Your Honor, our family has always practiced natural childhatch.The risks of having a scrambled infant are too great.There was going to be music, the nest was going to be full of beautiful, freshcut flowers.And the first two faces he was going to see were the loving faces of his mother and his father.We can never get that moment back.
法官大人,我們家一直以來奉行的都是自然破殼法。新生兒先天不全的風險實在太大了。本該放著音樂,鳥巢里本該鋪滿剛采摘的美麗花朵,然后,他睜開眼睛第一眼看到本該是他的爸爸和媽媽的慈愛的臉龐,美好的時刻再也找不回來了。
Ma'am, I never wanted my face to be the first face your baby saw. I mean, what are we talking about here? He probably doesn't even remember me.
夫人,我也不希望你們的娃娃睜開眼睛第一個看到的是我,我們何必在這浪費時間?說不定他壓根就不記得我。
Daddy! No, no, no. No. Shut up. Shut up. Cool it.
爸爸! 不不不,噓!別亂叫,別亂認,別,淡定點。
Ladies and gentlemen, am I a passionate bird? Yes.
女士們,先生們,我是那個暴脾氣的鳥嗎? 是的。
Guilty as can be. It was a quality cake.
除了我還有誰?那個蛋糕可是上等貨。
Look, I worked very hard to get it there on time and he wouldn't even try it!
聽著,我經歷千辛萬苦才準時送到。可是他,竟然一口都不嘗。
Mr.Red, we are a happy, happy bird community.Under the protection of Mighty Eagle, we work, we play, we laugh, we love, and we live our lives free from conflict and strife, sir.
胖紅先生,我們是一個歡樂和諧的鳥類族群。在無敵神鷹的庇護下,我們勞動、玩耍、歡笑,我們熱愛并享受這種與世無爭的生活。
We love the sound of our own voice, too, evidently.
竟然某些人還能享受自己講話的聲音。
Perhaps you never heard the joke, "Why don't birds fly?"I'm gonna tell you why.Because where else would we ever wanna go?有個笑話你可能沒聽過,你們為什么不會飛?我告訴你為什么。因為我們不想去別的地方。
Not a good joke.
好冷的笑話
So now, what am I to make of the likes of you? There seems to be a recurring issue here. Anger.
那么我該怎么解釋你這樣的存在呢?你身上有一個改不掉的壞毛病 憤怒
I don't think I have an anger issue. I think you got an anger issue.
我才沒有毛病,我看你倒是病得不輕