日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 緋聞女孩 > 緋聞女孩第一季 > 正文

緋聞女孩第一季(MP3+中英字幕):第4集:埃莉諾從巴黎趕回來

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Good morning, upper east siders.

早安 曼哈頓東區的"貴族們"
Gossip girl here
緋聞女孩駕到
your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
這是你們窺視曼哈頓上流生活 的唯一渠道
oh, my god.
噢 天啊
You'll never believe what's on "gossip girl.
你不會相信 "緋聞女孩"上的內容
" Someone saw serena getting offthe train at grand central.
"有人在中央車站看見瑟琳娜下車"
I thought everything was good between us.
我一位你我直接有很多美好的回憶
It was...before I found out you had sex with my boyfriend.
曾經是...在我發現你跟我男友 上床之前
I didn't come back for you.
我不是為你回來的
Look, blair's my best friend,and you're her boyfriend.
聽著布萊爾是我最好的朋友 而你是他的男友
And she loves you
她愛你
You'd really go out with some guy you don't know?
你真的要跟陌生人一起出去嗎

Well, you can't be worse than the guys I do know.

你可能比我認識的人要好
Well, our kids were bound to meet.it's a small island.
他們注定會相遇的,世界太小了
Are you sure it's not some ploy,
你敢肯定,你不是在使手段
Your using my daughter to get to me now that your wife left you?
想在你妻子離開后利用我的女兒來接近我?
Do you ever feel like
你有沒有這種感覺?
Our whole lives have beenplanned out for us,
我們的人生是計劃好的
That we're just gonna end up like our parents?
我們只能走父母的老路?
Man, that's a dark thought.
伙計,這想法太消極了
Your mother and I didn't work this hard
我和你媽媽這么努力工作
So you can just make things upas you go along.
不是為了讓你為所欲為
It's a facility for the disturbed or addicted.
這個機構是治療有精神疾病和吸毒成癮的人
The question is, what do you do now?
問題是,你現在想怎么做?
I was thinking... Total social destruction?
我在想... 社會大動蕩
And here I thought you were getting soft.
我原以為你會心軟
It's because of their excellent program
在他們出色醫療項目的幫助下
That a student here with ustoday is clean and sober...
今天我們之中的這位同學,已經重獲新生
At least, for now.
至少到目前為止
She's in rehab?
她在接受治療?
No, it's not her.it's her brother who's there.
不,不是她,是她弟弟在接受治療
I know I said some things about you and your world,
我知道,關于你和你的世界,我說了些不該說的
And I'm sorry.
我很抱歉
Why did you leave without saying goodbye?
你為什么不辭而別
I didn't know how to be your friend after what I did.
我不知此后,我還怎么做你的朋友
I'm so sorry.
我很對不起你
Spotted in central park,two white flags waving.
發現... 在中央公園雙方互亮了白旗
So what will it be truce or consequences?
接下來會是什么,休戰還是繼續?
Sorry, but you're not on the list.
抱歉,但你不在來賓名單上面
Of course I am. This is my dream!
這不可能,這可是我的夢啊
Not anymore.
現在不是了
Hey, upper east siders.
大家好,曼哈頓東區的"貴族們"
There's nothing gossip girl likes more than a surprise,
"八卦天后"最愛的就是驚喜
And we hear blair waldorf's got a 2for1 special
看來布萊爾?霍道夫,今天一次收到雙份驚喜
Her mom eleanor, who just returned from paris,
她媽媽埃莉諾剛從巴黎回來
And serena van der woodsen, brunch buddies.
還有瑟琳娜?范德?伍德森, 她的早午餐會伙伴
Hey!you're up.
你起床啦
Did we have plans?
我們有事先約好嗎?
Darling, it is impolite to interrupt.
親愛的,打斷別人是不禮貌
I was just telling serena
我剛告訴瑟琳娜
That bendel's is interested in carrying my line.
班道爾想要引進我的系列,(第五大道上著名精品店)
Really?
真的嗎?
Oh, that's fantastic!Why didn't you say something?
太棒了,為何你不早點告訴我呢?
I came back from paris early to put together my lookbook,
我提前從巴黎回來把我的設計整理好
And if they like what they see,
如果他們喜歡的話
It could be the beginning of an entire lifestyle collection.
這將開創一個新的生活方式
Because more people should be like you, mother.
因為有更多人會像你一樣,媽媽
Before you tuck into that,
在你說那個之前
You find a lowfat yogurt more appealing.
應該先把低脂酸奶給喝了
I lost 2 pounds when you were away.
你不在的時候,我減了兩磅呢
And you look marvelous.
你看上去棒極了
Wow, these are beautiful, mrs.waldorf.
這些太漂亮了, 霍道夫夫人
Well, well it be
應該是的
they will be if they're not all squished from traveling.
如果不是旅行途中有點弄皺了的話
Darling, please.
親愛的,讓一下
Serena, you have to come back later
瑟琳娜,你應該晚點兒再過來
When everything is unpacked.
等一切整理好后再說
I would love to hear your thoughts.
我想聽聽你的意見
You do have such great personal style.
你很有自己的穿衣風格
Oh, thank you, but I don't think we'll be able to.
謝謝您,不過今天可能不行
Blair and I have plans today.
我和布萊爾今天約好要出去
We do?
是嗎?
Serena and blair might have plans for the day,
今天瑟琳娜和布萊爾可能有安排
But nate and chuck are fully booked for the weekend...
但內特和恰克的周末卻被塞得滿滿的
If they survive it.
如果他們忙得過來的話
found it. piaget.
找到了?伯爵(瑞士名表品牌)
Can't you just call it a watch?
你不能就叫它手表嗎?
If it costs more than 10 grand,
如果它值一萬多美金的話
It earns a proper name.
它理所當然獲得它的名字
How about this?
這個呢?
Definitely that.
就是這東西
Babe ruth's called shot
露絲寶貝叫"射手"
The most famous homer he ever hit.
他最著名的那次本壘打
Better safe than sorry.
得好好保管啊
Here we go.
好戲開始了
You've lived through ivy week
你們經歷了常青藤周
And hopefully gained entry to the college of your choice.
希望大家都進入理想的學校
Now let's ruin those chances.
現在我們要毀滅那些理想
Let me remind you of the rules
讓我提醒你們這里的規矩
As of this moment,There is no outside world that I do not show you.
外面的世界,你們知道是個什么樣
You eat what I provide, practice what I preach,
你們吃我的東西,牢記我訂的規矩
And till I say so,
除非我說
The only girls you talk to are the ones I've paid for.
你們泡的妞是我已經付了錢的
Let the lost weekend commence!
讓我們大家狂歡吧
One, two, three, twins! 1 2 3
雙胞胎
Who brought the sasquatch?
誰邀請了那個鄉巴佬?
Isn't that carter baizen?
那不是卡特?貝森嗎?
I haven't seen him since he was a senior and we were in the eighth grade.
自從我八年級他在畢業班的時候,我就再沒見過他了
He looks intense.
他看上去很緊張
Are you high?
你喝高了吧?
He looks like matthew mcconaughey between movies.
他看上去就像電影里的馬修?麥肯尼
The guy's a loser.
