He kidnapped an Ymbryne not knowing or caring whether she would survive the experiment.
綁架了一個Ymbryne 也不管實驗是不是會害死Ymbryne
But the fate of Barron and his group was more horrifying still.
但是Barron先生和他的手下的命運更加可怕。
Why didn't Barron turn into one?
為啥Barron沒變?
He did. But years later he found a way to reverse the effects... to regain humanity.
他變了,但是多年后,他找到了方法變回人類。
They had become not immortal gods but Hollows.
他們沒變成不滅的神,卻成了Hollows
Invisible beasts, dangerous, coldblooded, deadly!
隱身的猛獸,危險,冷血,致命!
Remember I told you they raided loops? This is why.
記得我告訴過你他們掠奪時間循環?這就是原因
Barron discovered that by consuming the eyes of other peculiars... especially children,
Barron發現蠶食奇特人的眼睛...特別是小孩
He began to change.
他開始轉變。
Consume enough, and a hollow can fully regain its human form.
蠶食的足夠多,一個hollow可以重回人形。
Just as Barron and some of his friends did.
就像Barron和他的一些朋友那樣。
The rest of them are stuck as Hollows.
剩下的還是Hollows的樣子。