日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第一季 > 正文

生活大爆炸 第一季:第12集 強(qiáng)過謝耳朵的下場(下)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Is he here?

他在嗎?
If he were, I wouldn't be.
他要在我就不會(huì)在這兒了。
Do you know what he did?
你知道他干了什么?
He watched me work for ten minutes, and then started to design a simple piece of software that could replace me.
他看我工作了10分鐘,然后開始設(shè)計(jì)一個(gè)簡單的能取代我的軟件。
Is that even possible?
這可能嗎?
As it turns out, yes.
結(jié)果證明是可以的。
Something is got to be done about him, Leonard.
咱們得對(duì)他采取行動(dòng)蘭納德。
Like what? He'll never be able to cope with the fact that some 15-year-old kid is smarter and more accomplished than he is.
什么行動(dòng)?他怎么也不能接受一個(gè)15歲的孩子比他更聰明更有成就的事實(shí)。
Well, what if something were to happen to this boy so he was no longer a threat to Sheldon?
那要是這個(gè)孩子出事了會(huì)怎樣?那他就不會(huì)再威脅到謝爾頓了。
Then our problem would be solved.
那我們的問題就迎刃而解了。
Hang on, are we talking about murdering Dennis Kim? I'm not saying no.
等等,我們難道在討論謀殺丹尼斯·金嗎?我又沒說不行。
We don't have to go that far. There are other means available.
不必出此下策,還有其他方法。
We can't send him back to North Korea. He knows how to get out.
不能送他回朝鮮,他知道怎么出來。
The only thing we need to do is make this Kim kid lose his focus.
咱們只需要讓金這小子分心。
Won't happen. He is not interested in anything but physics.
不可能的,除了物理他對(duì)什么都不感興趣。
What about biology? What? You know, biology.
生物怎么樣?什么?就是……生物。
The one thing that can completely derail a world-class mind. Howard, he's 15.
唯一能夠讓世界數(shù)一數(shù)二的大腦徹底崩潰的東西。霍華德,他才15歲。
Yeah, so? When I was 15, I met Denise Palmeri and my grade point average fell from a 5.0 to a 1.8.
那又怎么樣,我15歲的時(shí)候認(rèn)識(shí)了迪妮斯·帕爾瑪莉,我的各科平均分從5.0掉到了1.8
She was sleeping with you?
她跟你上床了?
No, I just wasted a lot of time thinking about what it would be like if she did.
沒有,不過我花了很多時(shí)間幻想她肯跟我上床的場景。
Oh, good, you're all here.
噢,太好了,你們都在。
Look, I've decided that if the three of you drop whatever it is you're working on and join me,
我決定要是你們?nèi)齻€(gè)扔下你們現(xiàn)在工作跟我合作,
we could lick cold fusion in less than a decade. 12 years, tops. Go away?
我們可以在10年解決冷聚變問題。最多不超過12年。走開?
Could it be me?
難道問題出在我身上?
Oh, hey guys, what's up?
嗨伙計(jì)們什么事?
We need a hot 15-year-old Asian girl with a thing for smart guys.
我們需要一個(gè)喜歡聰明男孩子的15歲亞裔漂亮女孩。
Howard, that's racist. Any 15-year-old girl will do the trick.
霍華德你這話有種族歧視味道,只要是15歲的女孩就行。
It's possible she may have misunderstood us.
她可能誤會(huì)了我們的意思。
Dr. Cooper. Oh, are we interrupting? No, no. Please come in. Yeah, I think you'll appreciate this. This is very exciting.
庫鉑博士,我們打擾你嗎?沒有,請(qǐng)進(jìn),我覺得你會(huì)欣賞這個(gè),非常激動(dòng)人心。
Oh, what are you working on? Something remarkable.
噢,你在研究什么?一些不同尋常的。
Since my prospects for the Nobel Prize in physics have disappeared, thank you very much.
既然我不太可能拿到諾貝爾物理獎(jiǎng)了,全拜你所賜。
I've decided to refocus my efforts and use my people skills to win the Nobel Peace Prize.
我決定轉(zhuǎn)移我的精力,利用我的人際交往能力,去贏得諾貝爾和平獎(jiǎng)。
Look. I'm going to solve the Middle East cris by building an exact replica of Jerusalem in the middle of the Mexican desert.
瞧這兒,我要解決中東危機(jī),辦法就是在墨西哥沙漠里精確地再造一個(gè)耶路撒冷。
To what end? You know, it's like the baseball movie. "Build it and they will come."
為什么?你知道,就象那個(gè)關(guān)于棒球的電影,“建成了他們就會(huì)來了”。
Who will come? The Jewish people.
誰會(huì)來?猶太人。
What if they don't come?
要是他們不來呢?
We'll make it nice, put out a spread.
我們建造得很好,再做做宣傳。
Okay, well, um... speaking of spreads,
好吧,呃……說起宴會(huì),