失敗的家伙
Look,anyone who trades their trust fund for a fanny pack flies
沒人會用基金去換梵尼包
In the face of all
然后在大家面前顯擺
That is holy to chuck bass.
只有恰克?拜斯才能這么做
Nate archibald,is that you?
內特?阿齊布爾德,是你嗎?
Baizen, my man!i heard you went rogue!
貝森,是你啊!聽說你去混了!
and lived to tell about it.
還能活著來見你
Seems like someone's itinerary
看起來某人的狂歡派對
Didn't leave room for interlopers.
并沒有給后來者留位置
Doesn't chuck know a party isn't a party until someone crashes?
恰克是否明白,有人不請自來才算是派對
Oh, god.I forgot what it was like to be with you.
天,我差點忘了跟你一塊會這樣了
No, they were looking at both of us.
不,他們在看我們兩個
Don't insult me.
少取笑我了
It's been like this all morning,
從早上就一直這樣
Starting with your lovely visit with my mother.
在你來拜訪我媽的時候就開始了
She didn't even call me to tell me she was coming home.
她甚至沒告訴我她要回來了
Well, she was busy.
她忙啦
She was rushing to get home and everything
她趕著回來嘛
Because she wanted to see you.
因為她想見你
She didn't even wake me up.
她都沒叫醒我
Well, you know how eleanor feels about beauty rest.
你知道埃莉諾不會打擾你的美容覺的
She likes you more than me.
她喜歡你多些
She does not.you are her daughter.
不是的,你才是她女兒
She doesn't like anyone more than you.she just...
你才是她的最愛,只不過她...
I don't know, doesn't know how to show it sometimes.
她有時候不懂如何表現出來
Okay, I'm going inside.wait for me.
好吧,我現在要進去,在這等我
I'll be right back.
馬上回來
Humphrey!dan!hey!
漢弗瑞! 丹!
Oh, my god, this is what I love about this city
這就是我喜歡這城市的原因
You're always bumping into people.
可以一整天遇到熟人
What are you doing here?
你在這干嘛?
Oh, I'm just on my way back from my mom's,
我剛去了我媽那兒
Dropping jenny offup in hudson.
然后把珍妮送到哈得孫
Picked up a couple of cubans for me and my dad...
然后去那古巴商店買點東西
Sandwiches, not cigars.
買三文治,不是雪茄
Hey, uh, remember you said, uh,we could get together sometime
記得你說過...我們可以找個時間一起
And,um,not talk?
然后,不說話?
I was just wondering,is it "sometime" yet?
我在想,現在是那個時侯了嗎?
That was disgusting.the d.o.h.should shut them down.
惡心死了,衛生部應該把它關了
the bathroom?
那個廁所?
no, the people.
不,是那些人
It's callednolita, not noshowers.
難道"小意大利"里的人都不洗澡的
What are you doing here?
你在這干什么
Do I smell pork?And cheese?
我好像聞到了豬肉味? 還有奶酪?
Okay, well, when you're done with your charity work,
那好吧,你的慈善工作完畢之后
Why don't you come find me?
過來找我
I'll be at tory burch looking at ponchos.
我去托利布奇那看看披風
Isn't that the girl that told the entire school
她不就是那個告訴全校...
And, oh, several collegesthat you had a drug problem?
哦,是幾間大學,說你在磕藥?
Yeah.
是的
But, you know,blair can be a little...
但是,你知道布萊爾她可能有點...
blair. yeah, yeah.
布萊爾(小姐氣) 是的
We're actually trying to work things out.
但我們試著把關系搞好
Today's our first day hanging out together alone.
今天是我們第一次單獨出來逛街
So I should probably get back.
所以我要過去找她了
yeah.yeah, sure.that's... yeah.
對,對,當然
But, um, call me sometime
但記得打電話給我
So we can get together
那我們可以出來走走
And do that thing you didn't ask me to do.
做些你"不"要我做的事情...
So I don't understand.
現在我明白了
The last time I saw your sister,
我上次遇到你妹妹
She said your family had locked you out
她說你被家里掃地出門了
And you'd fallen off the face of the earth.
叫你從地球上消失了
I didn't.i just fell off the face of theirs.
沒有,我不過是從他們眼里消失
But once you turn away from money
當你不再依靠錢的時候
You see it doesn't buy you freedom,
你就會發現,金錢其實沒有給帶來自由
It pays for your prison.
反而會帶來牢獄之災
They say I disappeared, but all I did was break out.
他們說我消失了,其實我是逃了出去
where'd you go?
你都去哪里了
where didn't i? I aided the cleanup postkatrina,
在卡崔娜颶風后,我幫忙清理受災地區
Spent a year rebuilding machu picchu
花了一年重建馬丘比丘
Which, let me tell you,it's changed my life.
那可真是改變了我的人生
I bought an h.d.cam and started filming it for a documentary
我買了一部高清攝像機開始拍紀錄片
You're the guy who gave us our first joint,
你是第一個給我們塞大麻的人
Snuck us into our first club,
把我們偷偷帶進酒吧也是你
And you're gonna tell me the life of youtube filmmaker
你現在跟我說做個Youtube的業余導演
Is Better than this?
比你以前的生活更有趣?
You invented the lost weekend.
這墮落的派對可是你發明的
Hey, who cares about a party when you can travel the world?
如果可以環球旅行,誰還關心派對的事啊
Exactly.In the real world,
完全正確,在現實世界里
The only thing that matters is who you are,not what you own.
最為重要的是"你是誰" 而不是"你擁有什么"
As muchas I love the speech
盡管我很喜歡你的演講
About not needing material things
說什么,物質上的東西并不重要
From a guy who has that much product in his hair,
說這句話的男人卻把頭發弄得油亮亮的
This party is about excess,not exposition.
派對就是要盡興,不是要闡述哲理
Stop talking.
別扯了
Start partying.
來玩吧
Now here is something that doesn't need material.
現在這里有不需要物質,就可以做的事
As a matter of fact,it's about to come off.
事實上,盡情表現自己就好
Who's with me?
誰跟我來?
I think I'm just gonna hang here for a bit.
我想在這里多聊一會
Fine.
隨便你
I'd hate to break upa matched set anyway.
我也不想拆散你們這對
How about we continue this over some cards?
先打打牌吧?
None of this crap these kids are playing.
這東西沒人玩了
Texas hold'em is dead.
德州撲克要隱退了
You know, I'll show yousome real action.
告訴你些事吧
You know what?
你知道嗎
I'm in this weekly game in this, uh, corner in queens.
我每個星期都會在"皇后角"那玩兩把
It goes all night.
玩上一整晚
It's the real dealhigh stakes, big money,
我們來真的,賭的可是大把大把的錢
People with the kind of stories that would put mine to shame.
那里的人比我所經歷的要多得多
You shouldyou should come.
你應該來看看
yeah?
對,
This one missed her cue at the chlo Show
她在"克洛伊"的秀場上走歪了線路
because she was throwing up a pear.
她在臺上吐了個梨出來
Ugh.she was invera's "vogue" spread.
她參與了梵拉的"時尚"雜志推廣
I don't use vera's models. None of these are right.
我不會用梵拉的模特的,沒一個會適合
Well, that's because you're looking atthe high fashion book
那是因為你都在看,那些暢銷的時尚雜志
When you should belooking for a new face
而你要找的卻是個新面孔
You know, someone who looks good in your clothes.
