting about this time?
這次她為什么和瑟琳娜吵架?
Basically how each one loves the other
基本是因為她們都覺得
More than the other loves her.
自己愛對方更多些
Can you even fight about that?
換了你會為這種小事爭吵嗎
You might want to ring housekeeping.
你應該叫人來打掃了
Chocolate leaves a stain.
巧克力會留下印子
Toodles.
再見啦
Hey. I didn't realize you were here.
我不知道你來了
Yeah, I'm just about to take off. I was leaving you a note
我正要走,我給你留了個紙條
To check out this new press release. I'm sure it's fine.
讓你核實一下新的新聞稿,你肯定做的不錯
Just show it to Bour Summer make it back.
給布爾?薩摩看下,然后拿回來就好了
Okay.
好吧
Did I do something wrong?
我哪里做錯了嗎?
No, I just-I don't have time to chat.
沒有,我只是沒有時間聊天
Um, I'm at work, Serena.
我在忙呢,瑟琳娜
But you're-- you're just acting like
但是你,你表現得
You don't really want me here or something. That's not it.
你好像不希望我在這里,不是這樣的
Well, what then? This was a huge mistake.
那是什么,這真是個大錯誤
What was? Hiring me? Tripp, I'm sorry,
什么,雇用我嗎,特里普,我很抱歉
But you're--you're the one who asked me
但是,是你讓我
To come in for the interview. If you didn't want me
來參加面試的,如果你不想雇用我
Working here, then why would you do that?
那你為什么這么做?
I did want you here.
我想雇你的
I find you smart and charming
我覺得你很聰明迷人
And I wanted to help you out. But having you here?
我也很想幫你,但是雇了你
I didn't realize how much it would affect me.
我沒想到我會受這么大的影響
Say something.
別不說話
Sorry. Um...
不好意思...
You know what? Don't worry about me.
別因為我煩心
It's not gonna be a problem. I have to go.
這不會有問題的,我得走了
Serena, wait. Please. It's--it's fine.
瑟琳娜,等等,沒事的
Excuse me.
不好意思
I don't understand.
我不明白
How can you make me queen?
你怎么能讓我成為皇后?
Simple. To become queen, you must take down the queen.
簡單,只要打敗皇后就行
But I want to be Jenny's friend.
但我想成為珍妮的朋友
Kira, let me tell you a story
姬拉,讓我給你講個故事
I used to have a friend like Jenny.
我曾經有個像珍妮這樣的朋友
She was beautiful, fabulous,
她漂亮,人超贊
And she let me make all these sacrifices for her.
我為她做了這么犧牲
And you know what I got back in that investment? Zero.
你知道我最后得到了什么嗎,什么都沒有
Because girls like her run emotional ponzi schemes.
因為她這樣的女孩只會欺騙你的感情
Serena will never like you the way you like her.
瑟琳娜永遠不可能像你喜歡她那樣喜歡你
You mean Jenny.
你是說珍妮
Details. Now are you ready to be queen,
細節不重要,現在你是準備好做個皇后
Or do I need to find a new frog?
還是我要再去找個替補的
We hear Jenny Humphrey
聽說珍妮?漢弗瑞
Has landed Graham Collins as her escort.
還是選了格雷厄姆?科林做護花使者
Better put on that lip gloss, ladies.
快涂上些唇彩吧,女士們
Look like you'll be kissing Jenny Humphrey's ring
看起來你們今晚都要臣服在
By the end of the night.
珍妮?漢弗瑞的腳下了
Good-bye, jenny from brooklyn.
再見了,布魯克林的珍妮
On three. One, two three! whoo!
數到三,一二三,干了
Oh, god.
好爽
This is even more amazing than dancing in the fountain.
這比在噴水池里跳舞還爽
I'll be right back.
我一會就回來
Um, don't do any mind-altering substances without me.
我回來之前什么也別做
Okay. All right.
知道啦
You know, I think this is gonna work. Really?
