日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第二季 > 正文

生活大爆炸 第二季:第10集 萊納德和醫生的同居(下)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Hey. Oh, good. Do you have any fabric softener? Yeah, sure.

太好了,你有衣服柔順劑嗎?有啊。
What are you washing? A crocodile?
你洗什么呢,洗鱷魚嗎?
No, the pants that Stephanie got me. Oh, sweetie, you can't machin wash these. They'll be ruined. Are you sure? Absolutely.
不是,是斯蒂芬妮買給我的褲子。親愛的,這種褲子不能機洗的,洗了就毀了。真的嗎?沒錯。
Oh, no. I wish you'd told me that sooner.
不要吧,你早點告訴我就好了。
Are you guys having problems? No, everything is fine. Really? Yeah. It's wonderful.
你們有什么狀況么?我們都很好啊。真的么?是啊,很好啊。
Okay, maybe this whole living together happened kind of suddenly, but it's fine, it's great.
好吧,可能住在一起這件事發生得太快了,但沒有問題的,挺好的。
Okay, Leonard, honey, you know, if you're uncomfortable with the way things are going, you're allowed to say something.
好吧,萊納德親愛的你知道,如果你對于你們的關系感到不自在了你是可以講出來的。
Are you sure? That doesn't sound right.
真的么,聽起來不大對勁。
Believe me, your feelings are just as important as hers.
相信我,你的感受和她的一樣重要。
No that doesn't sound right either.
這個聽起來也不對勁。
Just tell her you need the relationship to move at a pace that you both are comfortable with.
就直接告訴她你想要,慢慢來。
Yeah, I could say something like that to her. I'll go do that. Thank you. Sure.
好吧,我可以這么和她說,我這就去說。謝了。沒事。
You have a really good grasp on this. Maybe you could talk to her?
你很擅長這個嘛。你和她談談是不是更好?
You're kidding, right? No, but that's okay.
你開玩笑呢吧。沒有,不過沒關系。
I'll go talk to her. Want to come with? Go!
我去和她談。你想和我一起去嗎?快去。
You were right. Your larynx is terribly inflamed. I mean, I've never seen anything like it.
你說對了,你嗓子發炎了。我是說,我從來沒見過更糟糕的了。
What do I do? !
我該怎么辦?
You're going to need to stop talking immediately.
你必須馬上停止說話。
For how Dut dut dut. Immediately.
要多久?現在開始。
Hey. Oh, hi, honey. Sheldon. What's going on?
親愛的,謝爾頓。出什么事了?
I just performed a "Sheldon ectomy."
我剛給他來了個謝爾頓切除。
Careful, if you don't get it all, it'll only come back worse.
小心點,如果沒痊愈下次會更厲害。
Gotcha. Listen, we need to talk. Do we need to talker or "do we need to talk"?
知道了。聽著,我們得談談。我們談談吧,還是我們得談談?
I don't know what that means.
你說什么呢?
Okay, why don't you just tell me what it is you have to tell me?
好吧,你為什么不直接告訴我你想要告訴我什么?
Okay, um, well, look, it's just that...things between you and me have been going pretty quick.
好的,那個,就是,你我的進展太快了。
And...? It's just a little scary. Well, yeah, but scary good, right? Sure...
然后呢?我有點怕怕。又驚又喜那種對吧。當然。
When is scary not good? But...okay, um, I have feelings, right?
怕怕什么時候不是又驚又喜呢?但是,我也有感受的對吧。
Okay, and it's perfectly okay to express those feelings, right?
好的,那么我表述我的感覺應該沒有關系對吧。
Of course honey why don't you tell me what it is you're feeling?
當然,親愛的你為什么不告訴我你的感受呢?
Okay, well, I ju...I think it's important to remember that we move at a pace that is our speed and Oh, shoot, I had it!
好的,我就是覺得我們得按照我們的步調前進,囧,我背下來的。
Okay, how about this? How about I tell you what I'm feeling? What's that?
好吧,這樣如何,讓我說說我的感覺如何。怎么了?
Really? Right now? Why not? I just ate, aren't you supposed to wait an hour?
真的假的,現在嗎?為什么不?剛吃了飯的,飯后不是不能劇烈運動嗎?
I think that's for swimming. Oh, okay.
是不能游泳吧。好吧。
I just hope I don't get cramps.
我就希望我不會抽筋就行了。
Hey. Hey. Oh, I put your clothes in the dryer. Thank you. Your pants are ruined. Good.
我把你的衣服放到烘干機里了。謝謝。你的褲子毀了。太好了。
So, how did the talk with Stephanie go? Well, um, on one level, really, really well.
你和斯蒂芬妮談的如何?某種意義上講,談得超好。
So, you told her you wanted to slow things down?
你告訴她你想慢點來啦?
Not specifically, but, uh, I did tell her that I had feelings. Good, good. And then what?
沒有講得這么明確,不過我的確告訴她了我的感受。很好嘛,然后呢?
And then, uh, the subject got changed somehow.
然后啊,主題就變了。
You had sex, didn't you? Um...little bit. What? Nothing.
你們上床啦,對吧?上了一小下。怎么了?沒什么。
Okay, well, it sounds like things are going to work out.
好吧,聽起來進展順利。
Yeah, it's all good. Everything is going to work out. One way or another.
是啊,都很好。所有問題都會化解。不管是怎么化解的。
Come on, Leonard, You are entitled to try and make things go the way you want them to.
拜托萊納德,你有權利試著讓事情按照你喜歡的方式來。
Really? Yes! You don't always have to go along with what the woman wants.
真的嗎?是的。你不一定總是要順著女人的意思。
What? Nothing. Just...rethinking my whole life.
怎么了?沒什么,就是在重新思考我的整個人生。
Okay, here is the thing. I'm afraid that if I ask her to move out, she'll just dump me.
好吧,事情是這樣的,我害怕如果我要她搬出去她會甩了我。
Well, it's a chance you have to take. I mean, look, if it's meant to be, it'll be.
那你就得冒這個險。我是說,如果注定要這樣,躲也躲不過。
Very comforting. Okay, so what do I say to her?
真會安慰人。好吧,我怎么和她說?
I don't know. I mean, what have women said to you when they wanted to slow a relationship down?
我不知道。我的意思是別的女人想要和你慢慢來,她們是怎么說的?
I really like you, but I want to see how things go with Mark?
我真的很喜歡你,但我想看看和馬克會怎樣?
Yeah, that'll slow it down.
是,那倒是可以讓你們的關系慢下來。
I'm sorry, I totally interrupted you. What were you saying?
抱歉,我打斷你了。你剛才說什么來著?
Oh, right, yeah, um... So, Stephanie, here's the thing. I really like you.
對,恩,斯蒂芬妮,是這樣的,我真的很喜歡你。
Oh, God, here comes the speech. What speech?
噢天哪,你要說那番話了,什么話?
I really like you, but maybe we should spend a little less time together.
我真的很喜歡你,但我們或許相處的時間應該再少一點,
Cause I need my space but I'll call you on Tuesday. And then you never call me so I call you, but you don't call me back and then when I run into you at the coffee shop, you pretend like you've been having problems with your voice mail and I know that you're lying, but I pretend like I don't care even though I'm dying inside!
因為我想要有一點私人空間,但我會周二打電話給你的。接著你再也不會打電話給我了。所以只能我打給你,但你不會回我,接著當我某天在咖啡館遇見你,你假裝你的語音信箱好像壞了,但我知道你是在撒謊,但我假裝不在乎,即使在心里我已經想死你了。
No! No, no! I wasn't going to say any of that. I was just going to say...I really like you.
不是的。不不是的,我不會那樣說的。我剛才是想說,我是真的很喜歡你。
Oh, good! Cause I really like you, too. Terrific.
噢太好了。因為我也真的很喜歡你。棒極了。
Hey. Hey. Hey. nice sweater.
嘿。嘿。嘿。毛衣挺不錯的嘛。
Yeah, Stephanie got it for me. It's kind of fun.
恩,斯蒂芬妮給我買的,這衣服挺有趣的。
It's got a big bird on it, dude.
上面有一只大鳥,老兄。
Yeah, yeah, that's the fun part.
是,是的,這就是它有趣的地方嘛。
We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet.
我們還為我的臥室換了新窗簾,新床罩和一個羽絨被。
And I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one.
而我甚至都不知道羽絨被是什么東西,但我敢肯定不會是我想要的。
But every time I talk to her about moving out, she cries and we have sex.
但我每次和她說搬出去住的事情,她就哭起來然后和我做愛。
You're lucky. With me, it's usually the other way around.
你真幸運,和我在一起通常會是另一種結果。
You know, if you can't talk to her, why don't you just text her?
你知道嗎,如果你不忍心當面說,為什么不發短信跟她說呢?
Isn't that kind of cowardly? Oh, yeah. It's beyond contemptible.
不覺得這有點像懦夫的行為嗎?哦,是的,但總比被欺騙好吧?
It's true, but on the other hand you are wearing a bird sweater. Sold.
是的。但是另一方面你正穿著一件有鳥的毛衣。同意。
I think it would be better for our relationship if you moved back to your place. There. Done. Good for you.
如果你搬回你的地方去住我想這會使我們的關系更好。好了。說了。你真棒。
Yeah, good for me. I'll never have sex again. I was wrong. See ya.
是的,我真棒,我再也不能享受到性愛了。我錯了,回頭見。
Penny? Penny? Penny?
佩妮?佩妮?佩妮?
Sheldon? I have an inflamed larynx.
謝爾頓?我喉嚨發炎了。
Okay? We're out of herbal tea. Do you have any? Okay, let me check.
什么事啊?我們的藥草茶喝完了,你有嗎?好的,讓我找找啊。
Some hiney would be nice, too. Hiney? Honey.
有肛門也不錯。肛門?是蜂蜜。