你知道,總有人適合你的衣服
Someone in this book, like I told you.
比如這相冊的模特,像我之前說的
I hate the american appareleffect.
我討厭美國服裝印象
But they're closer to what you need.
但它們最接近你所想要的效果
They'rethey're now,they're hip.
他們摩登,他們憂郁
If this person is supposed to represent waldorf designs,
如果找個人來表現,霍道夫的設計風格
You have to find mesomeone...
這個人必須...
Worthy of the clothes.
配得上我們的服飾
Someone like me.
像我一樣的人
Someone like...
比如...
My daughter.
我女兒
Well, why not her?
為什么不選她呢?
You want your line to represent the waldorf lifestyle.
你希望你的設計表現,霍道夫的生活態度
Who better to represent you than one of your own family?
還有比你的家人更合適的人選嗎?
She was my first dress form.
她是我的第一個模特
She'd love to!
她一定非常樂意!
I would?
是嗎?
Eleanor?
埃莉諾?
Yes.
對,
It's perfect.
太完美了
Eleanor waldorf,
埃莉諾?霍道夫
Meet the new face of waldorf for bendel's.
見一見霍道夫品牌的新面孔
Is that a smile we see on b.'s lips?
我們看到的是B嘴角露出的笑容嗎?
The spotlight's on her for once,
她首次來到聚光燈下了
And s.actually helped her get it.
是S幫她爭取的這個機會
I guess miracles can happen.
我相信會有奇跡發生
It's gonna be so hot.
你穿上一定很性感
The clothes are gorgeous.
這些衣服太漂亮了
They're all right.
還行吧
Oh, shut up.they're amazing.
別胡說,它們美極了
I'm just doing my mom a favor.
我只是幫媽媽個忙
The hair and make up testis tonight.
今晚會試裝
I think this is my best pose.
我覺得這是我最棒的姿勢
That's because you can't see what you look like.
那是因為你看不到自己的樣子
You're just a hand model,and that's it.
你只能當手部模特,這是事實
The right way is this.Girls, no.
應該這樣,錯了
This is how you do it.
應該這樣做
No, no, no.
不,不,不
Gotta curve your spine forward, elongate.
彎腰,前伸,拉直
Oh, no.you guys are doing it all wrong.
你們都錯了
look, you're missing the key.show us.
你們都沒掌握要領,你做做看
Look, look, look.you gotta put the hand on the hip and pop.
看著,看著,看著,你得把手放屁股上,挺身
That's how you gotta do it.
你們得這么做才對
Hello?who is this
喂? 是誰?
Who'd dare interrupt the van der woodsen as she teaches?
誰膽敢打擾范德?伍德森小姐授課
Uhhuh, who's this?
是誰呀
I said, "who?" give me my phone!
把電話給我!
dan humphrey.
我是丹?漢弗瑞
who is it?
是誰呀?
I'm sorry.the number you'vedialed is no longer in service.
對不起,您所撥打的電話已停機
Stop it!who is it?I'm doing you a favor.
別玩了!是誰呀,我是在幫你
Look, I can hear you.
行了,我聽到你們說話了
Can I just please talk to serena?
能把電話給瑟琳娜嗎
Apparently,you can, cabbage patch.
當然可以,卷心菜傻瓜
come on.let me have it.
快點讓我聽
Hello?dan!hey.
喂? 丹!
I'm so, so sorry about that.
我真不好意思
And I'm so, so ready to hang up.
我真想掛了
Blair was just playing.
是布萊爾在玩
You havemy full attention, I promise.
我會集中注意在你身上的,保證
Good,cause I was calling to
好吧,我打給你是想
Ask you to not talk with me at a movie tonight.
請你"不要談話"一起看電影
Tonight where?what time?
今晚? 地點? 時間?
The sunshine, 7:00.
陽光影院,七點
I'd love to.
很樂意
Uh, I'll see you there.
電影院見
See you there.
到時見
It's complicated, isn't it?
很復雜,是吧
I can't stop staring at it.
讓人忍不住想看
It's difficult work.
很難的作品
I mean that in the best way.
我是正面的意思
It's enigmatic.
高深莫測
It reminds me ofan early bacon or schnabel.
它使我想起了早期的貝肯和施納博
The artist is in hudson.
是在哈德孫的畫家畫的
I've represented her for some... Time.
我展覽她的畫有一段時間了
Rufus
我是魯佛斯
Bex simon.
我是貝克斯?西蒙
I've heard a lot about your gallery.
我聽過你畫廊的一些事
I wasn't expecting a piece like this from a former rock star.
真想不到一個前搖滾明星,有這樣的品味
I prefer"onehit wonder.
我喜歡"神奇一擊"這首歌
what turned you gallerist?
你怎么會開畫廊的
I've always hadartistic pursuits.
我一直有藝術方面的追求
We have something in common.
我們有共同點
I always pursue artists.
我總是追求藝術家
I've been in brooklyn all day
我整天都待在布魯克林
looking for work for a client.
給我的一個客戶尋找作品
I'm a buyer.
我是買家
I didn't think i'd find a piece like this,
真沒想到能找到這樣的作品
And I don't think it'll be here long.
它不會掛太久的
I'd to put it on hold.
我想把它訂下來
May I?
可以嗎
Yeah, of course.
當然可以
What time do you close?I'll stay open.
幾點關門,大門永遠敞開
Good.
好極了
Thank you.
謝謝
What is carter still doing here?
卡特怎么還在這兒
I invited him.
我讓他來的
Or he invited himself?That is his style.
或者是他不請自來,這是他的風格
Begging us to break free of our prisons
求我們從現在的"牢籠"中解脫出來
While stuffing his face with free food and draining our booze.
而自己卻在那大吃大喝
He's a dead beat and a hypocrite.
他游手好閑,還是個偽君子
And a good ball player,if I remember right.
球打得也不錯,如果我沒記錯的話
You sure you just don't wanna lose to him there, chuck?
你只是不想輸給他,是吧,恰克
Maybe if your d...bought you a basketball team instead of a hotel,
也許你老爹給你買個籃球隊,而不是賓館
You'd have some skill.
這樣你就能提高水平了
Look, this is the lost weekend for juniors,
這個周末是屬于年輕人的
Not senior citizens.Go jump into a volcano.
老年人滾蛋
Let's just settle it on the court. Let's settle it right now.
我們在球場上解決,現在就解決
Hey, chill out.
別沖動
No, this is my game.i pick the players.
這是我的籃球賽,我選隊員
I get it.i'll go.
我知道了,馬上走
Hey.hey, man.
嗨,哥們兒
is that card game tonight? yeah.
紙牌游戲是在今晚吧,是的,
hey, text methe address later.
發短信告訴我地址
I will.
我會的
You didn't have to do that, man.Nobody wanted him here.
你不必這樣,沒人要他來這兒
He's an older brother bringing everyone down.
他就是讓大家倒胃口的老家伙
Let's just play some ball.
我們快打球吧
Okay, blair, relax.chin down.
好的,布萊爾,放松,下巴收一點
Hold it there and...
就這樣...
Okay, you ready?
準備好了嗎
Okay, one more.
