Instead of thinking all morning
整個上午 別再想什么
about what heaven's gonna look like,
天堂應該是什么樣兒的啊
what it's not gonna look like, who's where.
不應該是什么樣兒的啊 誰該在哪里啊
If there even is a heaven.
如果天堂真的存在的話
Why don't we just concentrate
我們為什么不專心享受
on this beautiful, carefree day that's in front of us?
我們眼前 又美麗又悠閑的一天呢
I'd rather concentrate on something you just said.
我寧愿想想你剛才說的那些
There might not even be a heaven?
難道天堂真的不存在嗎
I don't know!
我不知道
You seemed pretty sure of yourself this morning.
可是今天早晨你看起來自信滿滿
So what happens after you die?
那人死了以后會怎么樣呢
There's just nothing?
一切都是浮云嗎
Look, you're focusing too much
聽著 我就說了一件小事
on one little thing that I said.
你卻揪著不放到現在
It was just a hunch, okay?
那些都只是我的直覺好嗎
A hunch?
直覺
I'm skipping church based on a hunch?!
我沒去教堂 就因為你的直覺
All right, don't freak out on me here, kid.
好了 不要嚇我 孩子
You're playing pretty fast and loose with my soul.
你無恥地玩弄了人家幼小的靈魂...
Listen. I want you to forget everything
聽著 我要你忘了
that I said, okay?
我說的一切 好嗎
Some things can't be forgotten, Jay.
杰 有些事情是刻骨銘心的
Do you know what menstruation is?
你知道什么叫月經嗎
Because I do.
小爺我可一清二楚
Perfect.
搞定
- Hey! - W-what are you doing?
-嘿 -你在干嘛
Aren't you supposed to be getting mom out of the bathroom?
你不是該把老媽從浴室里弄出來嗎
That is what I was doing.
我正是在干這個啊
That is what I was doing.
我正是在干這個啊
This c-- this cabinet...
這個 這個柜子
Was the problem. - How?
正是問題所在 -怎么說
重點解釋:
1.instead of 代替
例句:I gave him advice instead of money.
我給了他忠告,而不是錢。
2.in front of 在 ... 前面
例句:He was sprawling in the sofa in front of the TV.
他伸開手腳坐在電視機前的沙發上。
3.supposed to 應該
例句:I'm supposed to get a raise.
我應該漲工資。