日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 緋聞女孩 > 緋聞女孩第二季 > 正文

緋聞女孩第二季(MP3+中英字幕):第6集:耶魯之戰

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Gossip girl here

"八卦天后"在此
Your one and only source
這是您了解
into the scandalous lives of manhattan's elite.
曼哈頓名流們緋聞的唯一渠道
Alleley is raving about the finale dress
他為你最終的服裝瘋狂了
Loved it. my dress?
我的裙子
Is that what you told headmistress queller,
你就這么跟女校長說
that you don't care about all the school you've missed?
你不在意你錯過的學校
I told her I'm not coming back.
我跟她說不會回來了
I tried to write
我本來要寫信
But there was something in the way.
但總有些麻煩事
I couldn't focus.
我沒法集中精力
You'll get no letter of recommendation from me.
我不會給你寫推薦信的
The captain is being charged
船長現在負責
with embezzlement and fraud.
防假冒和盜用行為
This is an absolute disaster.
這絕對是鋌而走險
Serena is in "women's wear daily."
瑟琳娜上婦女日常穿著雜志了
I'm just tired of trying to hold myself back
我正試著讓自己低調
So I don't outshine you. -excuse me?
以不搶你風頭,什么
From now on, I'm gonna be who I am.
從現在起,我要做我自己
And who am i?
我是誰
That's a secret I'll never tell.
我永遠不會說的
You know you love me.
你知道你愛我
The rain in spain
西班牙的雨
Stays main in the plain.
一直都在,平原上
Again.
重復
The... rain...
雨啊
in... spain...
在西班牙
Stays... mainly in the... plain?
總是在平原徘徊
Well, I'm a straight-"a" student, I am.
我還只是個學生,這就是我
The rain in... spain...
西班牙的雨
The rain in spain
西班牙的雨
Stays mainly in the plain.
總是在平原上徘徊
By george, I think she's got it.
喬治寫的,我估計她已經知道了
I do?
說我嗎
No. She does.
不是,我是說她
Rise and shine, early birds.
早起鳥兒,青春絢麗
Gossip girl here.
八卦天后在此
We all have dreams-- some good, some bad,
我們都有夢想--一些好的,一些不好的
Some fun and freudian...
一些是快樂的,一些不快樂的
Morning, miss blair.
早安,布萊爾小姐
And some are the dreams
還有一些是
we've had our whole lives.
我們一生的夢想
Dorota, can you believe
多洛塔,真不敢相信
that in just three short hours,
三個小時后
I'll be stepping through the gates of yale?
我就將踏入耶魯校門
You used to sleep in your father's sweatshirt
你習慣睡在你爸的羊毛衫上
every night until it fell apart.
每晚都是一直到它滑落在地上
I'll get a new one,
我去拿件新的
Right after I attend
過會兒我要去
the dean of admissions' private reception,
系里的私人接待處
Of course.
當然了
Most candidates think it's an urban legend,
大多數競選者認為這是都市傳奇
but daddy was invited when he visited.
但是老爸是在在他訪問時被邀請的
Your mother already left for work,
你媽已經去工作了
but she was very specific about your breakfast.
但她還是非常關心你的早餐
Some kombucha, miss blair?
來點甜點,布萊爾小姐
Since the dean handpicks the guests
自從系里開始挑剔訪客
right after their interviews, I'm a shoo-in.
他們剛面試完我,我就被選中了
If there's one thing I know,
如果有什么我知道的話
It'shtt I give good interview.
我面試的表現應該不錯
I could make larry king cry.
我會讓拉瑞?金抓狂的
I am so proud of you.
你是我的驕傲
And I'm so ready to be surrounded by people
我準備好了迎接我的人們
more like me and less like...
喜歡我的和討厭...
her.
她的
Oh, you've got to be kidding me.
噢,你一定和我開玩笑呢吧
Ready?
好了嗎
Oh, yeah. um, I'm all packed up.
我都已經收拾好了
You excited, me at your alma mater?
你激動了哦,我也去你的母校
So I guess that means you turned down this,
我想這就表示你拒絕
Uh, personal invitation toour yale?
耶魯大學發給你的個人邀請吧
Brown's always been my plan,
布朗大學就是我的選擇
just like it was for you.
就像以前的你
And I loved it there,
我喜歡那兒
but if yale had invited me,
但如果耶魯邀請我
I would have said yes.
我會答應的
The, uh, invitation is handwritten,
那個,邀請信是手寫的
serena, in cursive.
瑟琳娜,還是草體
Yale is for overachieving bookworms
耶魯是那些愛學習的書蟲們的圣地
and preppies--
還有那些預科的學生
the blairs of the world.
世界上像布萊爾這樣的
Even though the two of us
即使我們倆現在
aren't exactly on speaking terms,
只是泛泛之交
there's no way I would step on that particular land mine.
我也不應該碰到,這個特殊的雷區
Miss serena and you are still not speaking?
瑟琳娜小姐還沒和你談話
Not a word in a week,
一周沒說話了
Though I can't seem to escape her.
我又沒有躲避她
Ever since my mother's show,
從我母親的時裝會發布到現在
Manhattan has turned into serenaville.
曼哈頓變成了瑟琳娜村
I heard marc jacobs named a purse after her.
我聽說MJ在她之后發布了一款新的錢包
Well, I simply don't understand the fascination.
我不太懂這有什么令人著迷的
Fortunately, yale is out of her reach.
幸運的是,耶魯不在她的勢力范圍內
It's okay, serena.
沒關系,瑟琳娜
You don't have to hide the photo.
你不用把那張照片藏起來
I've seen it.
我已經看過了
I'm sorry they called you my unidentified friend.
別人可都說你是我的密友
Well, I guess it's better than "mother."
我猜這個比作你母親強
What's in the bag?
包里是什么
It's my dress for the fall dinner at the frick.
這是我為晚宴準備的裙子
Eleanor sent them over.
埃莉諾把他們送過來的
I don't know why there's two.
不知道為什么這兒有兩條
This one's a little edgier than I thought,
這衣服比我想的要大些
But I like it.
但我喜歡
Apparently it's for me.
很明顯是給我準備的
Oh, this must be mine.
這肯定是我的
It is a really nice color, though.
不過這顏色倒是真漂亮
Dad, what do you think of this color?
老爸,你覺得這顏色怎樣
Of the paper? it's white.
這張紙,白色啊
No, no, no. it's not white. it's soft ecru.
不是,這不是白的,是淺米色
this is--that's white.
這是,白色
I like the ecru myself,
我喜歡淺米色
But I'm not sure about the font.
但我不確定用這種字體怎么樣
Don't worry.You'll be fine.
別擔心,沒事的
More than fine. you're the perfect yale candidate.
不止是好,你可能是耶魯的最佳候選新生
Maybe, but i-i can't help thinking
或許,但我不知道
that yale is for presidents, not humphreys.
耶魯是總統們的搖籃,不是漢弗瑞們
As the man who cursed you with the humphrey moniker...
那個男的給你起了漢弗瑞這么個外號
I didn't say "cursed." "cursed" would be cruel.
我不是說詛咒,說詛咒也太恐怖了一點
I now feel compelled to give a speech.
我現在感覺需要準備一次演講
Daniel, my son, you have near perfect grades,
丹尼爾,我的兒子,你有幾乎完美的成績
Excellent s.a.t.s,
優秀的分數
More talent than money could ever buy. -Yeah, but...
金錢無法買到的天賦,但是
After that, you find a "but"?
剛夸完你就說但是
What if it's not enough?
如果那還不夠呢
If that's not enough,
如果這還不夠
Then there's something wrong with yale, not you.
那肯定就是耶魯的問題,而不是你
Thanks, dad. all right, well, I'm--i'm off.