你知道么,我覺得這會管用的,真的嗎
It's gonna-- yeah, she's gonna--what?
這會,對,她會,干嘛
I knew you were trouble Humphrey
我知道你就是麻煩,漢弗瑞
You're trying to get olivia to abandon
你居然想要奧莉薇亞放棄
Her calling as queen of the undead. You don't
成為不死女王,你不會覺得
think Morgana could take over Camelot
茉嘉娜能接管卡梅洛特吧(參照英劇《梅林》)
Vanessa, don't... Sorry. But Lancelot
瓦內薩,別,抱歉,但是蘭斯洛特
wouldn't let that happen would he?
不會讓她得逞的,對吧
If the realm falls into the wrong hands,
如果整個王朝都落入壞人手里
It's on your head.
那可都是你的責任
He means you can kiss your credit rating good-bye.
他是說你可以跟你的信譽說永別了
Nice v-neck Thank you for coming.
干得好,小子,謝謝你們能來
That's-- those are your people. Shut up.
那些都是你一伙的,閉嘴
Who's ready for a keg stand?
誰想來個一醉方休
I have to take the movie.
我必須得接拍那部電影了
Even I have to admit--
連我也不得不承認
This may just be my makeover swan song.
你也許是我最美的絕唱了
And not to take anything away from your moment,
我不是想掃你的興
But I'm still not sure anyone's going to think
不過我還是認為沒人會
I'm better than Jenny.
覺得我比珍妮好看吧
They will when they see who your escort is.
他們看到你的男伴后就會這么覺得了
But I'm going with Eric. I mean, he's nice and all, but...
可我和艾瑞克一起去,他是很不錯,不過
Eric's not your escort anymore. Then who is?
艾瑞克不再是你的男伴了,那是誰
You know Graham Collins, right? Graham?
你認識格雷厄姆?科林吧,格雷厄姆
Spin your partner 'round and 'round.
挽著舞伴不停轉圈吧
Looks like Little J is going down.
看起來小珍妮大難臨頭了
You know, you don't have to do this if you don't want to.
如果你不愿意的話可以不做的
Oh, well, it's a little late for that.
現在說這個太晚了
that. You look beautiful Jenny
你看起來美極了,珍妮
I'm just saying, I'll always love you,
我的意思是,我永遠都愛你
With or without society's approval.
不管你有沒有得到社交界的認可
Thanks, dad,
謝謝你老爸
But honestly I can't wait to walk down those steps.
但說實話我迫不及待地想走下那臺階了
So I'll see you soon.
待會見
Hey, Jenny. Have you seen Blair?
珍妮,你看到布萊爾了么
Um, no, not yet fortunately
沒呢,幸好還沒
I'm looking for my escort, graham collins.
我在找我的男伴,格雷厄姆?科林
He's, uh, sort of this year's, I guess, you.
他就像是,讓我想想,當年的你
I'll take that as a compliment. Hey, have fun tonight.
我就當你在夸我好了,晚上好好玩
Thanks. I plan to.
謝了,我都想好了
Always lead with the right.
隨著舞伴的右手轉動
And no claw hands. Relaxed fingers.
手不要抓著,手指放松
Oh, look.
A lost boy from lost weekend.
狂歡周末的困惑男孩
Chuck actually sent me to find you.
事實上是恰克讓我來找你
He has a surprise in the private lounge upstairs.
他在你們的秘密閣樓里給你準備了驚喜
He says "please."
而且他說,求你了
Go. We've got it under control.
去吧,這里一切盡在掌控
Okay.
好吧
But I'm just curious. You never told me--
我只是很好奇,你還沒說,你是怎么
How exactly did you get graham to ditch Jenny for Kira?
讓格雷厄姆為了姬拉而踢了珍妮的呢
I told Graham that what happens at camp suisse.
我告訴他當年瑞士野營發生的事
Doesn't stay at camp suisse.
