Tarrant, wait! Your family will be lost and you will have done nothing to stop it! Fine. I'll warn them myself.
泰倫 等等 你的家人會有大麻煩 而你會什么忙都幫不到 那好 我自己去提醒他們
Mr. hightopp. If I could just have a moment of your time... There's something terribly important you should know about.
海托普先生 我想占用你一點點時間 我有非常重要的事情必須馬上告訴你
Mr. hightopp. Our apologies. You know of my sister's misfortune.
海托普先生 我們很抱歉 你知道我姐姐 她的遭遇
No apologies necessary, your highness. All of witzend laments the day of your sister's accident.
您不必向我道歉 公主殿下 威茲安的人都為大公主那天的遭遇感到惋惜
Fell day, as the clock struck six. I shall never forget that snowy night when she hit her head in the town square. She and I had... That moment changed everything.But if that moment never happened... There'd be no horunvendush day.
那天鐘剛剛敲了六下 她在市政廣場把頭撞了 我永遠忘不了那個下雪的夜晚 我們本來 那一刻一切都變了 如果那一刻從沒發生過 就不會有女王決戰日
Hatter would be saved!
瘋帽子就得救了