好,再來一張
This time, let's exhale.Jump around, loosen up.
這次,呼氣,跳,放松一下
Now really loosen up on this one.
完全的放松
Let's relax into it.Now give me the biggest pose you've got.
放松點,給我擺出你最棒的姿勢
That's it.come on, big!
就這樣,來,再放開一點
let's think big, big, big.
記住動作幅度要大
One, two, three!
1 2 3
Okay, take a break.thank you very much.
好,休息一下,謝謝
Who chose this girl?
誰選的這個女孩?
Eleanor.why?
埃莉諾,怎么了?
She's so prim and stiff,
她很呆板而且僵硬
Like a bookcase.it's unnatural.
跟個書架一樣,一點都不自然
Yeah, but she looks stunning in the clothes, don't you agree?
但衣服穿在她身上挺驚艷的,不是嗎?
Mmhmm, to my eye,like a goddess.
在我看來,就像個女神
To this eye?bleh.like a statue.
在它看來,厄... 就像座雕像
This is retail.it's not editorial.
我是在傳達,而不是編造
She needs to let go,have fun, loosen up.
她要放開點,樂在其中,放松心態
How's the client going to like the dress
如果模特自己都不喜歡這衣服
If the modeldoesn't even like herself?
顧客怎么會喜歡呢?
First of all,you look amazing!
首先,你看起來太美了
I know.But look,can I give you a little tip?
我知道,但是...我能不能給你些小建議?
How did I know this was coming?
我就知道你會這么說
No, no, look,
不,不是的,聽著
All you need to do is maybe you could,Uh,loosen up a little, you know?
你要做的就是放松一點,知道嗎?
Shake it out.
抖一抖
Um, maybe you could be goofy,
你可以變得傻傻的
like when we were 10 And we would dance around
就好像我們10歲的時候
to "genie in a bottle" in your mom's clothes.
穿這你媽的衣服,伴著"瓶子里的妖怪"跳舞的樣子
Help me.help me.
幫我,幫我
Um, okay.
呃... 好
Act like a tiger, okay?come on.
想象自己是老虎,怎么樣?
rawr! No, no, you gotta roar.rawr!
這樣不行,你要吼出來
Rawr! give me more tiger!give me more tiger!
對,就這樣,再像老虎一點
you're in that jungle.
你在森林里
You're a savage!
你就是野人
Now let's doa prettier one this time, okay?
這次我們做個迷人一點的姿勢
You're venusin the half shell, right?
你是斷臂的維納斯
So just look up...
你就往那邊看...
Let's do something crazy like britney with the umbrella.
讓我們狂野些,就像拿著傘的小甜甜
Okay, britney with the umbrella.go!
拿傘的小甜甜,開始!
at the car!at the car!
我就是車! 我就是車!
Posh spice in america.ready?
在美國的"高貴辣妹" 開始!
go!that's "cyborg spice" to you.
這是"機器人辣妹"
Okay, you gotta pout more and strike.
你要撅起來,然后往外推
Remember, I taught you the handon the hip.
記住,我教你的,把手放在臀部
Strike it and pop.
往外推,然后挺起來
Come on, give me more,give me more, you sexy beast.
好,再強烈點,性感的野獸
Oh, it looks so good!
哦,看上去太棒了
You're doing so good!you got it!
做得太好了,你做到了
Look how good you are.pout, pout, pout,what are you doing?
你看你做得多好,翹起來,要翹,你在干什么?
Oh, shoot.i gotta go meet dan.
哦,糟了,我得去見丹了
No, you're staying here.i need you.
不行,你得呆在這,我需要你
I can't let my mother down.
我不能讓我媽失望
Hey, you almost here?
嘿,快到了?
Hey,i'm really, really, sorry,
嘿,我真的,真的很抱歉
But I'm kind of stuckat this photo shoot with blair.
但是我似乎得陪布萊爾拍照
It's a long story,
一言難盡
But I don't think I'm gonna be able to make it.
但我想我沒辦法脫身
Oh, a photo shoot, huh?
哦,拍照是吧?
It sounds really superficial,i know.
聽上去很膚淺,我知道
But it's important to her and,
但對她來說這很重要
You know,she's important to me.
而且你知道,她對我來說很重要
But I'll make it up to you, though, I promise.
不過我還是會聽你的,我保證
No, it's no big deal, really.don't worry about it.
沒事,不要緊,真的,別擔心
You're the best.I knew you'd understand.
你最好了,我知道你會理解我的
I'll call you later.
我待會再打給你
Yeah, yeah.
好的,好的
How many?
幾張?
None.
零張
You're still here.
你還在啊?
Yeah, I told you I'd wait.
是的,我說過我會等你的
Mm, a man who keeps his word.I like it.
信守諾言的男人,我喜歡
You get a chance to talk to your client?
你和你的客戶談過了?
I'm back, aren't i?
我回來了,不是嗎?
Write me up an invoice.
給我開發票吧
Really?
真的?
That's great.
太好了
Well,you're awfully excited.
你看上去特別興奮
This isn't your first time,is it?
這不是第一次吧?
Selling a painting.
我是說賣畫
Few firsts are left for me.
我的"第一次"已經不多了
But the artist will be very pleased.
但畫家會很高興的
She's... Been doing other things for a while.
她已經離開了有段時間了
It's kind of a big deal for her.
這對她來說很重要
Well, for my client, too.
對我的客戶來說也很重要
This is a very special piece.
這是件很特別的作品
You wouldn't want to...
你想不想要...
I don't knowcelebrate with a drink?
不知道... 該不該喝一杯來慶祝一下
Actually, the previously mentioned
其實,我剛才提到的
Excited artist is my wife.
會為此高興的畫家是我的妻子
I thought you said the artistlived in hudson.
我記得你說那畫家住在哈得孫河
Long commute.
離這很遠
She lives there.I don't.
恩,她是住那,我不住那
If the trains everstop running...
如果火車不再開往那里的話...
Phase threepub crawl.
第三部分,混酒吧
Five boroughs.
5個區
50 pubs...500 chances to get laid.
50個吧, 500個上床的機會,
And remember,don't dip your shillelagh...in the wrong pot of gold.
記住,別把你的錢投錯地方
Let's go.you can think about your boyfriend inside.
你可以在里面想你的男朋友
I'm not coming.
我不去
Seriously,carter baizen sucks.
說真的,卡特?貝森這人太爛了
All right, I don't know what spell he's put you under,
我不知道他給你下了什么咒
But he's not your friend.He can't be trusted.
但他不是你的朋友,他不可信
And why is that?
為什么?
Cause he doesn't believe what you believe in?
就因為他和你的想法不一樣?
It's exactly what he said
他就是這么說的
The money, the drugs,the privileges.
金錢,毒品,特權
They're just keeping us numb so we don't know
他們讓我們變得麻木無知,不讓我們了解
It'sit's better out there in the real world.
原來外面的真實世界是如此美好
The real world?
真實的世界
Everyone out there wants to be us.
每個外面世界的人都想變成我們
We are what you aspire to,
我們就是你的憧憬
Not run away from.
不要偏離軌道
You really don't get me,do you?
你是不是不明白我說的
That dream of yours,you know, what is it, really?
你的夢想,到底是什么?