不一定只有他自己知道
Little Van Der Woodsen,
小范?德?伍德森
I'm impressed with your natural talents.
你的潛力讓我印象深刻
And we were good long distance,
我們當時長距離戀愛也挺好的
You know, with your sushi pun text flirting and all that.
你那些壽司調情短信之類的
I know. It's much easier to be pithy on ichat.
我知道,網聊的時候你比較含蓄
I'm gonna be back next year.
我明年就回來了
There's too many people depending on me for this one.
太多人指望著我拍這部電影了
I grew up on these sets. This crew is like my family.
我在這種環境下長大,他們就像我的家人一樣
I never thought I'd be sad to
想不到我會在聽到
Hear about "endless nightfall"
《無盡黃昏》時傷感
When do you have to go?
你什么時候走
Well, fight choreography starts right away,
舞臺舞蹈設計馬上就要開始了
So, you know, with the midterms over,
加上期中考已經結束
It makes sense for me to leave for london next week.
我必須在下星期趕往倫敦
So much for the ultimate college experience. What? No.
你的終極大學體驗就這么結束了,什么,不
I have had the ultimate experience, with you guys.
我跟你們一起度過了難忘的時光
They say that the friends you meet here last a lifetime.
他們說在這里交到的朋友,是一輩子的
Do you guys want to get out of here?
你們想離開這里嗎
Absolutely. Yeah. Let's do it.
當然,我們走吧
What are you doing here?
你在這里干什么
Waiting for you.
當然是等你
You sent me a text to meet you,
你發了信息叫我來見你
And then you keep me waiting for half an hour?
還讓我等了半小時
I didn't text you. I lost my phone.
我沒發信息給你,我的手機丟了
Nate told me to come meet... Chuck.
內特叫我來見,恰克
Right.
原來如此
Going down.
我要下樓了
Not without me.
我也是
Can you press the button, please?
你能按一下按鈕嗎
I've pressed the button.
我已經按了
If you don't believe me, you can press it yourself.
不信你就自己按
Great.
太好了
Hello? I'm trapped in the elevator
你好,我被困在電梯里了
With someone who sucks all the air out of the room.
跟我一起的家伙吸光了這里所有的空氣
Send help or I'll be dead within the hour.
快點來救我,不然一小時之內我就會死的
Not until you two work things out.
你們和好之前不許出來
Bass?
拜斯
Th-this is a punishable offense,
你這么做會受到懲罰的
And not the kind of punishment you like!
而且不是你喜歡的那種懲罰
I'm only doing what you refused to do yourself.
我只是在做你自己不愿完成的事
Chuck, this is not funny. There's a single malt
恰克,這一點也不好玩,儲物箱里有
And some Laduring macaroons in the storage box,
一罐麥芽糖和一些杏仁餅
Plenty to sustain you until you two figure things out.
足夠支撐到你們和好為止
So...
那么
What did my text supposedly say?
我的信息里寫了什么
That you were sorry and you missed me.
你很抱歉而且很想念我
Did you text me back?
你回復了嗎
Miss Jane Cordelia Trapp,
簡?柯迪拉?特拉普小姐
Escorted by mr. Theodore Davis III.
由西奧多?戴維斯三世先生陪伴
Miss Sawyer Harriett Bennett,
索耶?哈里特?班尼特小姐
Escorted by mr. Evan Jameson Jr.
由埃文?詹姆士二世先生陪伴
Miss Jennifer Tallulah Humphrey,
詹妮弗?塔盧拉?漢弗瑞小姐
Escorted by mr. Graham Collins.
由格雷厄姆?科林斯先生陪伴
My apologies.
抱歉
Miss Kira Abernathy,
姬拉?艾伯納西小姐
Escorted by mr. Graham Collins.
由格雷厄姆?科林斯先生陪伴
Who's your escort, dear?
你的男伴是誰,親愛的
What just happened?
發生了什么事
Jenny Humphrey went to a ball.
珍妮?漢弗瑞來參加舞會
I don't--I don't know.
