How's it going, Danielle?
你今天過得怎么樣,丹妮爾
A very uneventful day.
很平淡無奇
Oh. Well, let's change that. What are we gonna do with your hair today?
好吧,那咱們來點改變吧。你今天想怎么弄一下頭發呢
Something fun, something drastic.
來點好玩的,極端的
Blond. Please. You must. Blond will make your eyes pop.
染成金色吧,拜托,你必須染。金發會凸顯你的眼睛
You think? I was blond once a long time ago. It wasn't much fun.
真的嗎?我很久以前就是金發。不怎么好玩
Oh. Well, all the reason to try it again.
那更應該再試一次了
Ok. Talked me into it.
好吧,你成功說服我了
I found our stalker on the bus footage.
我在公交的錄像里找到了我們的跟蹤者
Both Henry and Nora confirm it was her.
亨利和諾拉都證實了那就是她
She always sits in the same seat, few rows back behind Henry.
她總坐在亨利身后幾排的同一個位置上
Wait. Zoom in. She sat there so she could be in his eye line.
等一下,放大。她坐在那就為了能讓他看到
What does that mean? She was stalking him overtly.
什么意思?她公然地跟蹤他
Ben, fly her picture. Let's get a bolo broadcast out on her.
本,把她的照片發出去,發布通緝令