I was in an old church like this with my grandmother a few days ago in Budapest.
我到過一家這樣的教堂,幾天前在布達佩斯和我祖母一起。
Even though I reject most of the religious thing I can't help but feeling for all those people that come here lost or in pain, guilt looking for some kind of answers.
盡管我排斥大部分宗教的東西,可還是不自覺地感受到來這兒的人處于迷失,痛苦,內疚......在尋求某種答案。
It fascinates me how a single place can join so much pain and happiness of so many generations.
能同時容納那么多代人的痛苦和快樂的地方令我著迷。
You're close with your grandmother? Yeah.
你和祖母很親近? 是的。
I think it's because I always have this strange feeling that I'm this very old woman laying down, about to die.
大概是因為我經常有種奇特的感覺......我是那個躺著垂死的衰老婦人。
You know, that my life is just her memories or something.
知道嗎,我的生活就是她的記憶或是什么。
That's so wild.
這太瘋狂了。
I mean, I always think that I'm still this thirteen year old boy,
我時常覺得自己仍然是13歲的小孩,
you know who just doesn't really know how to be an adult, pretending to live my life, taking notes for when I'll really have to do it.
不知道怎么做成年人,裝模作樣過自己的生活,逼不得已時做做筆記。
Kind of like I'm in a dress rehearsal for a Junior High play.
仿佛是穿著戲服在演一場初中話劇。