多謝老爸,我該走了
It's just me, the best english department in america
就我一個,去美國最好的英語系
and a hundred other highly competitive
還有其他一百名厲害的競爭者
extremely nervous, wannabe yalies.
超級緊張,真想成為耶魯大學的學生
Get excited, archibald.
開始興奮吧,阿齊布爾德
We are three hours away from horny
我們還有三個小時就要到那個
women's studies majors wanting to work out
充滿性饑渴的女生系了
all their anger towards men
她們正在她們的雙層床上等著對男人們
in their bunk beds.
發泄她們的憤怒
My heart's still set on u.s.c.
我還是想上南加州大學
I-i just wish my mom wouldn't push yale so hard.
我只希望我媽不要老讓我上耶魯
I think she's only pushing it cause
我估計她已經開始了
the vanderbilt side of her family practically owns it.
因為她們范德爾比特家族對它有擁有權
Think of it this way. yale is your safety school.
想想看,耶魯是你的安全之地
I mean, I guess I could get away
我是說,我想我可以離開
from all the drama on the other side of my family.
我家那些的戲劇般的生活
and go someplace where they don't know me or the captain.
去一個沒人知道,我或監視我的地方
We blow off the formal visit crap
我們把正式訪問搞砸
and focus on what really matters--
集中精力解決問題吧
Creating your own freshman 15.
創造你自己的新生15號
Are you not seriously considering going to yale either?
你不是真這么想去耶魯吧
I'm, uh,evaluating colleges based on secret societies.
我是在考慮它里面的秘密組織
Yale has the crame de la crame, the skull and bones.
耶魯最出名的,骷髏會啊
My goal is to get inside their inner sanctum.
我的目標就是打入他們的密室
And how exactly are you planning to do that?
可你打算怎么做呢
By showing up.
只要去走走就行了
This weekend concludes college visits.
本周末有個校園參觀
The schools you will be visiting harvard,
你們將參觀的學校有,哈佛
yale and brown are among the best in the world.
耶魯和布朗,都是世界上頂尖的大學
You are ambassadors
你們都是
of constance billard and st. jude's,
康氏坦茲胡學院和圣朱迪學院的代表
As well as your own families.
和你們的家庭一樣出色
We urge you to present yourselves
我們提倡你們盡量地
in the best possible light. Good luck.
展現自己,祝你們好運
I wonder what lucky school
我想知道哪一所學校會這么幸運地
will be the subject of the next nursery rhyme
成為下一個童話里的主角
penned by brooklyn's lamest fiction writer?
讓布魯克林的蹩腳幻想小說家寫出來嗎
Actually, chuck, I think the dean of admissions at yale
實際上,查克,我認為耶魯管理學院的主任
will actually appreciate my ability to write about,
會很欣賞我寫一個
uh, damaged characters.
人格分裂的家伙的
Looks like we'll be spending the weekend together.
看來我們周末要碰頭了
How nice.
不錯
Say hello to the characters
替我向地鐵里的
on public transportation for me.
演員們問好
Hi, so you're off to yale?
嗨,你要去耶魯了嗎
Your deductive reasoning skills are
你的邏輯推論技巧
perfect for a place like brown.
跟布朗這樣的學校真相稱
A place like brown?
像布朗一樣的學校
An enclave of trust afarians and children
一塊被名人的孩子占領的土地
of celebrities who major in drum circles and
他們還是敲鼓藝術專業
semiotics, whatever that is.
或者是符號學,管它呢
I can't wait for you to come home next thanksgiving
我不能等你下周感恩節才回來
a militant veganista, anemic and proud.
激進的素食主義者,貧血而又驕傲
Brown is an ivy league school.
布朗是常春藤聯盟的學校
Everyone knows that the only real ivies
大家都知道真正的常春藤分校
are the holy trinity-- harvard, yale and princeton.
是三位一體,哈佛,耶魯和普林斯頓
I know you may find this hard to believe,
我知道你覺得這有點難以置信
But not everyone wants to go to yale
但是不是所有人都想去耶魯
Because not everyone wants to be blair waldorf.
因為并非所有人都想變成布萊爾,沃道夫
Not everyone can be.
不是每個人都可以變的吧
Since we're not friends anymore,
我們反正不是朋友了
Let me speak frankly.
讓我直說吧
You're not that smart.
你沒那么聰明
You lack focus and discipline.
你缺少注意力和紀律性
Charm is all well and good,
氣質還算不錯
But in the real world, knowledge is power.
但這個世界里,知識才是力量
You wouldn't make it past the
你不會通過耶魯的
first round of admissions at yale,
第一輪面試的
No matter how hard you tried.
不管你如何努力
Have fun in providence.
開心點吧
Oh, and, you know, maybe you can get your hair
對了,你知道么,也許你來這里
dreadlocked while you're there.
要把你的長頭發扎起來
Gossip girl's hardly a war buff, but I did cram
八卦天后是很難變成好戰狂的,但我卻
for a quiz or two on the american revolution.
為了一兩次考試去記美國的革命
The last time new haven was invaded was in 1779.
最后一次入侵紐黑文是在1779年
Hey, mom. change of plans.
嘿,老媽,計劃有變
Tell the driver we're going to yale.
告訴司機我們要去耶魯
Heads up, B. B
投降吧
There's a cannonball coming your way.
有枚炮彈正沖你迎面而來哦
Oh, after that shower,
你洗完澡后
There won't be any hot water left in the building.
樓里估計都沒熱水了
I wasn't in the shower the whole time.
我早洗完了
I was waiting for something.
我等人呢
I got here as fast as I could. -I know. i, uh,
我盡可能快地趕來了,我知道
Saw you running up the block from my window.
從窗外看見你跑過街口
What's going on here?
你們倆有什么事嗎
Did you know that vanessa's applying
您知道瓦內薩申請
For n.y.u. next fall?
明年秋季紐約大學的入學吧
Something you wouldn't be able to do
沒讀完高中
Without finishing high school.
你可沒能力這么做
Which she's doing by homeschooling.
可她靠自學也行啊
Which she has to do because
她得養活自己
she has to work to support herself.
所以這是迫不得已的
Living as an adult when you're a teenager
還未成年就擔起成年人的重任
is not something any parent wants for their child.
這樣的情況沒有哪個父母是愿意有的
Well, what about what I want for me?
可這是我的想法
Well, until you're 18,
在你未滿18歲時
What you want gets trumped by what I want.
你想做什么都得先過我這關
Plan "b."
B計劃
Come to the atelier with me today. -Come with you?
今天和我一起去工作室吧,和你去
I'll make you a deal.
我們來定個協議
Spend the day with me, and by the end of the day,
和我一起過一天,在這天結束后
If you honestly think that I should go back
如果你還認為周一我該回
to constance on monday, I will.
康斯坦斯,我會的
Jenny, I've seen all your designs,
珍妮,我看過你所有的設計
Heard about your internship all summer long.
聽過你整個夏天的實習情況
What more is there?
還有什么呢
Well, things areififfent now.
一切今非昔比了
Well, at least we'll be moving forward
好吧,不管怎樣我們
in one way or another.
都已取得進展了
It's a deal. -You mean it?
說定了,真的嗎
Have my word. -Thank you!
說話算數,謝謝你
We hear there's nothing like yale in october--
據說十月份的耶魯是與眾不同的
the crisp air, the turning leaves,
空氣清新,樹葉泛黃
the invasion of prospective freshmen.
未來的新生們大舉入侵
Better hurry up, lonely boy. your future's waiting.
抓緊啦,寂寞男孩,未來的大門向你敞開
To summarize,
要總結的話
I-i really feel that I have something to say.
我覺得我有很多得說
Well, by all means, say it.
當然,說吧
Via my writing.