Cause I hear you talk about
因為你對我說
How you don't want to go to dartmouth
你多么不想去達特茅斯
And how you don't want to follow in your father's footsteps,
你不愿步你老爸的后塵
But what exactly do you want?
什么是你真正想要的?
All I know isit's not this.
但我要的肯定不是這個!
Well, you better discover what "it" is
你最好在放棄某樣東西之前
Before you throw everything away trying to find it.
確認"這個"究竟是什么
And where are you going?
你去哪?
How was the movie?
電影怎么樣?
Uh, missable...Literally.
應該說,沒去成
Ii don't know about serena, dad.
我... 我實在不了解瑟琳娜,爸爸
Ii can't tell if she's worth it.
我... 我不知道這樣值不值得
What do you mean?
什么意思?
Well, uh, she's best friends with this girlblair waldorf
她好朋友,布萊爾?霍道夫
Who is basically everything I hate about the upper east side
這個幾乎集東部貴族區,陋習于一身的女孩
Distilled into one 95pound,doeeyed, bon mot tossing,
只有95鎊,迷人的眼睛,愛搬弄是非
Labelwhoring package of girlie evil.
反正能說出一大堆的惡女...
no one's that bad. she is.
沒人那么差勁吧,她就是,
I would barely be exaggerating
我毫不夸張地說
If I told you medusa wantsher withering glare back.
美杜沙都要讓她三分,(希臘神話中的女妖)
Well, if there's anything i've learned it's that usually
據我了解
There's something beneath the surface with people like that
那樣的人的行為背后,總會有一些原因
To make them act the way they do.
促使她們做出這些行為
Like what
比如?
the o.j.in her mimosa was fromconcentrate, not freshsqueezed?
她的橙汁是濃縮的不是鮮榨的?
Andand what does this say about serena,
關于瑟琳娜,這說明了什么?
That this is her best friend?
布萊爾是她的好朋友
I dated a girl like serena once
我曾經和一個,像瑟琳娜的女孩交往過
Actually, a lot like serena.
事實上,和瑟琳娜很像
And girls like that are challenging.it's true.
真的,這種女孩通常都喜歡給你出難題
They're complicated and...
她們內心復雜...
Enigmatic...
難以琢磨
And usually worth it.
但通常也值得
And the only way you'll know for sure is to jump in with both feet.
你心里知道的就是,你需要邁過這道坎
What happened with you?
你最后怎樣了?
I swam for a while...
我很迷茫...
Till I drowned.
最終搞得身心疲憊
Well, thatthanks.that's a great story, dad.
不錯的故事,謝謝你,老爸
Now get some sleep,
好好睡
And I will see you in the morning.
明早我叫你起床
We'll goto the photo shoot together.
我們一起去拍照片
You haven't done this since I was little.
只有我小時候,你才這么做
You haven't been in bed by since you were little.
你小時候總要到十點才睡
You looked beautiful tonight,you know?
你今晚很漂亮,知道嗎?
Really?
真的?
Hello?
喂,
How was the movie?
電影怎么樣?
Did I miss something amazing?
我有沒有錯過了什么精彩內容?
Well...uh,even without the movie.
沒看電影也挺精彩的
Don't be cocky. I'm calling you with a makeup plan.
別這么拽!我打給你是想來做彌補
oh, are you now? I am.
還在嗎? 我在,
How would you like to see what really happens at a fashion shoot?
讓你見見時尚大片的拍攝現場是怎么樣的
I'm sorry.this isthis is dan humphrey.
不好意思,我是丹?漢弗瑞
Are you sure you're not trying to reach my sister?
你確定不要讓我妹來聽電話?
Look, I know it's a girlie offer,
我知道這聽起來是女孩子愛干的事
but chew on thisI'll be there.can I bet on that
但是你可要考慮下,我也在那,可以打賭嗎?
Because law of averages says I lose my shirt.
我擔心又被你放鴿子
Oh, come on.it's blair's shoot, so I have to be there for moral support.
別這樣,布萊爾去拍照, 所以我要去給她打氣
Blair?well,i'm definitely not going now.
布萊爾? 那我肯定不去
Look, she's really not as bad as you think.
她沒有你想象的那么壞
Besides,she's gonna be so busy with the shoot
而且到時候她忙著拍照
That you won't even have to see her,
你也看不到她
And since it's so boring on the sidelines,
那里很無聊
You'll have my full attention.
我會一直關注著你
Okay, what if I buy you anything you want from craft service?
就這樣,明天的工作餐我買單
I thought craft service was free.
我想工作餐是免費的吧
I'll see you in the morningat 8:00.i'm texting you the address.
就這樣,明天八點見,地址我待會發短信給你
I'm hanging up before thou dost protest again.
我要在你反對之前掛電話了
Both feet, humphrey.
跨過這道坎,漢弗瑞
What's the emergency
什么事情這么急找我
Apart from my not getting my sleep before the big day,
明天這么重要的日子,都不讓我睡個安穩覺
Laurel, and why couldn't we simply have discussed it over the phone?
不能簡單地在電話里談嗎?
Because if we didn't meet in person, I couldn't show you these.
因為不來見你,你就看不到這些照片
I don't think this girl is what you're trying to say
我覺得這個女孩不像你所說的
Unapproachable,controlled, perfect.
難以接近,聽話,完美
She is not unapproachable.she is poised.She's regal.
她不高傲,她穩重,華麗
Look, I know she's your daughter,
我知道她是你女兒
And I don't want to make problems...
我不想惹麻煩
But your girl is rigid like a twig.
但你女兒的姿勢,就像樹枝一樣僵硬
You know,she's afraid to let you in,
她不敢讓你走進她的內心
So your works of art
所以你的作品...
And she fail to achieve
她無法達到...
What's the word?
用什么詞形容呢?
Symbiosis.
難以融為一體
What can be done eat this stage?
那現在該怎么做?
Your daughter is beautiful, yes,but this girl
你女兒是很漂亮,但是這個女孩
This girl has it.
她能夠表達出你作品的理念
She is warm like sunshine.she has fun.
她很陽光,充滿朝氣
She will make the clients thinkif they buy these clothes,
能使顧客覺得,買了衣服也會和她一樣
Then they will have fun, too.
充滿陽光,非常快樂
But this is your line,eleanor.
但這是你的設計,埃莉諾
It's completely your choice.
完全由你拿主意
The rules for a model the day of a photo shoot are
模特拍照之前
Similar to those of a patient presurgery
和術前病人很類似
No food or drink 12 hours prior,
12小時不能進食
Wear comfortable clothing
穿著合適的衣服
And make sure your affairs are in order.
確保一切萬無一失
You never know what could go wrong in a flash.
你不會知道會有什么閃失
Hey, b.you must either be sleeping or already on your way.
你可能還睡著或者已經在去的路上了
But I can't wait to see you at the shoot.
但是我等不及看到你了
We're gonna have so much fun!
我們馬上就能要痛痛快快地玩了!
Oh, thank god you're awake.
天哪,你醒了
Am I late?
我睡過頭了?
Oh, my god.oh, my god.did I oversleep?
是不是我睡過頭了?
Darling,i have some bad news.
親愛的,我有個壞消息要告訴你
Terry, that foolof a photographer, thinks we need to go in a different direction.
