Yeah. I flew mail out to the Erkigsnek Tuesday. Gave him a ride.
沒錯(cuò) 周二是我飛去厄基斯那克號(hào)送信的 順便捎了他一程
He took that photo of my hand on the stick.
我開直升機(jī)的時(shí)候 他拍了我的手
I'm just blown away I located your thumb.
不敢相信 我竟然找到這大拇指的主人了
There is, like, eight people in Greenland.
那個(gè) 其實(shí)格陵蘭島大概就七八個(gè)人
I mean, it's a good place to find a thumb.
我是想說 這里比對(duì)大拇指 簡(jiǎn)單明了
Don't cheat on your lady, man... when you live in a country that only has eight people in it. By the way.
別做對(duì)不起你女人的事情 伙計(jì)...特別是你住在一個(gè)只有八個(gè)人的地方 就這么一說
So, uh... You're scrappy. You're a little scrappy Duncan.
所以...你也有點(diǎn)脾氣的啊 你是個(gè)有點(diǎn)脾氣的小伙子
So, you're trying to find this guy?
所以你在找這個(gè)人?
Yes. Yeah.
是的
Well, I'm flying some radio parts out there in five minutes.
五分鐘之后 我就要送些電臺(tái)零件過去
He may still be on the boat.
他可能還在船上
Really? Yeah. Maybe you could come with me.
真的? 有可能 你也許跟我一起走也不錯(cuò)
Yeah, or maybe I could just call him on the boat phone.
可以 也許我可以直接打他的船載電話
The boat phone?
船載電話?
Yeah, the phone on the boat.
嗯 船上的電話
You mean the shiptoshore?
你是指聯(lián)絡(luò)裝置?
Yeah, maybe I could just ask him on the shiptoshore.
是的 估計(jì)用聯(lián)絡(luò)裝置也蠻方便的
Their radio is broke. That's why I'm flying out there now.
他們的電臺(tái)壞了 所以我才要飛這么一趟的
You're flying out right now?
你現(xiàn)在就準(zhǔn)備走?
I'm just gonna finish my beer.
喝完這杯我就出發(fā)
The weather doesn't look so great.
可天氣看起來不怎么樣啊
It's not.
的確不怎么樣
Looks like there's a storm moving in. Abrewin'.
那邊的風(fēng)暴看上去要飄過來的樣子 大風(fēng)暴
But you're just... you're just gonna finish your beer... and then fly a machine?
但你剛剛...你剛剛喝過酒...還能飛得穩(wěn)嗎?
I'm kind of nervous about the storm.
風(fēng)暴來了 我稍微有點(diǎn)緊張而已
I just want to get a couple of beers down.
所以就來這邊喝酒壓壓驚
Okay. I'm not gonna go with you.
好吧 那我不跟你走了
Whatever. See you, man. Okay. See you. Okay.
隨便你 再見了 走好 再見 好吧