通過我的寫作
Uh, with--with its world-class english department,
我想擁有世界一流的英語系的
Yale would be the ideal place for me to grow
耶魯對我來說是最理想的成長地
As a--as a writer, to--to flourish
讓我能成為一個作家,蓬勃地
And, uh, thrive.
茁壯地成長
Kudos to you and your inner thesaurus, mr. humphrey,
漢弗瑞先生,我很欣賞你的才華
But there's a problem with your application.
但你的申請表上有點問題
A-a-a pr--no, there's um,
問...不,沒有吧
I double--i triple-checked it.
我檢查了兩...三次的
It seems you only have one letter
看上去你好像只有一封
of recommendation from j.l. hall.
來自J.L.霍爾的推薦信
Noah shapiro declined to write on your behalf.
諾亞?夏皮諾拒絕為你寫推薦信
Um, mr. shapiro and I had creative differences,
夏皮諾先生和我在創作上意見不合
But--but if you look further down my application,
但是你再往下看我的申請表
you'll see that I spent the summer
你會看到整個夏天
interning with jeremiah harris.
我都在耶利米?哈里斯那實習
A fact which mr. harris
關于這事哈里斯先生
has not been able to confirm himself.
還無法親自證實
Oh, um, did you--did you call him early in the morning?
你...你在大早上給他打電話的嗎
Cause he's not-- he's not a-a morning person.
因為他不是...他不是個愛早起的人
I mean, he's not an afternoon person either.
我是說,他下午時也不會精力旺盛
If you try, like, after 7:00
如果要給他打電話,在7點以后
Mr. humphrey, if you want your application to stand out,
漢弗瑞先生,如果你想讓你的申請更顯著些
You need another letter, one about your work.
你還需要一封關于你的作品的推薦信
Another letter from whom and how?
誰的信,怎么得到呢
This is yale.
這里是耶魯
If you haven't noticed,
也許你還沒注意到
we traffic in brick buildings full of professors.
我們的教學樓里有的是教授
I suggest you put on your walking shoes,
我建議你換上旅游鞋
head to the english department
前往英語系
and find someone to read your work.
請某人來閱讀你的作品
I thought we were gonna do something.
我還以為我們能大干一場
What happened to your master plan,
你那尋找骷髏會
finding the skull and bones?
的總體規劃呢
You don't find them.
你不用去找他們
They find you.
他們會找你的
Hmm. that's good.
聽起來不錯
So we'll just sit here and wait.
那我們只要坐在這里等嗎
I mean, there's a football game at 1:00
我說, 1點有個橄欖球賽
or a tour of the university art gallery at 3:00.
3點還能去參觀大學美術館
Good luck sitting on your ass.
你坐著吧,祝你好運
Hey. excuse me. can I ask you a question?
打擾了,我能問你個問題嗎
what the hell? come on, get him!
怎么回事,上啊,抓住他
Oh, my. the dean hasn't laughed like that in years.
天啊,有幾年沒見院長這么笑過了
It was an utter delight to meet you,
見到你真是讓人高興
Miss van der woodsen.
范德?伍德森小姐
What a lovely surprise.
多讓人驚喜啊
Oh, and who doesn't like a surprise?
誰不喜歡驚喜呢
I do hope you enjoy the rest of your visit.
希望你喜歡接下來的參觀
Thank you so much.
非常感謝
Looks like he's ready for you.
看起來他準備好面試你了
Shall we, miss waldorf?
霍道夫小姐,可以嗎
I've never been more prepared.
我已是胸有成竹了
So whatever major you decide on,
無論你修什么專業
You can mix up with electives.
你都會被選修課搞混
Yale's are better than most. -Oh, really?
耶魯要比大部分學校好,真的嗎
Mm-hmm. -Well, what's your favorite?
恩哼,你最喜歡的是什么呢
It's a toss-up between the role of sex in art
還在,藝術中性的角色問題和
And great hoaxes in archaeology.
考古學里巧妙的惡作劇這兩個里抉擇
Those are seriously classes? -Mm-hmm.
這些真的是課程嗎,恩哼
what school are you here from?
你從哪所學校來的
St. jude's in new york.
紐約圣朱迪
St. jude's? then you must know, uh, nate archibald.
圣朱迪,那你一定知道內特?阿齊布爾德吧
I heard he's on campus this weekend.
我聽說這周他也來這里
Why does that name sound familiar?
這名字聽起來怎么這么熟
He's the son of howard "the captain" archibald.
他就是那霍華德?阿齊布爾德上校的兒子
We've been talking about him in econ.
經濟學課上談過他的
the guy's like a modern milken. oh.
這家伙就像現代的麥爾肯
hey, uh, jordan,
嗨,喬丹
Do you want to show me around campus? I'd love to see it.
你能帶我參觀校園嗎,我好想參觀下
Sure, but before I go anywhere with a stranger,
當然,但在我和個陌生人同行前
I think maybe you should tell me your name.
我想也許你該告訴我你叫什么
Oh, my name, of course, um, is dan.
我的名字,當然,我叫丹
Dan humphrey.
丹?漢弗瑞
All right.
好吧
Chuck bass, heir to bass industries,
恰克?拜斯,拜斯企業的繼承人
champion of the legendary lost weekend.
傳說中的失落的周末的冠軍
Rumor has it you've slept with more "maxim"
謠言說你睡過的格言封面女郎
Covers than john mayer.
比約翰?梅爾還多
And bett, I might add.
我得說還有貝特
If our intel's correct,
如果網上的數據沒錯
You're our prime candidate from next year's class,
你將是我們下一屆班級的首要候選人
But we don't take anything on hearsay.
但我們不聽信傳聞
We need to know firsthand
我們聽信第一手資料
if you're as good as your advertising.
只要你真和你的廣告詞一樣好
Well, I come prepared.
好吧,我是有備而來的
How about a little private party to kick things off?
來個閑言少敘的私人聚會如何
What do you have in mind?
你想說什么
I have to say,your application is
我得說你的申請表
Most impressive, miss waldorf.
非常出色,霍道夫小姐
There's just one thing I'd like to know.
我只想知道一件事
Tell me something about you that isn't in that packet.
給我講講除此之外的你吧
Oh. not in there?
除此之外的?
Do you like to drive race cars?
你喜歡開賽車嗎
Can you cook authentic szechuan?
你會做正宗的川菜嗎
The young lady before you told me a delightful story.
在你之前的年輕女士給我講了有趣的事
She was recently in a fashion show just for fun.
她最近因為好玩還參加了走秀
I know I must seem rather traditional
我知道和那位年輕女士相比
Compared to that young lady,
我思想顯得很傳統
But isn't tradition what yale is all about?
但耶魯不正是傳統的體現嗎
Well, yes, but we've been trying to change that image.
是啊,沒錯,但我們正努力改變這一形象
Too stuffy.
太沉悶了
so?
那么
Well
好吧
I'm aware I lack some people's
我意識到我缺乏某些人
Easy grace with strangers,
在陌生人前從容的優雅
And I don't exactly make you feel
我也不能讓你對我有
like you've known me forever even though we just met.
一見如故的感覺即使我們才剛認識
when I laugh,
我大笑的時候
You might not smile
你也許都不會
Just at the coquettish sound of it.
因為那動人的聲音而微笑
And I may not be "spontaneous" or
我也許不是什么美麗女子
"delightful" or "full of surprises,"
不會討人喜歡,也不會充滿驚喜
and my hair might not sparkle
我的頭發在光照下
When it catches the light...
也不會閃耀光澤
Everything worth knowing about me is in that folder.
所有我值得了解的事情都在那文件夾里
I made sure of it.
我確定
Well, isn't there anything else you'd like to ask me?
你還有什么想問我的嗎
Maybe about what my plans are for tonight?