泰瑞,那個攝影師,認為我們需要作些調整
With the theme?
拍攝主題要調整?
With the model.
是模特
Darling, I hired these people for their expertise,
親愛的,我雇這些人來給我專業意見
And ultimately,they feel that...
最終,他們覺得...
We would be doing the branda disservice.
我們是在為這個品牌幫倒忙
Ii cannot apologize enough.
我實在是抱歉
I know that you were really looking forward to this.
我知道你對此非常期待
No, I wasn't.
不,沒有
I'mi'm glad i don't have to go.
很慶幸我不用去了
I hate shoots.
我討厭拍照
They're so boring.
真是太無聊了
You should have alessandra ambrosio, not an amateur.
你應該叫亞歷山大?安布羅休來拍,而不是我這個外行
We'll have dinner after,yes?
工作完后一起吃飯,好嗎?
Steak frites and crepesat caf?des artistes,
在"藝術咖啡館"吃牛排,薄餅,薯條
Just like old times.
就像以前一樣
I will see you later.
待會見
Hey, s.all right,i hope you're not already there,
嘿, S 希望你還沒到,
Because as it turns out, My modeling career's over
因為看來我的模特生涯就此結束了
faster than jessica simpson's acting one.
比杰西卡?辛普森演的都快
I was think about it
我現在想
Maybe we should crash the shoot anyway
也許我們該沖到拍攝現場
And see who they replace me with,
看看是誰代替了我
Make fun of the skinny bitch
去取笑一下那個苗條的小婊子
How could you
你怎么能?
Actually, I like this here.
其實,我挺喜歡這里的
This is no joke,humphrey.
我沒開玩笑,漢弗瑞
What are you doing with that?
你拿著這個干什么?
The question is, what are you doing selling it to me?
問題是,你把他賣給我干什么?
You...You're bex's client.
你...你是貝克斯的客戶
Oh, and you didn't know.
哦,原來你不知道啊
I'm just surprised you hired someone with taste.
我只是沒想到,你雇了個這么有品位的人
Oh, well,i am equally as shocked,
我也很驚訝
Because when she said she found something amazing in brooklyn,
因為她說她在布魯克林,找到了很棒的東西
Your gallery never entered my mind.
我從未想過是你的畫廊
You'o have tactually recognize art to remember the place.
你該認知藝術,然后記住我這個地方
What I recognize is the fact
我現在認識到的是
That your wife would not want this hanging in my house.
你妻子可不希望這個掛在我家墻上
Alison's a professional artist.
艾利森是專業的畫家
She doesn't do background checkson prospective buyers,
她不對買家做背景調查
And neither do i.
我也不會
Besides,it's been almost 20 years.
而且,這已經是20年前的事了
And you still don't know women.
你還是不了解女人
And you still know it all.
你仍然了如指掌
Your wife despises me.
你妻子看不起我
I wouldn't say that.
我不覺得
Well, she did.
她曾經是的
I mean, she may have been wearing a slip dress
我是說,她竟然同時把睡衣
And doc martens at the time,
和"馬丁博士"靴穿在身上,(著名品牌)
But she definitely meant it.
她就是這個意思
She's not like you.She doesn't hold on to that stuff.
她不像你,她不追求那些東西
Why don't you calland ask her?
你為何不打個電話去問她?
Or are you still giving her her space?
還是你仍然對她放任自流?
Because trust me,putting this up in my house,
因為,相信我,把這掛在我家
Even having this conversation with you,
甚至是和你談話
Will only drive her further away.
只會讓她走得更遠
Well, what do you want me to do then?
那你想讓我怎么做?
Take it back.
把它拿回去
You can call bexand set up a refund.
你可以打電話給貝克斯,給我退款
So what'd you think of it?
你覺得這畫怎么樣?
I thought...
我覺得...
It was extraordinary.
很美
Hey, no phones.
嘿,別用手機了
Oh, right.sorry, man.
哦,好的,對不起
How much you up?
你下多少?
five thousand
5千
That's insane, amigo.
這樣很傻,朋友
I should probably quit while I'm ahead, huh?
我應該在贏的時候就退出,不是嗎?
What?we just started. Well, I've had a good run.
什么? 我們才剛開始,我們已經開了個好頭
Plus, it's better to leave while you're up.
而且,在你加入前我們最好離開
I'm noti'm not gonna let you do that, bro.
我不加入,讓你來玩,伙計
The table's about to get smaller.
這游戲可容不下這么多人
People are gonna start showing their real stuff.
大家要開始亮真本事了
Up until nowit's been cards,
剛才,我們是在打牌
But...From now on,it's an adventure.
不過從現在起,就是冒險了
Just a couple more hands.
不過就多了雙手
All right, gents, ante up.
好吧,先生們,下賭注
Okay.
好,
Let's hit it.
來大干一場
You've got to be kidding me.
開什么玩笑
Fantastic.one, two, three, come onoh!
太棒了, 1 2 3
There she is.
哦,她來了
Blair!come on, quick.What took you so long?
布萊爾,快過來,你怎么這么晚來
Blair.
布萊爾
Blairblair, wait,where are you going?
布萊爾,布萊爾,等等,你去哪兒?
Blair, wait.why are you so mad?
布萊爾,等等,你干嘛這么生氣?
Why am I mad?You mean why aren't I furious?
我為什么生氣?你是說我為什么不憤怒?
I can't believe for one second
我不敢相信
I thought that it'd be different this time!
我盡然覺得你這次會不一樣
You thought what would be different?
你覺得什么會不一樣?
You couldn't deal with the spotlight shining on me for once, could you?
你妒嫉我在閃光燈下,一次都不行,是吧
What are you talking about?
你在說什么?
I was told we were doing this together.
他們告訴我,我們會一起拍
What, did you not get my message?
怎么,你沒收到我的消息?
What about this morning then?
那今天早晨呢?
When you glanced at the call sheet,
當你看來電記錄的時候
Did you see my name on it?
你沒看到我的名字?
When I wasn'tin hair and makeup,
你沒看到我化妝,做頭發
Didn't that seem strange?
你不覺得奇怪?
When the dressing roomonly had your name on the door,
更衣室門上只寫了你的名字
What, did you think they just forgot?
怎么,你覺的他們只是忘了?
I was told you were running late,
他們告訴我你只是遲到了
And they asked me to do some test shots first.
他們叫我先試拍一下
Blair, they told me you wanted me here.
布萊爾,他們告訴我你需要我
And you believed them?
你相信他們?
Look, blair,i encouraged you to do this.
布萊爾,是我鼓勵你來拍的
Why would I try to steal something
我為什么會想要奪走那些
From you that I pushed you to do?
我鼓勵你做的事呢?
Because you take everything from me!
因為你奪走了我的一切
nate, my mom!blair!
內特,我媽媽,布萊爾
You can't even help it.It's who you are.
你無法自拔,這就是你
I just thought maybe this time it would be different.
我只是覺得這次會不一樣
I should have known i'd be wrong.
我早該認識到我錯了
Great.
太好了
Spotted lonely boy's rude awakening.
發現... 寂寞的男孩無禮的打擾
Upper east side queens aren't born at the top.
東區的"皇后們"不是生來就高人一等
They climb their way up in heels,
她們是白手起家的
No matter who they have to tread on to do it.
