By the way, I just want to thank you for this trip.
順便說一下 我很感謝你給我們這次度假的機會
It's really been a vacation of a lifetime.
這是我一生中最美好的一次度假
Nothing weird!
此地絕無基情
Aloha.
你們好
I keep my wallet in my front pocket, so that's-
我把錢包放在前面口袋了 所以才...
that's what that is.
硬硬地頂著你
Neck... going.
我的脖子
I'm sorry.
對不起
- Anyone! Anyone, help! - Alert security!
-有人在嗎 幫幫忙 -快叫警衛
Seal off the island!
封鎖這個島
This- This way! This way!
這邊 這邊
Lily!
莉莉
Aha. You looking for someone?
是不是在找人啊
Lily. We were so worried. We just got distracted.
莉莉 我們擔心死了 都怪我們說話說忘記了
- Oh, we're idiots. - Ay! Don't beat yourself up.
-我們真是白癡 -別自責了
I used to lose Manny all the time.
我過去也老是把曼尼弄丟
Now I lost your father. These things happen.
現在我把你爸也給丟了 這種事很平常
She's right, you know.
她說的對
重點解釋:
1.by the way 順便說一下
例句:Love to Bob, by the way.
請便代向鮑勃問好。
2.beat up 痛打;攪拌
例句:He is badly beat up by a gang of thug.
他被一幫暴徒打得死去活來。
3.used to 過去常常
例句:I weigh less than I used to.
我的體重比以前輕了。