You can't give yourself up. He'll kill you.
你不能交出自己。他會(huì)殺了你。
I suspect he will. But there's a chance he'll let you and Anthony go.
我想他會(huì)。但他也有可能放過(guò)你和安東尼。
And a better chance he kills us all.
更有可能把我們?nèi)珰⒘恕?/p>
Dominic's smart. He won't kill a detective if he doesn't have to.
多米尼克很聰明。不到萬(wàn)不得已,他不會(huì)愿意殺一名警探。
And Anthony...Anthony saved my life more than a few times over the years. What kind of man would I be if I didn't try and return the favor.
而安東尼...安東尼多年來(lái)屢次救我性命。救命之恩都不報(bào),我成什么人了。
A live one. Now I'm gonna get you out of here. And once I do, I'll come back for Anthony.
活人。我要救你出去。你出去了,我再回來(lái)救安東尼。
You are nothing if not magnanimous, John, but I'm afraid...-There's nothing to discuss here.
你真是有雅量,約翰,但我恐怕...-沒得商量。
We tried it your way. Now we're doing it mine. Dominic won't kill Anthony unless he has you. And I'm not gonna let that happen.
我們?cè)囘^(guò)你的法子了。現(xiàn)在該換我的法子了。抓到你之前,多米尼克不會(huì)殺了安東尼。我不會(huì)讓他得逞。
Do remember the last time you handed me a firearm?
還記得上次你給我槍時(shí)的后果吧?
You aimed it at my head. Don't make me regret it again.
你用來(lái)指著我的腦袋。別讓我再后悔一次。
How much money you think is in there.
你覺得里面會(huì)有多少錢。
We're not looking for money, Link. Guy like Elias knows there's more to playing the game than just money.
我們找的不是錢,林克。以利亞這種人物懂得要玩這種局錢財(cái)只是其次。
There's the game within the game. To play that, you need influence, power.
永遠(yuǎn)局中有局。玩這個(gè),要的是影響力,勢(shì)力。
Leverage.
籌碼。
And not the kind you buy. The kind you build. Takes information. Secrets.
都是買不來(lái)的。必須親手建造。需要信息。秘密。
Elias knew we were coming for him but he came here anyway. Why? Because of this.
以利亞明知我們?cè)谧窔⑺麉s非要來(lái)這里。為什么?就因?yàn)檫@個(gè)。
You wanna run the streets?
你想縱橫街頭嗎?
Hearts and minds. You wanna run the whole city? It's gonna take more than just money. And I'm tired of waiting for it.
用心,用腦。你想縱橫整個(gè)城市嗎?需要的不僅僅是錢。我不想再等下去了。