重點單詞   查看全部解釋    
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,膽小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
contemptible [kən'temptəbl]

想一想再看

adj. 可鄙的,可輕視的

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
inflamed [in'fleimd]

想一想再看

adj. 發炎的,紅腫的 動詞inflame的過去式和過

 
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去

 
ruffle ['rʌfl]

想一想再看

n. 縐褶,生氣,褶裥飾邊,漣漪 vt. 弄縐,給 ..

聯想記憶
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 織物,結構,構造
vt. 構筑

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 画江湖之不良人第七季什么时候出| 大杳蕉狼人欧美全部| 赫卡特| 天堂真的存在| 《在一起》电影免费观看| 十一码复式22块钱中奖对照表| 色在线视频观看| 什么水果是热性的| 影库| 南来北往电视剧40集免费观看| 封神第一部| 少女免费观看完整电视电影| 关鹏| hunger game| 双重火力电影| 苏州标志性建筑大裤衩| 快乐到底| 我的兴趣爱好| 张天爱三级露全乳hd电影| 廖凡演的电影| 韩红个人资料| 电影白蛇传| 安微地图| livecams直播表演视频| ab变频器中文说明书| gay movies| 首映式| 分部分项工程验收记录表| i性感美女视频| 秀人网门户首页| 掐脖子自制短视频| 胃疼呕吐视频实拍| 宋佳风平浪静| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 你让我感动| 秀人网 官网门户免费| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 色女孩视频| 变形金刚7免费高清电影| 四 电影| 吃大米饭是增肥还是减肥|