You see... I know what you refuse to acknowledge, Emma.
你瞧 我知道你不愿承認(rèn)這一點(diǎn) 艾瑪
You're special.You brought something precious to Storybrooke, magic.
但你確實(shí)與眾不同 你給童話鎮(zhèn)帶來一件很珍貴的東西 那就是魔法
You're insane.
你瘋了
Because I speak the truth?
就因?yàn)槲艺f出了實(shí)話
Because you're talking about magic.
因?yàn)槟憔尤辉谡f魔法
I'm talking about what I've seen.Perhaps you're the one that's mad.
我說的全是我親眼所見 也許你才是瘋子
Really? What's crazier than seeing and not believing?
是嗎 還有什么比"眼見而不信"更瘋狂的呢
Because that's exactly what you've been doing since you got to our little hamlet.
因?yàn)樽源蚰銇淼倪@個(gè)小鎮(zhèn) 你就一直如此
Open your eyes.Look around.Wake up.Isn't it about time?
睜大你的眼睛 仔細(xì)看看周圍的人和事 醒醒吧 是時(shí)候了
What do you want?
你究竟想干什么
I want you to get it to work.
你想請你讓它顯靈
You want me to get what to work?
你想讓我讓什么顯靈
You're the only one that can do this.And you're gonna get it to work.
只有你能做到 你得讓它顯靈