比如說我今晚有什么計劃
Uh, there's so much to do on campus.
這個校園是豐富多彩的
I'm sure you'll find something.
我保證你會找到你喜歡的
It was so nice to meet you.
見到你真高興
right.
是啊
Uh, good luck then.
祝你好運
oh, god.
上帝啊
Great hoaxes in archaeology
考古學里巧妙的惡作劇
is that even a class?
這真的是門課程嗎
What are you doing, serena?
瑟琳娜,你到底在干什么
Oh, these lovely people
這些可愛的人們
were just showing me the course catalog.
正給我看課程目錄呢
No, here. Yale. Yale is mine.
不,在這里,在耶魯,耶魯是我的
Well, I'll admit, I came to punish you
我要承認,我是來懲罰你的
for the things you said to me this morning.
因為你早上和我說的那些事情
Fine. consider me punished. you can go home now.
很好,就當我受懲罰了,你可以回家了
I actually like it here.
我真的喜歡這里
The campus is beautiful, the people are so nice,
如此美麗的校園,這里人也很好
And do you know how great the drama school is?
你知道這里的戲劇學院有多棒嗎
Of course I do.
當然
It's world-renowned.
這可是舉世聞名的
The dean made me realize
院長讓我意識到
That by being so set on brown,
按照布朗學院的情況來看
I closed myself off to all other options.
我已經沒有了其他的選擇
Well, that's a lovely epiphany.
你的頓悟可真感人
I'm afraid it's irrelevant.
但恐怕跟這個沒關系吧
it's not as if you'd actually get in here.
又不是說你真的會被錄取
hello?
你好
An intimate gathering at the dean's house tonight?
今晚在院長家有個私人聚會吧
I'd be honored.
我很榮幸
thank you.
謝謝
You were invited to my gathering.
你被邀請到本該是我的聚會里來了
You might want to make other plans.
你是不是想做其他的打算啦
She said I was her last call.
她說我是最后一個邀請去的
Of all the things
所有的這些
Nate...
內特
My mom...
我媽媽
The girls at school
學校的女生們
You wouldn't take this from me...
你不能把這些從我這兒奪去
Because if you do, I swear I will take you down.
如果你敢這樣做,我發誓我要搞倒你
I'm not taking anything from you, blair.
我沒有奪去你任何東西,布萊爾
I was invited. And as for taking me down,
我是被邀請,既然想搞倒我
I'd love to see you try.
我倒想瞧瞧
When it comes to war,
當戰爭到來時
the rule is never retreat, never surrender.
規則就是永不退卻,用不投降
But whoever said that never met the new serena.
無論是誰那樣說了都見不到新女王瑟琳娜了
Spotted--little jenny humphrey
現場播報,小珍妮?漢弗瑞
Off her high horse
由于她的高傲
and in high demand.
和高要求
Did you look at the resort samples?
你看了那些假日款式的衣樣沒有
Eleanor wants your opinion.
埃莉諾想聽聽你的想法
Oh, no, I i dn't, but I'll do that right now.
還沒,但我馬上就去
And we got in the chambray you like.
我們有你要的格子布料
I didn't realize it was bring your father to work day.
我沒想到還帶你爸爸來工作了
Yes, well, it was jenny's idea
是的,這是珍妮的主意
to show me why this is so important to her.
她想給我看看為什么這工作對她如此的重要
Uh-huh.do you have a moment? just.
有空么,正好有
I gave jenny my word about
我今早答應了珍妮
something this morning, but
一些事情,但是
I'm not sure if I can keep it. I need your help.
但我不能確定能做到,所以我請你幫幫忙
What can I do for you?
我能做些什么呢
Fire her.
炒掉她
I will do no such thing.
我肯定不會這么做的
Fashion is a young person's career,
時尚正是年輕人的職業
and this is jenny's moment.
而且就是在珍妮這個年齡
She's only 15 years old.
她才15歲大
The opportunity can wait till she's ready.
她真的準備好會有機會的
Do you remember the dreams you had
漢弗瑞先生你記得
when you were 15, mr. humphrey?
你在15歲的夢想嗎
What if they all started to come true?
當夢想真的都將實現的時候
Would you have told them to wait?
你會叫他們等等么
Just make sure they're up for anything.
無論如何保證他們能出現
This crowd can get particular.
這群人會顯得很特別
Well, I know you're not a geography whiz,
我知道你不是個地理學家
but you aware that providence is in rhode island?
但你應該意識到天意是讓你留在羅德島的
I don't have time to explain.
我沒有時間跟你解釋
I've been invited to the dean's house tonight.
我今晚被邀請去院長的家里
I have to get ready. -The dean's house?
我得去準備下,院長家里?
Nice. what's your answer to his question?
不錯啊,你是怎么回答他的問題的
Yes? -No, no, no.
什么?不,不,不
"What person, real or imagined, living or dead,
你最想跟什么人吃飯
would you most like to have dinner with?"
真實的虛幻的,活的還是死的?
The rumor is,
有傳言
If your answer impresses the dean enough,
如果你的答案能讓院長有很深的印象
It's gets you on the short list for early admission,
就會讓你的名字在最早的接受函上了
Or so says blair.
對布萊爾也是一樣
Oh, I should have given my spot to her.
我應該給她一點提示的
You got invited, and she didn't?
你被邀請了,她卻沒有?
You're lucky to be alive.
你應該慶幸你還活著
Yeah, well, I won't be much longer
唉,不會很長久的
If I don't find an answer fast.
如果我不趕緊找到答案的話
Steal blair's.
用布萊爾的
She has no use for it anymore.
對她又沒有用了
No, no, I can't, no matter how good it is.
我不能這樣,不管答案有多好
George sand.
喬治?桑德
I did not want to know that.
我不想聽
And how do you even know that?
你是怎么知道的?
Wait. why does blair want to go to dinner
為什么布萊爾想跟一個叫喬治的人
with some guy named george?
一起吃飯?
A hot girl named george. She dressed like a man
一個叫喬治的辣妹,她穿的像男人
And apparently is the dean's favorite writer.
似乎還是院長最喜歡的作家
And I know this because talking with blair about
因為我跟布萊爾談到過
how she's going to get into yale gets her really--
她怎么去耶魯,所以我知道
Chuck, no.
恰克,不
You just told me two things I never wanted to hear,
你剛告訴我了兩件事情我很不想聽到的
And one is gonna haunt me for the rest of my life.
其中一個還會一輩子纏著我的
Okay, before we go any further...
在我們上壘之前
I have to know something. tell me the truth.
我想知道一些事情,告訴我實話
As a writer, what do you think of Marquez?
作為一個作家,你怎么看馬奎茲
Marquez um, that's a tough one.
馬奎茲,很難說
Okay, you're right. it's too broad.
你說的對,是太寬泛了
Let's just talk "cholera."
那我們說說霍亂時期的愛情吧
Very painful.
很痛苦
Um, no, I'm not kidding.
我沒有開玩笑
I tried to read it, and I couldn't get through it.
我試著去讀這書,但是我沒看完
It's ridiculous.
真是荒謬啊
You're funny...
你真是搞笑
And sweet.
可愛
not like most writers I meet.
不像我碰到其他作家們
hello?
Hi. Jordan steele?
喬丹?斯蒂爾
Do I know you?
我認識你么
No, I was told by the other t.a.s
不,是其他的讀書會的會員告訴我
that you work for the chair of the lit department.
你為文學部的主席工作的
Yeah. um, can you come back later, maybe?
你能晚些時候來,好嗎
I apologize for hunting you down now,
我很抱歉這么冒失的找到你
But I'm--i'm desperate.
但是我很急切的
I need someone to read my work
在這周末之前需要有人能
and write a letter before the weekend's out,
看下我的作品寫個推薦信
and i-i was, uh, I was hoping you could help me.
