Not much, but he seemed to be in a pretty good place.
Um, well, it's, uh, black. There's a red ribbon tied to the handle...-The world's greatest mom is in the shoe compartment!
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸第八季 > 正文
Not much, but he seemed to be in a pretty good place.
Um, well, it's, uh, black. There's a red ribbon tied to the handle...-The world's greatest mom is in the shoe compartment!
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
charm | [tʃɑ:m] |
想一想再看 n. 魅力,迷人,吸引力,美貌 |
||
concerned | [kən'sə:nd] |
想一想再看 adj. 擔憂的,關心的 |
||
disappoint | [.disə'pɔint] |
想一想再看 v. 使 ... 失望 |
聯想記憶 | |
machinery | [mə'ʃi:nəri] |
想一想再看 n. (總稱)機器,機械 |
||
handle | ['hændl] |
想一想再看 n. 柄,把手 |
聯想記憶 | |
scissors | ['sizəz] |
想一想再看 n. 剪刀 |
聯想記憶 | |
flip | [flip] |
想一想再看 vt. 擲,彈,輕擊 |
聯想記憶 | |
describe | [dis'kraib] |
想一想再看 vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成 |
聯想記憶 | |
flight | [flait] |
想一想再看 n. 飛行,航班 |
||
assume | [ə'sju:m] |
想一想再看 vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為 |
聯想記憶 |