我不知道
Jenny Humphrey had a great fall.
珍妮?漢弗瑞失勢了
And none of her minions, mentors or friends
而她的跟班,導師或者朋友們
Want to put Jenny together again.
沒有一個來解救她
What is wrong with her?
她怎么了
Jenny, my darling, what happened? Are you all right?
珍妮,親愛的,發生什么事了,你還好嗎
Do you want to pick someone else to walk with?
你需要另外找個舞伴嗎
It doesn't work that way, dad. You only get one chance.
沒用的,爸爸,我只有一次機會
Have you seen Blair?
你看見布萊爾了嗎
Uh, no. Sorry. I know she's behind this.
沒有,抱歉,我知道是她干的
And it's all because I didn't want her as my mentor.
這都是因為我不想她繼續做我的導師了
What if it's all for the best?
如果她是為了你好呢
I mean, don't you think that maybe being queen
我的意思是,你想過沒有,也許你不必為了
Isn't worth it? You really don't understand.
成為女王付出那么多,你真的不明白
I was going to walk down those steps
原本我走完了那幾步之后
And finally stop having to prove myself.
我被迫不斷向別人證明自己的日子就結束了
Let it go, Jenny.I`s over
隨它去吧,珍妮,都過去了
That's what Blair thinks.
那只是布萊爾的想法
Hi. Are you still here?
你還在嗎
You went looking for your father?
你去找你爸爸了
Yeah, and I-I found him, too,
是的,而且我還找到他了
But he didn't want to see me.
但是他不想見我
What?
什么
Why didn't you say anything while all of this was happening?
為什么你不和我說最近都發生了什么
I guess I was ashamed.
我大概是覺得恥辱吧
Your dad adores you,
你父親寵愛你
All your dads do.
兩個父親都寵愛你
And Rufus would do anything for Dan and Jenny.
而魯弗斯會為丹和珍妮做任何事
Even Nate--he may have to go to prison to see his dad,
甚至是內特,即使是得去監獄看他父親
But the Captain would never turn him away.
但是船上從不會避而不見
I'm even jealous of Nate's dad.
我甚至嫉妒內特有那樣的父親
Not knowing you
不了解你
Is your father's loss.
是你父親的損失
Maybe, but I...
也許吧,但是我
I just can't seem to let it go.
我不能就這樣任其發展
I keep leaving him messages
我依然不斷給他留言
And writing letters to addresses I'm not even sure are his.
給一個我都不確定是他住址的地方寫信
You miss him.
你想念他
You're allowed.
這么做沒錯
I don't want to.
可我不想這樣
All I even remember of him is him going on trips
我對他的記憶只剩他外出旅游
And then coming back and bringing me presents.
然后回家時帶給我禮物
And then one day he didn't come back.
終于有一天他再也沒有回來
And now it's like
現在就好像是
I-I can't seem to get anything right anymore.
我什么事情都做不好了
Between Carter and the paparazzi
卡特和狗仔隊的事
And Brown and...
布朗大學的事
And now Tripp.
現在又是特里普
Tripp Van Der Bilt?
特里普?范?德?比爾特
Yeah, it--I guess I've--I've kind of had a crush on him.
沒錯,我想我是有點喜歡他
But it was nothing. I mean, he's--he's married,
但這不可能了,他已經結婚了
And he's always treated me like a kid.
還有他總把我當個孩子
But now we work together, and tonight--
但是現在我們一起工作,然后今天晚上
Did something happen?
怎么了
No. No, nothing. Your text saved me.
沒有,什么都沒有,你的短信幫了我
But now I don't know if I can trust myself around him.
但現在我不知道留在他身邊會發展成什么樣
Then you can't see him again.
那你就不要再見他了
Carter was one thing, but Tripp is a married congressman.
卡特只是卡特的事,但是特里普是已婚國會議員
I know.
這我知道
Serena... I know.