我希望你能幫幫我
Nate?
內特
Um, help you what?
幫你什么
Th-that's, uh, that's nate archibald.
那位是內特?阿齊布爾德
No, that's dan humphrey.
不,那是丹?漢弗瑞
N--what?
內,什么?
Nate archibald.
內特?阿齊布爾德
Dan humphrey.
丹?漢弗瑞
No, she was really into me,And next thing
她本來是差點迷上我的,接下來
I know she's throwing a book at my head.
她用一本書砸向我的頭
It looked like a first edition,
看來好像還是第一版
not that you'd know.
你不知道這個的
No, what I do know
不,我只知道的是
is that you didn't have to mess it up
你不應該在那里
for me right then and there.
把事情搞糟
Well, what should I have done,
好,那你說我該干什么
Watch you continue to screw up
看著你為了一個匿名的性愛
my last chance at making a connection
毀掉我最后一個
in the lit department for pseudonymous sex?
跟文學部聯系的機會
No, that's not why I did it. -Is it funny for you?
不,我可沒有那么做,對你很有意思是吧
Because my future's not a joke.
因為我的未來不僅僅是個笑話
It's not just -Let me explain, okay?
不是這樣,請聽我解釋好嗎
Look, nate,
聽著,內特
I'm sure that your life is complicated
我知道你的生活很復雜
with--with your family and, um, I don't know, girls,
還有你的家庭,還有什么,女伴們
but you can't pretend to be me.
但你不能假扮我啊
Maybe it's okay to use people like that in your world,
可能在你的生活圈里很適用
but it's not in mine.
但在我這不是
Do ever get tired of carrying around
千萬別厭倦整天
that chip on your shoulder, dan?
背著書到處跑
No wonder serena dumped you.
難怪瑟琳娜把你給甩了
Hello, shirley.
雪莉,你好啊
I wod like an invitation to the private reception
我想要一個去院長家的
at the dean's house tonight,
私人邀請函
And you're going to get me one.
你給我一份吧
I'm sorry.
對不起
I'm not in charge of the dean's private affairs.
我不負責院長的私人事務
I have it on good authority that you are,
我看這個特權你是應該是有的
And I need to get back in the good graces of the dean.
我需要重新獲得院長的寵愛
Interviews are so stressful for you students.
面試對學生都很有壓力
Check your e-mail.
看看你的電郵
18th century.
18世紀的
Do you know how rare a pair is from that era?
你知道那個年代的這對貓貓多么的稀有嗎
I had someone at christie's put them on hold
我認識一個在克里斯蒂店里的人保存著
Just in case.
以防萬一有人買走
1100 hillhouse avenue.
希爾豪斯大道1100號
Poor s. she should know b.'s rules by now.
可憐的S她現在應該知道B的規則了吧
When someone leaves you off the list,
當某人不在名單上時
Don't get mad. get in.
別生氣,加進去就是了
Thank you.
謝謝
I'm impressed.
我很震驚
You're clearly valued here.
你在這非常有價值
You handle yourself very professionally.
你很有專業專業實力
Thank you.
謝謝
But... I think you should go back to school.
但我還是認為你應該回學校
But you just said you were impressed.
你不是說你很震驚的
I don't understand.
我不明白
I'm sorry, sweetheart.
很抱歉,寶貝
I just think school's too important.
我就是想學校是非常重要的
okay.
好吧
If that's what you think, that's what you think.
那只是你的想法,只是你的想法
We made a deal, and I agreed to it, so...
我們商量好的,我也同意了
I have to say, I thought there'd be some yelling.
我想說,我以為你會大喊大叫的
You said you'd give me a day, and you did.
你說你給我一天,你做到了
Can, um, can you at least take me
你能不能讓我在回家前最后把
to complete one last errand before we go home?
最后把這個作品完成
Sure.
好的
thanks.
謝謝了
Trying to come up with an answer
在努力想出院長室內
For the dean's parlor game?
游戲的答案吧
You manipulated your way in here?
你給自己開了條到這的大路啊
I get what I want, serena,
我要什么就有什么,瑟琳娜
Just like I'm gonna win tonight.
就想我今晚贏定了
what's your answer?
你的答案是什么
Oh, no, let me guess.
我猜猜吧
Lauren conrad.
勞倫?康拉德
Try george sand.
是喬治?桑德吧
Wait. that's
等等,那是
Your answer? not anymore.
那是你的答案,不再是了
If you're gonna cheat your way in,
如果你想法作弊進來
Then why should I play fair?
為什么我要玩公平的呢
Oh, and I heard that the dean asks his question
我聽說院長問問題
in alphabetical order,
是按字母序的
So since "v" comes before "w,"
所以我名字在你名字前面
It looks like the answer is all mine.
看來這個答案是我的了
How kind of you.
您真是好心啊
You gentlemen wanted a chuck bass party.
你們這些紳士們想要個恰克?拜斯式的聚會
Your party has arrived, straight from...
你們的聚會到了,直接源自于...
I can'tell you where they're from actually,
我不能告訴你們她們從哪來的
but they're the best money can buy.
但她們是鈔票能買到最好的
Before you ask, they don't speak english,
在你們問之前,告訴你們,她們不講英語
And they don't care.
她們也不會在乎
By the way, that's not one for each of you.
還有,也不是人人都有分
They do their best work in threes.
她們也很擅長集體亂搞
Not bad, bass, but you're not done.
不錯啊,拜斯,但是這還不算完
The girls are all right, but they're just girls.
這些女人是不錯,但是他們只是女人
You still need to prove your loyalty.
你還是要證明你的忠誠
We want nate archibald.
我們想要內特?阿齊布爾德
We know you're tight with him.
我們知道你們很要好
We know he's on campus.
他也在校內
Archibald's not worth your time.
阿齊布爾德不值得你們浪費時間
We think he is.
值得
My family lost our compound in newport
因為他爸爸,我們家失去了
Because of his father.
在紐波特的宅邸
Pull him in. take him down.
引他過來,拿下他
You've got one hour.
給你一個小時
If you want in, you'll bring us archibald.
如果你想加入,就把阿齊布爾德帶來見我們
Aiment-vous les films du Lelouch?
你喜歡路許的電影嗎
Oh, j'adore lelouch.
噢,我愛路許
et toi?
和你
Actually, it's "vous," as a sign of respect.
事實上,得用"您"表示尊重
I'm sure that's why you don't know it very well.
我肯定你不大懂得禮儀
Blair waldorf.
我是布萊爾?霍道夫
Enchant demoiselle.
真是迷人的小姑娘
You were my father's favorite teacher.
你是我父親最喜歡的老師
I've been looking for you.
我一直都在關注你
You inspired his expatriation to france.
是你激發了他去法國的決心
I'd love for you to hear about it. shall we?
我很想聽你講講,可以嗎
Oh, oui.
好的
Where have you been?
你去哪兒了
I got tied up.
我有事要忙
Hey, look. You wouldn't want to leave tonight,
聽著,你不想今晚就走吧
Would you?
不是嗎
I mean, I think I am completely done with this place.
我覺得我真的受夠這個地方了
Did you strike out?
你被逐出來了
More like abruptly thrown out.
更像是突然被扔出來
People here know who I am.
這里的人都認識我
They know all the stuff about my dad.
他們都知道關于我爸爸的事
Plus, there was this whole thing with dan humphrey.
還有,丹?漢弗瑞,也來纏著我
Well, I'd love to say,
我想說
"tell me all about it" and mean it,
都跟我講講吧,說真的
But since I can't, why don't we just
但我時間不多,我們就
Meet up and get blad?
見面再說吧
Yeah, yeah,okay.
好的,好的
Hey, look. there's this place off
聽著,校外有個
Campus called mike's bar.