we're having a small welcoming party this afternoon for Mr. Kim who's agreed to join us here at the university.
我們今天下午為金先生辦一個(gè)小型歡迎會(huì),他已經(jīng)決定加入我們大學(xué)了。
Of course he has. The Oracle told us little Neo was the one.
當(dāng)然了。神使告訴過我們,小尼奧是救世主。
You can see The Matrix, can't you?
你能看見母體對(duì)吧。
Okay, well, obviously you're very busy with your, uh, um... Come, Dennis.
好了,顯然你正忙著……走吧丹尼斯。
You'll have to excuse Dr. Cooper. He's been under a lot of, um... He's nuts.
你別介意庫泊博士,他受到很大的……他瘋了。
I really don't understand your objections, Professor Goldfarb. Why wouldn't the Sonora Desert make a perfectly good promised land?
我真不明白你的反對(duì)理由歌德法布教授,索諾拉沙漠為什么不能成為一個(gè)好的“應(yīng)許之地”?
Go away. We could call it Nuevo Jerusalem.
走開。可以改名叫新耶路撒冷。
Please go away. Said Pharaoh to Moses.
請(qǐng)走開。法老對(duì)摩西說的也是這句。
Why are all these young women here?
怎么來了這么多年輕女孩子
It's Take Your Daughter To Work Day.
今天是“帶女兒上班日”。
Really? I was not aware of that.
真的嗎,我怎么不知道。
Oh, yes. There was a very official e-mail that was sent to everyone whose insurance files indicated they had daughters between the ages of 14 and 16.
沒錯(cuò),凡是保險(xiǎn)檔案上寫著他們的女兒是14至16歲之間的人都收到了一封很正式的通知電郵。
Smooth. Thank you. There's the man of the hour.
說得好。謝謝。主角來了
Okay, so we now have a socially-awkward genius in a room full of attractive, age-appropriate women.
好了,現(xiàn)在不善社交的天才和一屋子年齡相仿的漂亮女孩共處一室。
All he has to do now is hook up with one of them.
他只需要搭上其中一個(gè)。
Anyone else see the flaw in this plan?
還有誰看出這個(gè)計(jì)劃的缺陷了?
We need a social catalyst. Like what? We can't get 15-year-old girls drunk.
我們需要個(gè)社交催化劑。比如什么?咱們也不能灌醉15歲的女孩。
Or can we? No, we can't.
或者可以。不,絕對(duì)不能。
I don't think you mean "we can't." I think you mean "we shouldn't."
我覺得你的意思不是我們不能,而是我們不該。
Hey, Howard, you're a Jew.
嗨,霍華德,你是猶太人,
If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs,
假如有一面和耶路撒冷那個(gè)一模一樣的哭墻,不過附近就有墨西哥小吃和廉價(jià)藥品,
would you still be able to wail at it?
你還哭得出來嗎?
Okay, it's definitely me.
好吧,肯定是我的問題。
Okay, we cannot leave this to chance. Let's pick a girl and figure out how to get her together with Dennis. Okay,
好吧,咱們不能靠運(yùn)氣,挑一個(gè)女孩再想怎么把她和丹尼斯撮合在一起。好的,
how about that one?
那個(gè)怎么樣?
Uh-uh. I know the type. Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.
不行,我了解這類女孩子,拉拉隊(duì)長,學(xué)生會(huì)成員,專門約會(huì)體育健將,根本不會(huì)正眼看優(yōu)異生班的學(xué)生。
And if, after two years of begging, she does agree to go out with you,
即使在你哀求兩年后她終于肯跟你約會(huì),
it turns out to be a setup and you're in the backseat of your mom's car with your pants off while the whole football team laughs at y...
結(jié)果你會(huì)發(fā)現(xiàn)那不過是個(gè)圈套,你在你媽的車后座上脫了褲子橄欖球隊(duì)全體球員都在笑話你……
Are you crying? No, I have allergies.
你哭了嗎?沒,我有過敏性反應(yīng)。
Okay, um, oh, hey, how about her?
好吧,那個(gè)怎么樣?
Sure, if he wants to spend a couple years doing her homework while she drinks herself into a stupor with nonfat White Russians.
當(dāng)然,假如他想花兩年時(shí)間幫她寫作業(yè)而期間她把自己灌的酩酊大醉
And you're the one holding her head out of the toilet while she's puking and telling you she wishes "more guys were like you."
然后你得在馬桶旁邊扶著她的頭,她則一邊嘔吐一邊說希望“更多男人像你一樣”。
And then she gets into Cornell because you wrote her essay for her and you drive up to visit her one weekend and she acts like she doesn't even know you.
接著她進(jìn)了康奈爾大學(xué)因?yàn)樗纳暾?qǐng)作品是你幫她寫的,可你周末開車去看她的時(shí)候她卻好像根本不認(rèn)識(shí)你。
Okay, so not her, either. Oh, hey, how about her?
好吧那也不選她。嗨,她怎么樣?
Oh, interesting, kind of pretty, a little chubby, so probably low self-esteem.
有意思,有點(diǎn)姿色稍嫌豐滿所以可能不太自信。
