Say, Betsy Ross, what you working on?
貝特西·羅斯,你在縫什么呢?(貝特西·羅斯:被美國公眾廣泛認作美國國旗的首位縫制者,但缺乏足夠的檔案記載以佐證這一觀點)
I have no idea. Because the story of me sewing the first American flag is unsupported poppycock.
我也不知道。因為我縫出第一面美國旗幟的故事是沒證據的狗屁。
Then who did sew it, hmm?
那到底是誰縫的呢?
Don't ask me. I'm just a simple seamstress whose descendants are...out to make a quick buck!
別問我。我只是個普通的女裁縫,是我的那些不肖子孫出來騙錢的!
Fancy a dip, my dear?
賞臉共泳嗎?
I do.
樂意之至。
Wait, that purple flag indicates that marine pests, such as jellyfish, are present.
等等,紫色旗子代表了水域有海洋有害生物,比如毒水母
Wow, that flag is a lifesaver.
哇,這旗子拯"救生"命啊。
No. This is. Stop looking at my legs.
不是。這才是"救生"圈。別盯著人家腿了。
Not a flag. Flag. Flag. Not a flag. Flag. Crap.
不是國旗。國旗。國旗。不是國旗。是的???。
When stuff like this gets me down, you know what I like to do?
碰到這種讓我難受的事,你知道我都怎么做嗎?
Sing "Hakuna Matata" Like an eight-year-old girl?
像八歲小女孩一樣唱"哈庫那馬他他"嗎?(《獅子王》電影中的歡樂歌曲,意為"不用擔心"或"沒有問題")
Wrong, smarty-pants. It's "Everything Is Awesome" From The Lego Movie.
錯了,自作聰明。該電影中的洗腦歡樂主題曲是《樂高大電影》里的"啥事兒都好贊"。
Look at these notebooks. They're full of pages and pages of data. He clearly spent years on this.
看這些筆記本,一頁一頁全都是數據。明顯是他多年的心血。
Oh, it's just columns of random numbers. Toss it.
只是一行行無規律的數字。扔了吧。
Well, but what if this was a potential breakthrough for him?
萬一這是他可能的重要突破呢?
What if...what if this is the thing that would've finally let him open that bottle of champagne?
萬一這是讓能他如愿以償打開那瓶香檳的東西呢?
Maybe he didn't know what to pair champagne with. Strawberries, caviar, oysters. All good choices.
或許他不開是因為不知道香檳要配什么。草莓 、魚子醬、 生蠔,都是好選擇。
Yeah, that look right there is why people eat before they come to your parties.
瞧你那表情,所以大家才會在參加你派對前先吃飽。