charge
主管;掌管;照管;職責;責任
She has charge of the day-to-day running of the business.
她負責掌管日常業務。
They left the au pair in charge of the children for a week.
他們把孩子留給做換工的照料一周。
He took charge of the farm after his father's death.
他在父親去世后掌管了農場。
persecute sb for sth
to treat sb in a cruel and unfair way, especially because of their race, religion or political beliefs
(因種族、宗教或政治信仰)迫害,殘害,壓迫
Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs.
人們因宗教信仰而受迫害的情況貫穿了整個歷史。
persecuted minorities
被迫害的少數群體
manipulate
manipulate sb into sth
manipulate sb into doing sth
(disapproving) to control or influence sb/sth, often in a dishonest way so that they do not realize it
(暗中)控制,操縱,影響
She uses her charm to manipulate people.
她利用自身的魅力來擺布別人。
As a politician, he knows how to manipulate public opinion.
身為一位政客,他知道如何左右公眾輿論。
take care of
take care of sb
take care of sth
take care of yourself
to care for sb / sth / yourself; to be careful about sth
照顧;照料;愛護;小心
Who's taking care of the children while you're away?
你外出時誰來照料這些孩子?
She takes great care of her clothes.
她非常愛惜自己的衣服。