叫邁克的酒吧
I'll meet you there.
我們在那兒碰面
Stay put.
不見不散
Perfect.
很好
It's done. let's go.
搞定,走吧
Although I love henry viii,
盡管我很喜歡亨利?凱維爾
I prefer sir thomas more.
但我更喜歡托馬斯?莫爾
I think it's great that pope Benedict
我覺得本尼狄克主教將他封為天主教圣徒
canonized him when he did.
真是太棒了
Oh, thank you. don't you mean pope pius XI?
謝謝,你是指圣碧岳十一世嗎
That's quite right, miss, uh...
非常正確,小姐是
Van der woodsen.
我是范德?伍德森
Van der woodsen, is it? -Hi.
范德?伍德森,是嗎,嗨
Most people don't know their popes in succession.
很多人都不知道教皇的排序
Oh.
Excuse me. -Can I borrow you for a minute?
失陪一下,借用一會
How do you even know that?
你是怎么知道那些的
You slept through history class last year.
去年的歷史課你都在睡覺
I love "the tudors."
我喜歡看《都鐸王朝》
henry cavill is a total babe.
亨利?凱維爾真是個帥哥
You look pretty calm for someone who no longer
你沒有留給系主任很好的印象
has the perfect answer to the dean's question.
但看起來還是很冷靜嘛
You don't think I came all the way here
你不會以為我來這兒
without a backup answer, do you?
沒有二手的準備吧
Oh, and it's a real crowd-pleaser. it's gonna kill.
要符合大眾口味,不然就得被淘汰
Everyone. everyone.
大家,大家安靜一下
It's time for my favorite part of the evening,
今晚我最喜歡的部分要開始了
Which has delightfully become known
眾所周知這一檢驗環節
over the years as probatur.
多年以來一直被欣然接受
That's latin for "the quiz."
那是拉丁語小測驗的意思
We will begin with mr. applebaum.
先從艾波鮑姆先生開始
And now on to miss... steinberg.
現在輪到斯坦伯格小姐
Your answer is artemis.
你的答案是阿特米絲
Artemis is the goddess of the forests and the hills.
阿特米絲是森山中的女神
As a freegan, I believe in all living things
作為一個反消費主義者,我相信所有活生物
being equal to all people.
跟人類都是相等的
I'm so glad they did this alphabetically,
很高興他們是按字母排序的
Cause now I get to see
因為我已迫不及待的想看看
the look on your face
當我比你快一步
when I use your answer even sooner.
用了你的答案后你的表情
I can tell you right now,
我現在就可以告訴你
the look on my face will be of vindication.
我會是一臉得意報復的表情
...and also screw the man at the same time.
還有同時把人類擰成一團
Very nice, miss steinberg.
非常好,斯坦伯格小姐
Uh, now on to miss van der woodsen.
接下來是范德?伍德森小姐
The person you would most like to have dinner with,
你最想跟誰共進晚餐
real or imagined, living or dead is...
真實的或是想象的,活著的或是已逝的
Pete fairman.
是皮特?費爾曼
I do not know this person.
我不認識這個人
who is pete fairman?
誰是皮特?費爾曼
Uh, he...
嗯,他是
he's...
他是
he's the man she killed.
那個被她殺死的人
I cannot believe you did this.
我不相信,你會這樣做
Why? it's not like you don't deserve it.
為什么,這不是你應得的嘛
Miss van der woodsen, would you like to, uh, explain?
范德?伍德森小姐,你要解釋一下嗎
No, of course, dean berube.
是的,當然,伯魯比主任
Um, pete fairman was a man that I knew.
皮特?費爾曼是我認識的一個人
man/dealer.
男人還是個販子
Miss waldorf, let her speak.
霍道夫小姐,讓她自己講
He died almost two years ago
大概兩年之前
when I was with him.
當我跟他交往時,他就去世了
What happened was a tragedy,
發生這樣的事,真是件悲劇
And I am filled with regret over it,
我一直心中充滿了懊悔
But I was not responsible
但那不是我的責任
Were you responsible for the sex tape?
你不是要對性愛錄影帶負責嗎
Blair. -It wasn't very sexy,
布萊爾,如果你問我的的話
if you ask me.
那可不怎么性感
Blair, that's enough. let's go.
布萊爾,夠了,走吧
Dean berube, do you mind
伯魯比主任
If we, um, sort this out privately, please?
介意讓我們私底下談談嗎
Take all the time you need.
請便吧,慢慢來
My answer was george sand.
我的答案是喬治?桑德
Love her, idolize, worship!
崇拜她,她是我的偶像
Get your hands off of me!
拿開你的手
Or are you trying to kill me, too?
你也想把我給殺了嗎
A guy died, and you use it as part of a game.
你把他人的逝世當游戲玩
Who does that? -It isn't a game,
你怎么能這么做,那不是一場游戲
And this isn't just another thing on a laundry list.
這并不只是節目清單上的一條
This is yale, my dream. you crossed the line.
這是耶魯,我的夢想之地,你越界了
And so did you when you brought up pete!
你把皮特抖出來時,你也越界了
As far as my being here,
只要有我在這兒
You take that up with the school.
你甭想進這個學校
You did not just do that.
你何必如此
Why did you think you were invited?
你以為你被邀請就了不起嗎
You know on paper you're not yale material.
理論上講,你根本就不是上耶魯的料
Could it be your face on "page six,"
你還想要上八卦頭條
Your name everywhere? face it, serena.
名字到處飛嗎,面對現實吧,瑟琳娜
Yale needs to up their "q" rating,
耶魯需要提升他們的"q"級別
Just like all the other schools,
跟其他所有學校都一樣
And they're gonna use girls like you to do it.
他們都會找像你這樣的女孩來達到目標
You shut up!
閉嘴
you shut up!
你給我閉嘴
Aah! no!
Blair!
布萊爾
and I really hate those stupid headbands.
我真的很討厭那些惡俗的頭巾
Aah! my headband!
啊,我的頭巾
You--aah!
No! you!
不,你
Are you sure it's okay for us to just
你確定這樣冒昧來訪
Come up here like this?
沒關系嗎
Yeah. the maid's expecting me. larissa?
沒關系,那個女傭在等我, 拉瑞莎
Whose maid is larissa exactly?
拉瑞莎到底是誰的傭人
you didn't say where we were going.
你沒說我們要去哪兒
Jenny. -Lily's not here.
珍妮,莉莉不在這兒
I didn't think you'd mind.
我不認為你會介意
Rufus.
魯弗斯
This is not my dress.
這不是我的衣服
I was just trying it on... for fun.
我只是試穿一下,好玩罷了
Sorry. when I called, um,
抱歉,我打電話來的時候
Larissa said you were going out tonight,
拉瑞莎說你今晚出去了
And I could leave this with her.
我可以把這個給她
I forgot to include it in the garment bag
我忘了把它放進你的衣服
with your dress. oh.
的裙裝套了
But clearly, um,
但顯然
I don't even think you need it.
你并不需要它
Uh, this dress looks so great on you.
這件衣服穿你身上在合適不過了
The only thing wrong is the shoes.
只是鞋子蓋換一雙
I can totally go pick you out
如果你愿意,我完全可以
A different pair if you want.
去幫你選一雙
Oh, upstairs, third door on the left.
在樓上,左手邊第3個房間
Okay.
好的
How have you been?
最近怎么樣
Fine. sorry for the intrusion.
很好,抱歉我們擅自闖入
Oh. it's no bother. I'm always happy to see you.
沒關系,見到你我都很開心
Uh... the house seems quiet.
這房子貌似很冷清
well, bart is out of town,
巴特出城了
Serena and charles are on college visits,
瑟琳娜跟查爾斯去參觀大學了
and eric has a new friend, so I hear.