I think that's our girl. One of us should go talk to her.
我覺得就是她了,咱們得有個(gè)人去跟她聊聊。
I can't talk to her—you do it.
我不能跟她說話,你去吧。
I can't just go up and talk to her. Howard, you talk to her.
我不能就這么走過去跟她說話,霍華德你去跟她聊。
I don't know, she'll never go for the kid once she gets a peek at this.
我不確定,見識(shí)過我的風(fēng)采之后她肯定不會(huì)再對(duì)那孩子動(dòng)心了。
You know, if we were in India, this would be simpler.
要是在印度就簡單了,
Five minutes with her dad, 20 goats and a laptop, and we'd be done.
跟她爸談5分鐘,20只山羊再加上一部手提電腦一切搞定。
Well, we're not in India.
咱們現(xiàn)在不是在印度。
All right, why don't we do it your way then?
好吧,為什么不按照你的方案作呢?
We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end.
咱們安排這個(gè)女孩搬到丹尼斯宿舍對(duì)面住,這樣他就可以每天想著她茶飯不思。
Okay, that was uncalled for. You started it, dude.
你有點(diǎn)過分了。你先開始的老兄。
Could I have everyone's attention, please?
可以占用大家一點(diǎn)時(shí)間么?
What a wonderful occasion this is.
多好的聚會(huì)啊。
And how fortunate that it should happen to fall on Take Your Daughter to Work Day.
幸運(yùn)的是又恰好跟“帶女兒上班日”在同一天,
We're here to welcome Mr. Dennis Kim to our little family. Welcome, Dennis Kim.
我們?cè)诖藲g迎丹尼斯·金先生加入我們的小家庭。歡迎丹尼斯·金。
Mr. Kim was not only the valedictorian at Stanford University,
金先生不僅是斯坦福畢業(yè)典禮的學(xué)生致詞代表,
he is also the youngest recipient of the prestigious Stevenson Award. Youngest till the cyborgs rise up!
他同時(shí)也是著名的史蒂文森獎(jiǎng)的最年輕得主。在半機(jī)械人出現(xiàn)之前最年輕的而已。
And now, without any further ado, let me introduce the man of the hour, Mr. Dennis Kim. Dennis? Dennis! What? !
現(xiàn)在我不再浪費(fèi)時(shí)間,讓我向大家介紹今天的主角,丹尼斯·金先生。丹尼斯?丹尼斯!什么事?!
Would you like to tell us a little bit about your upcoming research?
你想不想給我們講講你接下來的研究方向?
No, thanks. I'm going to the mall with Emma.
不了謝謝,我要跟艾瑪去商場。
The kid got a girl. Unbelievable.
那孩子泡到了一個(gè)女孩。難以置信。
Did anyone see how he did it?
有人看見他是怎么做到的嗎?
Don't worry, I've got this.
別擔(dān)心,交給我。
Ladies and gentlemen, honored daughters,
女士們先生們,尊貴的女兒們,
while Mr. Kim, by virtue of his youth and naivete, has fallen prey to the inexplicable need for human contact,
雖然金先生由于他的年輕和天真向參與社交的莫名渴望屈服,
let me step in and assure you that my research will go on uninterrupted,
讓我出來向你們保證我的研究是不會(huì)受到干擾的,
and that social relationships will continue to baffle and repulse me. Thank you.
社交關(guān)系會(huì)繼續(xù)令我感到迷惑和憎惡。謝謝。
He's back. Yeah, mission accomplished.
他恢復(fù)正常了。任務(wù)圓滿完成。
Forget the mission. How did that little yutz get a girl on his own?
別管什么任務(wù)了,那個(gè)小崽子是怎么把女孩搞到手的?
I guess times have changed since we were young. Smart is the new sexy.
我想時(shí)代已經(jīng)和我們小時(shí)候不一樣了,天才也性感。
Then why do we go home alone every night? We're still smart.
那咱們?cè)趺疵客磉€是一個(gè)人回家,咱們也是天才啊。
Maybe we're too smart. So smart it's off-putting.
也許咱們太天才了,天才到讓人不舒服的地步。
Yeah, let's go with that.
好吧,就這么想吧。
Unbelievable. Components I built are on the International Space Station and I get a ticket for launching a model rocket in the park.
難以置信,國際空間站上有我親手造的零件,可我想到公園發(fā)射一個(gè)火箭模型還得吃張罰單。
I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman,
我覺得那罰單跟發(fā)射無關(guān),更可能是因?yàn)槟愀莻€(gè)女警察說,
"You have to frisk me. I have another rocket in my pants."
“你必須搜我的身,我褲子里還有一個(gè)火箭”。
Hey, look at that. It's Dennis Kim.
嗨看那邊,是丹尼斯·金。
Wow, I almost didn't recognize him.
喔,我差點(diǎn)沒認(rèn)出他來。
You know, I kind of feel bad about what we did to him.
說起來咱們對(duì)他干的事讓我有點(diǎn)內(nèi)疚。
Yeah, we really ruined his life.
對(duì),咱們真是毀了他的一生。
Screw him, he was weak.
去他的,是他太軟弱。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi),安全措施