她們會不惜一切獲得成功
There you are
你終于來了
eleanor, I quit.
埃莉諾,我不干了
Wait a minute.why?
等一下,為什么?
I think you know why.
我想你知道為什么
Because of blair?
因為布萊爾?
I know that she will support my decision...
我知道她會支持我的決定
Once I explain it to her.
我馬上解釋給她聽
You know you love the spotlight.you always have.
你知道自己喜歡被閃光燈包圍的感覺,你常常能這樣
It's part of your charm.There is nothing wrong with that
這是你的魅力所在,這沒有錯...
Who are you? What are you doing here?
你是誰? 你在這兒干什么?
I have no idea, actually.
其實我也不知道
i...
我...
Hey, I ki kinda overheard you guys in the stairwell there.
嘿,我碰巧在樓道里聽到你們的談話
Dan, look, I really can't go now.
丹,我現在真的不能去那里
Ookay, well, forget i said anything then.
好吧,忘了我剛剛說的話
In fact, you know what?i'm mute.
事實上,你知道嗎,我保持沉默
I'll just stand here and blink real quiet.
我只是站在那里,因為閃光燈實在太晃眼了
Unless you want me to
除非你要我...
Hand me my jeans?Yes, please.
把我的牛仔褲遞給我,是的,勞駕
It's just,
這只是...
I thought you wanted to be on the sidelines here.
我想你本想在這里做個旁觀者
I thought you wanted to be here for your friend blair.
我想你是為了,你的好朋友布萊爾才呆在這里
You know, we were gonna get craft service,
你知道嗎,我們能吃點工作餐
And I'd have your "full attention"?
我還能擁有你的"關注"?
Say it.
說吧
Ii don't think I have to.
我,我不認為我必須
So my best friend doesn't believe me,
我最好的朋友不相信我
And neither does the guy I like.
我喜歡的那個男孩也是
Look, dan, blair's mom basically tricked me into coming here
丹,布萊爾的媽媽,其實是把我騙到這里來的
Because she didn't want blair.
因為她不想要布萊爾
How do you tell your best friend something like that?
你怎樣告訴你的好朋友這樣的事?
Ii didn'ti guess I didn't
哦,我不知道,我想我不...
Look, you know what, dan?Just go, okay?
你知道嗎,丹,只有離開這里
Ii need to clean up, and i just need to get out of here.
我,我得整理一下,我現在只需要離開這里
Serena send you here to talk to me?
瑟琳娜讓你過來安慰我嗎?
No, believe it or not,i actually came here myself.
不管你信不信,我是自己要過來的
Normally, wouldn't be this close to you without a tetanus shot.
一般情況下,離你這么近,我可能就要打破傷風針了
My, uh, my mom kinda left us a couple months ago...
我... 我母親,大概幾個月之前離開了我們...
Only my...
只有我...
My dad and my sister don't really see that...
我爸爸和妹妹,沒有感覺到...
Cause she told us she had to go away for the summer to,
因為她告訴我們,她要在夏天離開
Um, to follow her dream of being an artist.
為了追尋她成為藝術家的夢想
But it'sit's not summer anymore,
但是現在已經不再是夏天了
And she's still up there,
她還留在那里
And that's all she seems to care about right now.
她似乎只關心那些東西
Every time I go to see her, I tell myself, this time,
每次我去看她,我都告訴自己
I'm gonna tell her what I think.
這一次我要告訴他我的想法
This time, I'm gonna look her in the eye and say,
這一次,我要看著她的眼睛說
either come homeor leave for good.
要么回家,要么永遠別回來
and so there I was,just the other day.
然后有這么一天我在她那里
I was sitting across the table from her,
我坐在他對面
Looking her straight in the eye,
我一直盯著她的眼睛
And I didn't say anything.
我什么都沒有說
Why not?
為什么不說呢?
I don't know, but I wish I had,
我不知道,但是我希望我說出來
Cause even if it didn't change anything,
因為即使這改變不了什么
she'd know how I felt.
但她至少會知道我的感受
Bullet, gentlemen. A
先生們
First bet.
先下注
thousand,5 to call.
五千,跟,5
Hey, I don't have the money to call his bet.
嘿,我沒有錢跟著他下注
Hey, you guys okay with a marker?
嘿,你們介意寫字據嗎?
I don't think that's such a good idea.
我不認為這是個好主意
If you're ever gonna take a risk, start now.
如果你想冒險,就是現在
What's the point of anything less?
還有什么事嗎?
It's fine.
沒事的
You sure he's good for it?
你確定他可以嗎?
Of course he is.
當然
He's an archibald.
他是阿齊布爾德
Make it $10,000.
那就1萬美元
Five to call.
跟,跟,Call.
Show your cards.
亮出你的牌
Trip bullets.the trip aces take it.
紅桃A拿下了這局
that's rough.you told me to.
太草率了,你讓我這么做的
It's the luck of the draw,my friend.
這全是碰運氣,朋友
Hehe had three aces.Look, I don't,
他...他有三張紅心A聽著,我沒有...
It might take me a little while to get the money.
我得花點時間才能拿到錢
Wait, wait, wait.wait.
等,等,等,等一下
A little while?
花點時間?
Come on, man.
拜托,伙計
Snap your fingers.
你只需要打個響指
Wait a minute.
等一下
Are you in with these guys?
你和這些人是一伙的嗎?
Did you play me, man?are you playing me, hey, hold on.
你在耍我嗎,你是不是在耍我?嘿,嘿,別動
I guess that's a yes.
我想你承認了
Just give him the money, man.money means nothing to you.
給他們錢就行,老兄錢對你來說不算什么
This guys aren't playing,but no one has to get hurt.
這些人可不是鬧著玩的,沒人希望受傷
I'm trying to help you out.
我可是在幫你
Yeah,you're a real friend.
是啊,你真是我們的好朋友
Who let you in here, bass?
誰讓你進來的,拜斯?
He set me up.
他陷害我
No one forced his hand.
沒有人強迫他
your boy lost fair and square. did you?
你的朋友輸得心服口服,是嗎?
Look, man, if you don't get 'em the money right away,
聽著,伙計,如果你沒有馬上把錢給他們
I'm gonna tell everyone where you live,
我要告訴每個人你住在哪
And they can come get it from your d...
他們就會找你爸要錢
What do you think about that?
好好想想
Look.
聽著
You got my watch and my ball.
你拿了我的手表和棒球
You keep them.
你留著他們
Take care of these guys.
擺平這些家伙
I don't call the cops, and we walk out of here.
我沒有叫警察,我們要離開這里
It's cool.iii got it.i got it.
沒事了,我來解決
I'm gonna haveto transfer some money
我必須弄些錢
And pray the captain doesn't notice
祈禱在我把錢還回去之前
Before I find a way to put it back.
老爸不要發現
You don't haveto pay me back, you know.
你不需要還給我,你知道的
I mean, it was worth every cent
我的意思是,能看到那些家伙的下場
To see the last of that guy.
花的每一分錢都值得
No, I want to.
不,要還你
I mean it.
我是認真的
Thanks.
謝謝
that can't be right.what's up?
這不對,怎么了?
It says I'm zeroed out.
我的賬戶清零了
Maybe you have the wrong account.
