日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 權力的游戲 > 權力的游戲第二季 > 正文

權力的游戲(MP3+中英字幕) 第二季:逃亡的艾莉亞(52)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

權力的游戲(MP3+中英字幕) 第二季:逃亡的艾莉亞

She's killed men. She knows who she is. No man gives me a crown.

上陣殺敵都不遜男兒她清楚自己是誰我不需任何人施舍我王冠

I pay the iron price. I will take my crown, for that is who I am.

我付鐵錢親自奪取這才是我的鐵種本性

That is who we have always been. You won't stand a chance against the Lannisters on your own. Who said anything about the Lannisters?

這才是我們的古道傳統面對蘭尼斯特大軍你根本毫無機會誰說這跟蘭尼斯特有關了?

You'll have your gold when we take the treasury at King's Landing. All these kings fighting for the throne,

當我們奪下君臨的國庫你就可以取走你的酬勞在所有爭奪鐵王座的國王中

And this Stannis has the smallest army. Why would I bet on the man with the worst chance? Because you're a smart gambler.

史坦尼斯的軍隊最微不足道我為何要下這么沒把握的賭注呢?因為你是個精明的賭徒

Stannis has proved himself in war twice. His baby brother has never set foot on a battlefield. Neither has the false King Joffrey.

史坦尼斯曾兩次在戰爭中證明自己而他那小弟弟甚至都沒上過戰場當然 僭王喬佛里也沒有

And yet they both have larger armies. Stannis has just begun the fight. His Bannermen will rally to his cause.

那又如何 他們都擁有龐大的軍隊史坦尼斯才剛開始集結軍隊他的封臣已經準備好響應號召

There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon or more worthy of loyalty.

七國上下沒人比史坦尼斯.拜拉席恩更有榮譽也沒人比他更值得效忠

What is the world coming to when smugglers must vouch for the honor of kings? Mind your words, pirate. Matthos.

這世界究竟怎么了竟需要走私販來擔保國王的榮譽? 注意你的言辭 海盜 馬索斯

You think I'm insulted? I am a pirate. I'm an excellent pirate. I don't sail for promises.

你覺得我被羞辱了?我就是個海盜 而且還是個優秀的海盜我不會為了空口許諾而出航

Of course you do. Every time you leave harbor, you're leaving on a promise a promise that somewhere on the sea,

你會的每次你離開港口 你都是為了一個承諾大海會給你承諾

重點單詞   查看全部解釋    
gambler ['gæmblə]

想一想再看

n. 賭徒

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠,忠心

聯想記憶
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 國庫,寶庫 (大寫)財政部,國債

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光榮的,可敬的,尊敬的
=honou

 
pirate ['paiərit]

想一想再看

n. 海盜,盜印者,侵犯專利權者
v. 侵犯版

聯想記憶
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避難所
vt. 庇護,心懷,窩藏<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 南来北往分集剧情| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 少女椿电影| 王李| 红电视剧演员表| 淡蓝色的雨简谱| 雾锁南洋1984年版电视剧| 孤独感拉满的头像| 夜半2点钟| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 五年级上册学法大视野答案| 飞刀手| 张学明| 日本电影继父| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 三年片大全电影| 死角| 狼来了电影免费观看| 神出鬼没电影| 南通紫琅音乐节| 漂亮阿姨 李恩美演的什么电影| 我爱你在线观看| 迷斯拉| 电影继母劳拉| 康熙王朝演员表| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| www.五月天| 四三二一| 豆包简历个人资料| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 间宫祥太朗| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 情哥哥| 关鹏| hunger game| 林丹出轨视频| 凌靖| 67pp| 运气旺的微信头像图片| 应晓薇个人资料|