I know, but we're losing the light,
我知道 但是太陽都快落山了
and the photographer's
而且攝影
gotta get to a bar mitzvah in 10 minutes.
10分鐘后還要去個猶太男孩成人儀式
Oh, red wine. Really? Now?
紅酒 現在 你不是吧
You know, honey,
親愛的
I think you're getting a little too uptight about this.
我覺得你有點太神經質了
- It's hard to breathe. - Oh, you're fine.
-我呼吸困難了 -你沒事的
What'd you do to him? He's turning blue.
你把他怎么了 他臉都綠了
But his clothes will stay white.
只要他的衣服是白色的就行
- We're home! - Oh, thank God.
-我們回來咯 -謝天謝地
Manny, let's go change.
曼尼 我們換衣服去
Hey, there's my beautiful wife.
嘿 又看見我美麗的賢妻了
I know you're mad at me,
我知道你生我的氣
and I know this foam finger can't make up for everything.
我也知道這泡沫手指無法彌補我的過錯
Honey, you just go change,
親愛的 你趕緊換衣服
and we'll talk about what you did later.
那事兒我們回頭再說
Hey, thank you so much for those tickets.
嘿 謝謝你買票給我們
Gloria tells me you had a real good time.
歌洛莉亞說你們玩得很開心
Not really. No, I didn't.
沒沒 我可沒有
God, I love your daughter.
上蒼作證 我愛你女兒
I should- I should come by
我到時候再回來
and kiss that step- fix that step.
親下這臺階 修好這臺階
Oh, you're acting like I wanted to destroy the house.
你說的好像我是故意把家里弄得一團糟一樣
No. I just think it's odd
不 我只是覺得奇怪
that the majority of things you destroyed...
你毀掉的大部分東西
were sent to us by my mom.
都是我媽送給我們的
Okay, okay, okay.
好吧 好吧
So while I'm fighting off that filthy creature,
也就是說我和那臭臟鳥周旋的時候
I actually stop and say, "Oh, you know what,
還會有時間停下來想 哎呀真好
here's the opportunity I've always been looking for
總算可以借機毀掉那些
to destroy our kitschiest objects."
庸俗不堪的東西了
Kitschiest? Oh, she's gonna love that.
庸俗不堪 她聽到一定會很"開心"的
If you would've come with me to the wedding,
其實如果你跟著我去婚禮
none of this would have happened.
這一切都不會發生了
Okay. So you are angry.
你是真生氣了啊
Mitchell, I get it.
米奇爾 我懂的
重點解釋:
1.mad at 對 ... 惱火
例句:He was mad at missing his train.
他為沒趕上火車而惱火。
2.make up for 補償; 彌補
例句:He tried hard to make up for the lose time.
他竭力試圖彌補損失的時間。
3.come by 經過,過來
例句:Are you sure you can come by at nine?
你肯定你九點能來嗎?