My guest tonight has dominated this week's headlines. He is to science what Mozart is to music. T.S. Spivet, just ten years old, and he had sprinted ahead of legions of scientists to win this year's coveted Baird Award.
我們今天這位嘉賓占據了本周所有頭條 他是科學界的莫扎特 T.S. 斯比維特,年僅十歲 就領先其他大批科學家 獲得了今年競爭激烈的貝爾德獎
T.S., you're ten years old, You're an orphan, you grew upon a remote ranch in Montana, your dad wanted you to be a cowboy. Am I right so far?
T.S.,你今年十歲 是個孤兒,在蒙大拿州一個偏僻的牧場長大 你爸爸想讓你成為 一個牛仔,我沒說錯吧?
Yes. Coppertop Ranch, 4.73 miles north of the Divide, 14.92 miles ...
沒錯 銅頂牧場,在分水嶺以北4.73英里,14.92英里...
Tell me T.S., How does a ten years old win the Baird Award? Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine? It actually already existed. But, we needed to invented was a system to ... At an age when most ten year olds are climbing trees, what do you do for fun? Trigonometry?
跟我說說,T.S.,年僅十歲是怎么獲得貝爾德獎的?就像是那個著名的蘋果砸到你頭上了?于是靈光一閃,你就發明了那臺永動機?永動機原理其實已經存在 我所做的不過是創造了一個系統來...大部分其他人在十歲時都還在爬樹,那你喜歡玩什么?三角原理?
I like climbing trees.
我也喜歡爬樹.
OK. You've been conducting scientific experiments since the age of four. Last year, one of those went tragically wrong and resulted in the death of your twin brother, Layton.
好的. 你從四歲起 就開始進行科學實驗了 去年有一項實驗發生了事故 導致了你雙胞胎弟弟雷頓的死亡