瑟琳娜,我知道的
Promise me you won't see him or speak to him again
答應我,沒我的允許不許再去見他
Without coming to me first. Okay. I promise.
或者跟他講話,好的,我保證
Thank you, Blair.
謝謝你,布萊爾
If you two want to kiss,
如果你們兩個想要親吻
It won't count as cheating.
那不算作弊喲
Creepy, Chuck.
真惡心,恰克
Okay, wait. So you guys used a prefab college experience
好吧,你們就想用大學必須經歷的事情
To get me to stay? Oh, yeah.
讓我留下來,就是這樣
Shamelessly plucked from the headlines.
及其表臉的從第一條開始做
Wait, how many did we eventually get through?
到現在我們都做過幾條了
I think we got, uh, what-- let's see. There's the...
我想我們差不多,讓我看看,這里是
Beer boggle and fountain yoga
醉眼看出西施,高溫瑜伽
You know, I think we got a solid 14 out of 15.
我想我們肯定做了15件里的14件事了
So you can go back to London with your head held high.
所以你可以趾高氣揚地奔回倫敦了
What?
什么
I am not going with just one more to go.
我不會剩下一個沒做就走的
Now come on. Let's--let's do the last one.
來吧,我們一起做最后一個
Let's just do it right now.
我們現在就開始
Mm. It can't be worse
這可不能比毛絨絨
Than the bathroom at fat black pussycat's.
小黑貓的浴室還糟糕
I wouldn't say worse
我不會說更糟的
That one.
就是這個
Have you ever, uh... Have I? No. No.
你有過沒有,我嗎,沒有
No, never.
不,從來沒有
Wait... No, never. Have you? -Once.
沒有,等等,那你呢,一次
But it was in a movie,
但是是在電影里
So that doesn't really count. Not me. No.
所以那樣不能算是的,別想讓我來
Let's find Nate and Chuck and congratulate them.
把內特和恰克找來,先祝賀他們
And then torture them.
然后再折磨他們
May I have your attention, please?
請各位注意
Due to extenuating circumstances,
由于事出有因
We have one last debutante to present--
今晚還有最后一位淑媛到場
Miss Jennifer Tallulah Humphrey.
有請詹尼弗?塔盧拉?漢弗瑞小姐
She's walking alone?
她要自己走嗎
Nobody walks alone.
沒人會自己走下來
Escorted by Mr. Nathaniel Archibald.
她的男伴是內特尼爾?阿齊布爾德
A college guy?
大學生
Nate Archibald is... Epic.
內特?阿齊布爾德太經典了
Well, we found Nate.
我們發現內特了
Oh, E., you tried to play dirty at the dance.
哦, E 你想在舞會上使壞
But you should know
但你該覺悟
Nobody puts Jenny in the corner,
沒人會冷落珍妮
And now she's having the time of her life.
而現在的她風光無限
So thanks for saving me again.
謝謝你又一次救了我
You know how these girls are.
你知道那些女孩的本性
I'm glad it worked out.
很高興我幫到你了
Nate?
內特
I gotta say, I didn't see that one coming.
不得不承認,我沒意料到這一招
Well, I learned from the best. Good answer.
這可是從最好的那人學來的,說得好
The other queens would like to pay their respects.
其他的女王想向您表示敬意
You look beautiful, Jenny. Enjoy your night.
你很美,珍妮,好好享受你的夜晚
Thank you.
謝謝
So... Now what? You wanna get something to eat?
現在呢,你想吃點東西嗎
Yeah, but first I need to stop by Tripp's office...
好啊,但我得先去特里普的辦公室
To hand in my resignation. It's
遞交我的辭呈
Just up the street
沿著街走就到了
That's my girl.
這才是我的姐妹
Thanks for comin.
謝謝你來了
You won't believe who Jenny got to walk with her.
你不會相信誰是珍妮的男伴
I read all about it on "Gossip Girl."
我在八卦天后上都看到了
But I didn't come here because of Jenny.
但我不是因為珍妮來的
Were you serious on your message?
