Is your son alright?
你兒子沒事吧?
No, he has mental health issues.
他精神狀態(tài)不太好
I can't... Let me, I run five K's all the time.
跑不動了...我去追,我沒事就跑五公里的
Hello!
你好!
Hello! Is that you, young man?
你好! 是你嗎?年輕人
You came through?... You're a peculiar?
你傳過來了?...你也是個特技人?
Oh yes, and I'm extremely grateful to you.
恩,是的, 而且我得非常感謝你
It's terribly hard... to find loops these days.
這年頭想找個時間循環(huán)是相當困難啊
So you followed me from the beach on purpose?
所以從沙灘開始,你是故意跟著我的?
Oh no. I've been following you much further than that!
不是, 我跟著你的時間可比那久多了
Dr. Golan?!
Golan醫(yī)生?!
Sometimes when it suits me... the breadth of my peculiarity is purely limited by my imagination ..
合適的時候我就是... 我的特技純粹受限于我的想象力...
The only thing I can't change... is my eyes.
唯一我不能變的...就是我的眼睛
Mr. Barron, How do you do?
Barron先生,你好嗎?
I saw you, at your grandfather's. I was hoping to get. Ms. Peregrine's address from him, but alas...
我見過你哦,在你爺爺家。我本來想從他那弄到佩小姐的地址,但是...
my traveling companion got to him before I did...
我的同伴比我先到他那...
and as you know, there's no stopping a hungry Hollowgasts.
你也知道,沒什么可以阻止一個饑餓的Hollowgasts