Are these bells?
這些是鈴鐺嗎
Cool.
挺不錯(cuò)
See anything you fancy?
看看有沒(méi)有你喜歡的
It should be something special, like...
我想買(mǎi)件特別的 比如...
You're asking a lot from a bell.
你對(duì)鈴鐺的要求還挺高
This one's good. How much?
這個(gè)挺好 多少錢(qián)
The price on the back.
價(jià)簽在背面
May I help you?
有事嗎
I'm looking for some maps. I'm a bit of a collector.
我想找?guī)讖埖貓D 我是個(gè)收藏家
Yes. Well, there's maps through in the shop. This is my office.
這樣啊 店里有地圖 這里是我的辦公室
I thought this was the entrance.
我還以為這邊是店門(mén)
It's not. The shop's through there.
不是 店在那邊
Emma. Come on in. Look who's awake.
艾瑪 快來(lái) 看看誰(shuí)醒了
Kathryn, hi. Listen, I don't want to take a lot of your time.
凱思琳 我不想打擾你太久
But do you remember what happened?
你記得發(fā)生了什么嗎
I don't know much. Um, I was in a car accident, and I remember the airbag going off.
不記得多少 我出了車(chē)禍 我記得氣囊打開(kāi)了
And the next thing I knew, I was in the dark, in some basement.
我再清醒過(guò)來(lái)的時(shí)候 周?chē)黄岷?好像是在地下室里
I didn't see anyone, but there was food and water.
我沒(méi)見(jiàn)到有人 不過(guò)有吃的和水
And then I guess I was drugged.
我好像是被下藥了
Yeah. We're still trying to flush that out of your system.
沒(méi)錯(cuò) 我們正幫你把藥排出去
And then I woke up in a field at the edge of town, and I started walking. That was it.
然后我在鎮(zhèn)子邊緣的草地里醒過(guò)來(lái) 開(kāi)始往前走 就這些