聯(lián)想記憶
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,優(yōu)點(diǎn),貞操

聯(lián)想記憶
replica ['replikə]

想一想再看

n. 復(fù)制品

聯(lián)想記憶
prescription [pris'kripʃən]

想一想再看

n. 藥方,對(duì)策,開處方

聯(lián)想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯(lián)想記憶
repulse [ri'pʌls]

想一想再看

n. 擊退,拒絕 vt. 逐退,擊退,拒絕

聯(lián)想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯(lián)想記憶
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 第一季 生活大爆炸 影視英語

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 高志鹏| 白鹭的简介资料| 颂赞诗歌| 刀客家族的女人演员表| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 挠vk| 好看的港剧| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 丁莹| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 同性gay| 国家干部电视剧| 《欢·爱》郭晓东| 伸舌头接吻脱裤子| 北京卫视手机直播| 触底反弹电影| 必修二英语电子课本外研版| 费玉清模仿谁最像| cf脚本| 浙江卫视全天节目单| 拔萝卜歌谱| 大内密探零零发演员表| 绝伦海女| 性视频免费| 挠脚心 | vk| 韩国电影《爱欲》| 范瑞君| 《爱你》演员表| 147顶级艺术人像摄影| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思?| 奇幻旅程| 玻璃笼| 爱爱内含光在线播放| 水蜜桃蜜桃在线观看| 各各他的路赞美诗歌| 高达w| 金瑞亨为艺术奉献的电影有哪些 | 二年级上学期口算题| 电影《白月光》在线观看免费| 秀人网官网| 预备党员季度思想汇报|