你在短信上說的是認真的嗎
Have you really been scheming with Blair?
你真的和布萊爾策劃了這一切嗎
Uh, yeah, I-I know it sounds crazy, but--
沒錯,我知道聽起來很瘋狂,但是
So it's official-- you've sunk to Jenny's level.
那這是真的了,你變得和珍妮一樣了
I was doing it to help her.
我想幫她
Although it didn't exactly turn out
雖然結局不是我
As I planned. Really? I am shocked
計劃的那樣,真的嗎,太震驚了
The point is, it doesn't matter. She's not worth our time.
重點是這沒什么大不了的,她不值得我們浪費時間
She's not the only one.
她又不是唯一一個
I don't want to do this anymore.
我不想再這樣下去了
Well, we won't. Like I said, I'm--I'm done with Jenny.
那我們就別做了,我放棄珍妮了
I'm not talking about Jenny.
我不是指珍妮這件事
Jonathan, come on.
喬納森,別這樣
I promise I'll never talk to her again.
我保證不再跟她說話
It's not about Jenny. It's about who you've become.
和珍妮無關,我是說你變了一個人
I liked you because you were different from everyone else.
我喜歡你是因為你與眾不同
You were smart and you knew who you were.
你聰明,知道自己的本性
You didn't need to prove anything to anyone.
你無需向別人證明你自己
And now?
可現在呢
I'm...
我...
I'm sorry, Eric, but it's over.
抱歉,艾瑞克,我們結束了
You were the one who said
是你說不要把
To restrict our scheming to outsiders.
咱們的計劃告訴外人
Desperate times, desperate measures.
無論什么時間,無論什么方法
And I'm willing to accept my punishment.
我愿意接受懲罰
In fact, I left a few props up in the lounge.
而且樓上休息室有些小道具
Sadly, your punishment is going to be an evening without me.
很不幸,你的懲罰將是獨守空床
I'm gonna spend it with my best friend.
而我呢,要陪我最好的朋友
Oh, and if you ever loan out my lingerie again...
如果你要是再出租我的內衣
Well...
那么
I just hope you like me in flannel.
那我就穿厚睡袍睡覺
Eric.
埃里克
I thought maybe you bailed.
我以為你已經走了
Did you see it? It was awesome.
感覺如何,很不錯吧
I really showed Blair. She even admitted it herself.
布萊爾對我刮目相看,她自己都承認了
Yeah, you really showed her.
確實,你做到了
Hey, look, I'm sorry about Jonathan becoming collateral damage.
很抱歉喬納森變成了犧牲品
But you understand, right? I had no choice.
但你知道,我沒別的選擇
And you did lie to me.
而你還對我撒謊
Oh, a bunch of us are going to Serafina. You wanna come?
我們要去塞拉菲娜,你來嗎
Go celebrate with your friends.
你們好好玩吧
Okay.
好吧
You know, you really put yourself on the radar tonight.
你知道你今晚成了眾矢之的
Better not make that mistake again, or you'll pay for real.
別再犯這種錯誤,否則你會死的很慘
She can threaten me all she wants.
她可以隨意威脅我
I'm not going back to social oblivion.
但我不會再默默無聞下去
Don't worry.
別擔心
Next time we take Jenny down, it'll be for good.
下次我們會徹底把她扳倒的
Some people think that when the party ends,
有人認為派對結束就意味著
The night is over.
今晚就過去了
But I've found
但我發現
It's when the music stops and the lights come up
當音樂停止,燈光復明的時候
That the real trouble begins.
真正的麻煩才剛開始
Hi.
你好
I'm glad you came. I want to apologize.
很高興你能來,不好意思
I shouldn't have said anything.
我什么都不該說的
No, I'm--i'm glad you did.
我很高興你說了
But I don't think it's a good idea
只是我覺得我不應該
For me to work for you anymore.
再為你工作了
I actually came here to say that I quit.