據我所知,艾瑞克交了個新朋友
Well, the place looks amazing, as do you.
這地方看起來很棒,你也是
It's quite a dress.
衣服真的很棒
Of course it is.
當然了
Your daughter made it.
你女兒做的嘛
You're so lucky
你還真夠走運的
To have a daughter that's this good
有一個能在年輕的時候
At what she wants to do so early in her life.
就這么出色的女兒
It's a gift.
這是上天的賜予
You had one, too, if I remember correctly.
你曾經也一樣,如果我沒記錯的話
Here you go. the perfect pair of jimmy choos.
給你,一雙完美的吉米?丘的鞋子
Mm. I will lend these to serena
當瑟琳娜穿這件衣服時
When she wears the dress.
我會把它們借給她穿
Okay. -Jenny, we should get going.
好了,珍妮,我們該走了
Okay. see you. -Bye.
好的,再見,再見
By the way,
還有
No matter what you wear,
不管你穿什么
You look fantastic.
都是那么的迷人
Hey, man. where are you? I've been sitting forever.
伙計,你在哪兒,我會一直在這兒等你
Please, just call me back.
請回我電話
A round of shots, mike. coming right up, guys.
來邁克喝一圈,跟上來,伙計們
We just taught nate archibald a lesson,
我們剛教訓了內特尼爾?阿齊布爾德一頓
And he'll never come back to yale.
他再也不能回耶魯了
Yeah, archibald's such a loser.
是的,阿齊布爾德就是個窩囊廢
Excuse me.
打擾一下
did you say "nate archibald"?
你剛是說內特尼爾?阿齊布爾德嗎
Yeah, we just tied that chump
是的,我們剛把那個笨蛋
To the statue in the gazebo.
綁在露臺的柱子那
It's priceless.
真是太有趣了
I hope he freezes his ass off.
我希望把他的屁股凍僵掉
Well, you got the wrong guy.
你們抓錯人了
I'm nate archibald, and I look forward
我才是內特尼爾?阿齊布爾德,我期待
to coming here next year and kicking your ass.
明年來這兒,揍死你
In fact, why wait?
其實,還等什么呢
Okay, it can wait. -Go! get him!
我等不及了,抓住他
Come on! Get him!
來吧,抓住他
Hey, excuse me. excuse me. uh, hi.
嗨,打擾一下
Um, I know this is a strange request,
我知道這個要求有些奇怪
But could you untie me?
你能不能幫我解開繩子
Sir. hey. yeah. hey. come on. hey. excuse me.
先生,喂,能不能過來一下,打擾了
Would you be so kind as to, uh...
你能不能大發慈悲
Dan?
I hope you at least bought the statue a drink first.
你應該先跟這個雕像喝一杯
No, you know, I don't know if I want you to help me.
不,我還不確定現在是不是需要你的幫助呢
Well, you might, if you knew that the only
你也許需要,如果你知道你被綁在這兒唯一
reason you're here because they thought you were me.
的原因是有人錯把你當成我了
How is that even possible?
這是怎么回事呢
I-i didn't lie about my name.
我可沒有對我的名字撒謊
Yeah, but I have a feeling someone else did for you.
不過我肯定有人替你撒了謊
Why would anyone want to hurt, uh,
可為什么有人要傷害
Mr. perfect nate archibald?
完美的內特?阿齊布爾德先生
Apparently my legacy at yale
很明顯是我耶魯的祖輩給我留了一個爛攤子
involves a lot of people hating my father's guts.
很多人對我父親恨之入骨
It turns out he killed a few trust funds around here.
他在這兒得罪了一些信托基金
By the way, this knot is ridiculous.
順便說一句,這個結還真難解
Yeah, I know.
看出來了
Could you, uh, could you try a little faster?
你能不能試著解快一點
Cause I see something approaching that looks female.
因為我看到一個看似異性的物體朝這兒走來
I'm not entirely proud of my choice of boxers.
我可不為自己的選的四角褲感到多么自豪
you two again?
又是你們兩個
Is this performance art piece
這場藝術演出
your new plan to get my attention?
是你們吸引我注意力的新計劃嗎
Uh, w-would-- would it work if it was?
算是的話,有用嗎
Move over. my mom was in the navy.
閃到一邊去,我媽曾在海軍里干過活
Oh, my god.
天哪
I can't do it anymore, blair.
布萊爾,我不想再這樣下去了
That's because you almost lost.
那是因為你差點兒就輸了
I had you pinned with that chicken wing. don't deny it.
我可用那個雞翅把你釘在墻上了,別否認
I don't mean this. I mean everything--
我是說這個,是這所有的一切
The wars, the betrayal,
我們的戰爭,我們的背叛
The watctchi out for every possible land mine.
我們對彼此的陷害
It's exhausting.
我厭倦了
I'm sick of it, too.
我也煩了
I'm sick of always looking like darth vader
我討厭我自己總像達斯?維德一樣
Next to sunshine barbie.
下次我就是個陽光芭比娃娃了
Life's too short.
生命這么短暫
You make it feel so long.
你卻使它如此漫長
Well, if that's how we really feel,may
如果這就是你的真正的感覺
Maybe we shouldn't be friends.
我們可能就不應該做朋友
We were probably gonna grow apart in college anyway,
反正我們都可能到了大學要分開
So we might as well just start now, right?
我們可以從現在就開始不要再做朋友了
Fine by me.
我無所謂
you live your life. I'll live mine.
你走的陽關道,我過的我的獨木橋
Sounds great.
聽起來不錯
I agree.
我同意
From comrades to combat,
從姐妹到仇敵
We thought we'd seen it all,
我們是一路看過來的
But we've never seen this--
但我們從來沒有見過這樣的場景
Serena and blair calling a cease-fire.
瑟琳娜和布萊爾決定停火了
After so much scorched earth,
當她們打得兩敗俱傷時
Can either side claim victory?
誰能說自己是勝利方呢
Why do I feel like
為什么你們讓我感覺
you're gonna tell me the cat died?
你們要告訴我什么壞消息似的
No, no. It's nothing bad.
不,不,沒有什么壞消息
Uh, when I was your age,
當我像你這么大時
All I wanted was to be a musician,
我只想成為一名音樂家
But my parents didn't think it was a good idea,
但我的父母卻不同意
and it made for some pretty uncomfortable years.
這也就讓后來的幾年相當不愉快
And last night, I realized that
昨晚我突然想到
Th we don't have to do things that way.
我們沒必要讓事情變成那樣
I don't understand. Your dad asked me to bring
我不太明白,你爸爸要我
over all my stuff on homeschooling.
把東西都帶來給做你家教
Aah! after christmas, we can reevaluate.
圣誕之后,我們就可以重新評估一下了
And if everything works out, maybe you'll apply to
如果一切順利的話,下個學期你就
the professional children's school for next semester.
可以申請去職業技術學校了
Like vera wang.
像王薇薇一樣嗎
Thank you. thank you. thank you. thank you. aw!
謝謝,太感謝了
I won't let you down. I promise.
我不會讓你失望的,我保證
I know you won't.
我知道你不會的
What a you doing here,
你來這兒做什么呢
Making sure the dean knows it's all my fault?
讓主任知道這一切都是我們錯嗎
No. I came to tell him that yale is your dream,
不是,我來是要告訴他耶魯是你的夢想
and you deserve to go here more than I do.
你比我更有資格來這個學校
What are you doing here?
那你來又是干嘛呢
Doing the same thing for you.
為你做一樣的事情
I was up all night thinking about the first time
我想了一夜,還記得我們第一次
we came here together when we were 9.
來到這兒時,我們都9歲
Your dad took us to that harvard/yale game,
你爸爸帶我們玩那個哈佛耶魯游戲
and you tackled senator schumer's daughter
你抓住議員舒默的女兒不放
for wearing a harvard sweatshirt.