可能你弄錯帳戶了
No, no, no, no.there must be something wrong.
不,不,肯定有什么地方不對
I accessed this account last month,
我上個月才用過這個賬戶
And it said there was almost $200,000.
那時還有大約20萬磅
Hey, tom, thanks for getting back to me so quickly.
嗨,湯姆,多謝你及時回復我
Your message said it was important.
你發消息說那很重要
Um, yeah, I wasi was checking my accounts,
恩,是的,我剛才查了我的賬戶
And I came acrosswhat I assume to be an error,
我發現可能出了些差錯
In that my trust seems to have a zero balance.
我的信用額度好像歸零了
Oh, uh, I thought you knew.
噢,我以為你知道的
That account was drained weeks ago.
那個賬戶已經在幾周前被注銷了
Drained?
注銷?
But by who?
誰干的?
Your father.
你父親
He said he discussed it with you.
他說他跟你商量過
Wewe have to solve this.i mean, what are we gonna do?
我想我們必須解決這個,我們該做什么?
I'm not into gettinga lingerie model.
我還沒確定睡衣模特的人選
Uh, blair, honey, there's been a terrible mistake.
布萊爾,親愛的,我們犯了個嚴重的錯誤
How would you like your job back?
再回來工作怎么樣?
Did you choose serena over me?
你是不是選了瑟琳娜來代替我嗎
You could've picked a stranger.
你該選一個陌生人
You didn't have to choose my best friend.
你沒必要選我最好的朋友
What, did you think that I wouldn't find out?
難道你認為可以一直瞞著我?
I was going to tell you tonight...
我打算在今晚
At dinner.
晚餐的時候告訴你
Itthere was no right decision.there...
這個,沒有其他更恰當的選擇
Therethere wasn't any time.
而且,也沒有時間了
I know you can understandall this.
我想你能明白這一切
It was mishandled
這件事是沒處理好
the whole thingfrom top to bottom.
整件事,從頭到尾
You actually want me to agree with you.
你想要我贊同你的決定
Bendel's will legitimize this company.
班道爾想要合法經營這個公司
It will take everything to the next level.
這樣一切都能更進一步
You know how hard i have worked for that.
你明白我為此付出了多少辛勞
You've always been my biggest supporter,
一直以來,你是我最重要的支持者
My biggest fan.
我的頭號粉絲
I'm your daughter.
我只是你的女兒
And as my daughter, I knew that you would forgive me, In time,
作為我的女兒,我想適時原諒我的
But if my company had lost this deal because of you?
但是如果因為你,我錯失了這筆生意
I'd never forgive myself.
我永遠不會原諒我自己
I hope you never do.
我希望你永遠也不要原諒
You didn't hear it from us,
并不是我才有這樣的故事
But in every girl's life,
但是在每個女孩的人生路上
There comes a moment when she realizes
有那么一刻讓她意識到
That her mother just might be more messed up than she is.
自己母親目前的狀況比自己還要糟糕
You're still here?
你還在這兒?
Yeah, well,i thought I couldn't leave
恩,好吧,我想在離開前
Without bringing you something from craft service.
我應該給你送點工作餐過來
Um, and, uh, and telling you that I'm sorry I judged you.
呃,我得告訴你,很抱歉對你妄下定論了
Well, I'm sorry i gave you reason to.
抱歉,是我給你機會的
Hey, how about you ask me out again?
不如你再約我一次?
How about you actually show up?
那你會真的出現嗎?
Okay. No drama,no disruptions.i promise.
好,沒突發事件,沒干擾,我保證
You promise?oh, no!
你保證? 不要!
That means it's never gonna happen now.
這樣事情就永遠不會發生了
Okay, quick.i take it back.i unpromise.
好,那我收回,剛說的不算
Friday.8:00.
周五早上,八點見
I think we can agree to those terms,
或許我們能對你的條件妥協
But you can't wear those shoes.
但鞋子還是算了吧
Or that hair.
還有你的頭發
Okay, see you then.
到時見咯
All right.
那好吧
So you were right.I know.
你是對的,我知道
When I got that call,
當我接到電話那一刻
i should've known you had nothing to do with it.
就應該知道你與此事無關
And I should never have pushed you to do this whole thing in the first place.
一開始,我就不該讓你來做這個
Actually,i'm glad you pushed me
事實上,我很高興你鼓勵我這么做
It ended up being a very important day for me.
那天對于我來說很重要
I just thought it was gonna be more fun.
我只是覺得應該更有趣點
I know.me, too.
我知道,我也是這么想的
Hey, you know what?who says It can't be
誰說不能讓它變得更有趣點?
Come on.come on.
來,快點
This just in s.and b.committing a crime of fashion.
S和B策劃了一樁時裝盜竊案
Who doesn't love a 5finger discount?
誰不喜歡順手牽羊?
Especially if one of those fingers is the middle one.
而且還是在最有名的時裝店里
Where are my clothes?
我的衣服哪去了
Everyone knows you can't choose your family,
大家都知道,雖然你無法選擇自己的家庭
But you can choose your friends,
但還有選擇朋友的權利
And in a world ruled by bloodlines and bank accounts,
尤其是在這個由血統和銀行存款,說了算的世界
it pays to have a pal.
擁有一個朋友是要付出代價的
Do it again.one, twoone, two, three.
再來一次, 1 2 3
As a b.f.f can make you go w.t.f,
盡管好朋友有時讓你一肚子怨氣
There's no denying we'd all be a little less rich without them.
但不可否認,沒了他們,我們將變得不再富有
And serena and blairthey do besties better than anyone.
而瑟琳娜和布萊爾,她們比任何人還了解
No, that's not a tear in my eye.
不,我可沒有哭
It's just allergies.
只是過于敏感而已
Without you, I'm nothing.
沒有你們,我誰也不是
Gossip girl.
八卦天后

重點單詞   查看全部解釋    
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,損壞
vi. 咀嚼

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 進入,入口,登記,條目

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社論
adj. 編輯的

聯想記憶
rogue [rəuɡ]

想一想再看

n. 流氓;小淘氣;兇猛的離群獸;(尤指植物的)劣種 v

 
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 專家的意見,專門技術

聯想記憶
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動人的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 花宵道中1| 贵州三日游| 二年级下册数学期末考试试卷可打印| 定型枕什么时候能给宝宝用| 牛梦尧| 第一序列第二季上映了吗| 秦皇岛电视台| 二年级最佳家长评语| 视频偷窥| 来财壁纸| 情欲狂欢电影| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 四查四看自我剖析材料| 西门庆潘金莲电影| 新一剪梅| 山楂树下演员表| 从亘古到永远| 黄视频免费看网站| 邓为个人资料及简历| 恐怖故事电影| 江南style歌词翻译成中文| 美女高跟| 玫瑰的故事在线看| 浙江卫视在几台| 正宗辅星水法九星断语| 李修蒙出生年月| 杨子纯| 男上女下动态视频| 日本电影怪物| 血糖最怕三种水果| 局外人电影| 又造句二年级上册| 王后秘史| 神的测验| dnf代码大全| 洛可希佛帝的电影| 同根生| 红日歌词完整版| 寡妇激情毛片免费视频| 吴京电影大全| 荒笛子简谱|