I did not understand what happened. I ran to get help, that's all.
我不知道發生了什么 我跑去找人幫忙,就這樣
OK.
好的
And oddly, the time has come to take a look at this extraordinary invention.This is the first perpetual motion machine in the history of mankind. Well, T.S. How does it work...
我想現在是時候看一看這個非凡的發明了 這部永動機開創了人類歷史的先河 那么,T.S.
Do you see him? Liza! That's is my brother. I can't believe he is on TV! I mean, This is the same spice that wore Velcro on his shoes untill he's eight years old because he couldn't tie his own laces. He is on TV! He went that time when he almost electrocuted me with his seismograph. Oh thats, its not mention that on TV ...
萊薩!你看到他了么? 那是我弟弟,真不敢相信他上電視了! 這就是那個到了八歲還穿尼龍搭扣鞋子的小子 他那時還不會系鞋帶 他上電視了!你還記得那回他的地震儀差點把我電死么? 噢,他可不會在電視上說這個
T.S., how long can the little wheel turn and produce energy without consuming energy?
T.S.,這個輪子像這樣不消耗能量...而產生能量...能轉多久?
Four dundred years then you have to recharge the magnets.
四百年,那時就必須重新充磁了
Four hundred years! so, you saying if this machine were one hundred times larger it could power all of the lights in this building for four hundred years without spending a dime in electricity?
四百年!你的意思是假如它放大一百倍 它就能給這整棟樓的燈泡提供四百年的電力 不用交一個子的電費
Well, you still have to change the light bulbs given the ratio of lighting square footage, that's still significant cost.
呃,但你還是得換燈泡 根據單位面積光照率來算 這也是筆不小的開支
I think the time has come to introduce a very special guest, T.S.'s mother, Dr. Clair.
我認為現在是時候介紹一位特殊的嘉賓了 T.S.的母親,克萊爾博士