就因為她穿著一件哈佛的運動衫
I bet those grass stains never came out.
恐怕這些草上的回憶不會那么容易就磨滅的
I don't want to not know you.
并非是我不想了解你
I can't not know you.
只是我很難去了解你
Maybe we just had that fight because
可能那場架的原因
the reality of being separated next year
只是出于對明年離別時
Is just too scary to think about.
的恐懼罷了
So?
Wait here for me.
在這兒等我
We'll ride home together.
我們一起坐車回去
okay.
沒問題
So you think you can, uh,
所以你覺得你
Maybe help him out a bit?
能幫他搞定這個事嗎
Well, I can't promise anything,
我現在還不能保證什么
But I'm pretty sure I can get
但我很確信
Someone in the department to read these -Ooh!
能讓系里某個人,噢
and write you a recommendation. -Yes.
讀完它并給你寫封推薦函,太好了
Thank you so much, really. it's so nice to know
太感謝你了,真的,想到自己
that my dream of going to yale isn't dead.
能進耶魯的夢想沒有破滅真是太棒了
It might be, uh, embarrassed and humiliated,
可能有些尷尬,丟臉
But not dead.
但沒破滅
And I'm sorry about lying to you.
我很抱歉對你說謊了
I just needed to be someone else for a while.
我只是在那時拿別人做擋箭牌
Yeah, well, next time you're up here,
下次來到這兒
why don't you just be yourself?
為什么不做你自己呢
I would have liked you whatever your name was.
不管你叫什么,我都會喜歡你的
Bye, dan. -Bye.
再見,丹,再見
You know what? You--you do dan humphrey
你知道嗎,你做丹?漢弗瑞
better than dan humphrey. That, uh, -Really?
可比我強多了,那個,真的嗎
That thousand yard squint--can I steal that?
你那千里眼的工夫,我能偷到手嗎
Well, thank you.
過獎了
Here he is.
他在這兒
It looks like someone messed up last night.
似乎誰把昨晚的事搞得一團糟
You sent us after the wrong guy.
你給我們指錯人了
He may have been the wrong guy for you,
可能對你來說是找錯了
but he was the right guy for me.
但我卻沒有說錯人
You'll pay for this when you get here next year.
明年你來到這兒會為此會出代價的
Oh, I'm not coming here next fall.
對了,我明年秋天才不會來呢
Those girls I brought to the party last night?
記得昨晚的帶到派對里的女孩們嗎
they witnessed some pretty incriminating acts
她們可是這些控告的目擊者
with their lipstick cameras.
還用她們的口紅照相機記錄了下來
You may be the future leaders of america.
你們可能是未來美國的領導者
You're now under the control of chuck bass.
但你們現在在我恰克?拜斯的控制之下
I own you.
你們是我的了
Keep it. I've got plenty.
留著吧,我還有很多呢
Missed you last night.
昨晚真想你啊
Did you?
真的嗎
Or was it your plan all along
或者讓我一直不能
Just to get me out of the way?
妨礙你都是你的計劃
What? -I know what you did.
什么,我知道你做了什么
You should be glad.
你應該高興
Those guys were coming for you.I saved your ass.
我幫你擺平了這些找你麻煩的家伙
You didn't have to send them after dan.
可你不應該陷害丹
Two birds, one stone.
一石二鳥而已
Seemed good to me.
對我來說很好啊
besides, since when do you care about
除此之外,你什么時候開始
humdrum humphrey anyway?
關心漢弗瑞家的事了
He's nothing.
他什么也不是
He's less than nothing.
他甚至比這還差
I actually think he's pretty cool.
事實上,我覺得他很好
We'll talk about this in the car.
我們還是上車談吧
No,I think--i think I'd rather take the train.
不,我想我還是坐火車吧
So the dean seemed inscrutable to you, too?
主任也覺得你不可理解嗎
I don't think he even blinked.
他甚至都不能眨眼了
Well, since we're probably both gonna
可能我們這次面試都
end up at hunter after what happened,
在這些發生以后就這樣終結了
I think we ought to say a proper good-bye.
我覺得我們應該跟它來個適當的告別吧
Hello?
Serena, dean berube.
瑟琳娜,我是伯魯比主任
Oh, hello, sir.
你好,先生
I just thought you should know
我覺得你應該知道
That despite events at last night's reception,
盡管在昨晚的招待會上發生了一系列的事
i-i remain most impressed with you,
但我還是對你印象最深刻
And come time for early acceptances in december,
你在12月份發布早期招生信息時來一下吧
I'd check that list to see if your name was on it.
我幫你確定一下你的名字在不在上面
Okay, but what about Blair?
但布萊爾呢
Well, like all the other students
像其他學生一樣
with blair's qualifications,
就她個人的水平
she will learn her fate in the spring.
她會在春季的考試中爭取個機會的
If it's all right with you,
如果你方便的話
I'd like to issue a press release
我想撰一篇
that you came up to visit our glorious campus.
你曾光顧我們美麗的校園的新聞稿
I'm gonna have to call you back.
我再打電話跟您談吧
I won't accept. I can't, like this.
像這樣,我不會接受的
What? no, you have to.
什么,不,你一定要接受
It doesn't matter how you got it or why.
至于你得到的原因這不重要
It's an opportunity.
這是個機會
No, you're my best friend. what's mine is yours.
不,你是我最好的朋友,我的就是你的
You can't share this.
但這個是無法分享的
We'll find a way...
我們一起
Together.
總能找到辦法
Dreams--everybody has them--
每個人都有夢想
Some good, some bad...
有的好,有的壞
Some you wish you could forget....
有的你想忘掉
Sometimes you realize you've outgrown them...
有時你意識到已經穿過時了
Sometimes you feel like they're finally coming true
有時你感覺他們終于成真了
And some of us
有些人
Just have nightmares.
有的只是噩夢
But no matter wh you dream,
但無論你做著什么樣的夢
When morning comes, reality intrudes
當清晨陽光普照之時,現實也就來了
And the dream begins to slip away.
夢也就漸漸地遠去了
Dream a little dream of me.
夢到了我嗎
X.o.x.o Gossip Girl
X.o.x.o 八卦天后

重點單詞   查看全部解釋    
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高興,快樂
v. (使)高興,(使)欣喜

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
humiliated

想一想再看

v. 屈辱(humiliate的過去式);使…丟臉,使…

 
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音樂家,作曲家

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
rhyme [raim]

想一想再看

n. 韻,押韻,韻文 vt. 押韻,用韻詩表達 vi.

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驅策,鼓勵,力陳,催促
vi. 極力主

聯想記憶
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我在等你回家剧情介绍| 复仇者联盟4海报| 1988年英国的白蛇传说| 乱世危情电视剧演员表| 我的公主| 封神第一部| free xxx 性欧美| 马维| 火舞俪人 电影| 好妻子剧情简介| 《水中花》日本电影| 汤姆·威尔金森| 徐童| 太原教育电视台| 喜迎20大文艺汇演主持词| 性的视频| 张芸| 宋小莹| 藏文作文| av电影在线| 女人香韩国电影| 张柏芝艳照无删减版| 李保国电影| 中国文化信息协会素质文化专业委员会| 来5566最新av在线电影| 白宝山电视剧26集免费观看| 小小少年电影简介| 带上她的眼睛| 温州新闻| 唐人街探案网剧第二季| 女性吃鹅肝的好处与功效| 妈妈的朋字韩剧| 大海啊故乡钢琴谱| 邓为个人资料简介图片| 红灯区1996| 五年级语文下册| 拨罗卜| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 网络谜踪| 南来北往分集剧情| 4人免费剧本及答案|