我來是想提出辭職
I completely understand why you'd want to quit
在我今天說了那些之后
After what I said today.
我非常理解你為什么想辭職
But don't throw this away, Serena.
但請別這樣離開
You deserve this opportunity.
這個機會是你爭取得來的
And I want you there.
而且我想讓你留下來
For whatever reason, I trust you,
我無條件的相信你
And I don't have many people I can say that about
像你這樣我能傾述的人,可沒幾個
In my work or my life.
無論工作還是生活中
Yeah, I, uh...
我理解
I feel the same way.
我也有同感
And I promise to never cross that line.
而且我保證絕不再越界了
We're both adults.
咱們都是成年人了
We'll just agree to keep things friendly and professional.
咱們只談友情和工作
Okay.
好吧
Friendly and professional.
友情和工作
Plus, I still owe you for the injury.
另外對于弄傷你我很內疚
Yeah.
沒事
Serena!
瑟琳娜
I mean, serena, there you are.
原來你在這里啊
May I speak to you alone for a moment, please?
我能單獨和你談談嗎
Hey, Tripp.
嘿,特里普
Blair, it's okay.
布萊爾,沒事的
I'll call you tomorrow. I'm... I'm fine.
我明天給你打電話,我沒事
I can see that.
看得出來
I'm sorry. She's a little...
抱歉,她有點
Did you even...
你曾經
I still really don't get
我始終不明白
How these events work.
這些事情到底怎么回事
One chance, two chances.
一次又一次的
Jonathan, Graham, Nate.
喬納森,格雷厄姆,內特
Even I can't explain that one.
連我也沒法解釋
But I don't think I've seen jenny this happy... Ahh.
但是自從珍妮八歲自己做了條裙子
Since she was 8 and made her first dress.
之后就從沒這么高興過
Thanks, lil.
這得感謝你
I know the committee didn't make it easy for you
我知道因為你讓漢弗瑞
To let in a humphrey from brooklyn.
進來委員會沒有放過你
Well, what kind of parents would we be
做父母的如果不努力讓子女高興
If we didn't do what we could do to make our children happy?
其他的還能做什么呢
Mmm. Coming to bed?
去睡覺嗎
Mm, yeah, in a minute.
嗯,馬上
Uh, Vanya said there's something
文雅說有些東西
to sign for to pass the street
需要簽下字
Okay. Yeah. Mm.
好的
You better get your beauty rest now,
你最好趁現在好好睡一覺
Because it looks like things could get ugly in the morning.
因為明早事情可能會很糟

xoxo gossip girl

xoxo緋聞女孩

重點單詞   查看全部解釋    
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
shamelessly

想一想再看

adv. 不知羞恥地;厚著臉皮地

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,傳,降臨

聯想記憶
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
sabotage ['sæbətɑ:ʒ]

想一想再看

n. 怠工,破壞活動,破壞 vt. 從事破壞活動,妨害,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 罗中立的《父亲》详案| 南来北往老婆别哭100集 | 韩国电影《密爱》观看| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 琉璃演员表全部演员介绍| 红灯停绿灯行电影观看 | 欧美一级在线视频| 定型枕什么时候能给宝宝用| 诱惑热舞| cctv5+体育频道| 四查四看自我剖析材料| 美女视频网站黄色| douying.com| 王兴德| 小姐与流氓| 电影《复仇女巫》| 花式特殊符号可复制| 王安宇电影| 小矮人在线观看完整版| 真实游戏在线| 尤克里里谱| 库尔斯克会战电影| 女王的条件| 同人视频| 烽火流金电视剧全集免费观看| 金奎丽| 八角笼中电影| 建模软件| 悠悠寸草心第一部| 经典常谈阅读笔记| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 陈嘉男| 倒带简谱| 洗鼻器的使用方法教程| wall.e| 11085| 感冒难受的图片| 庆余年2豆瓣| 日本大片ppt免费ppt2024| 詹妮弗康纳利的电影|