日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記精校版 > 老友記精校版第1季 > 正文

老友記精校版第1季(MP3+中英字幕) 第2期:莫妮卡的新室友(2)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Chandler: And I just want a million dollars!

而我只想要100萬美金!
Monica: Rachel?
瑞秋?
Rachel: Oh, God, Monica hi! Thank God!
噢,老天,莫妮卡,你好,感謝上帝!
Rachel: I just went to your building, and you weren't there, and this guy with a big hammer said that you might be here, and you are you are.
我剛到你那里去,而你不在,那個拿著大錘子的家伙說你可能在這里,你真在這里,你真在這里。
Waitress: Can I get you some coffee?
給你來點咖啡?
Monica: Decaf.
無咖啡因的。
Monica: Okay, Everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor.
好了,各位,這位是瑞秋,林肯高中的另一個幸存者。
Monica: This is everybody. this is Chandler and Phoebe and Joey. And, you Remember my brother, Ross?
這就是各位啦,這是錢德,菲比和喬伊。還有,你還記得我哥哥羅斯嗎?
Rachel: Sure! Hi
當然,你好!
Monica: So You wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?
那么你是現在告訴我們呢,還是說我們等四位濕漉的伴娘來?

FullSizeRender.jpg

Rachel: Oh God...Well, it started about a half hour before the wedding.

哦,天吶,好吧,這大概發生在婚禮前半個小時。
Rachel: I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat.
我當時在放置禮品的房間里。我正看著那個船形鹵肉盤。
Rachel: This really gorgeous Limoges gravy boat. When all of a sudden I realized...Sweet 'n' Lo? I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: How much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew he looked familiar, but. Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering, "Why am I doing this, " and "Who am I doing this for?" So anyway, I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
那是個非常好看的船形鹵肉盤。當時,突然,我意識到有糖嗎?我發現比起巴里,這個船形鹵肉盤更讓我沖動!然后我嚇到了,就在那時我突然想到:巴里看起來有多像土豆頭先生,你們知道的,我的意思是,我總覺得他看起來很像,但是無論如何,我必須離開那里,然后我開始思考:"我為什么這樣做,我為了誰這樣做?"反正我不知道該去哪里,而且我知道你和我有點疏遠了,但你是我認識的人里唯一住在這個城市的。
Monica: Who wasn't invited to the wedding.
沒被邀請參加婚禮的人。
Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...
噢,我有點希望這不是什么問題
Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.
現在我猜他給她買了個大管風琴,而她很不喜歡。
Chandler: "Tuna or egg salad! Decide!"
金槍魚或雞蛋沙拉?快決定!
"I'll have whatever Christina's having. "
"克莉絲汀吃什么我就吃什么。"
Rachel: Daddy, I just I can't marry him. I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
爸爸,我只是不能嫁給他!對不起,我只是不愛他。額,但那對我很重要!
Phoebe: "If I let go of my hair, my head will fall off. "
"如果我松開我的頭發,我的頭會掉下來的。"
Chandler: Ooh, she should not be wearing those pants.
噢,她真不應該穿那條褲子。
Joey: I say push her down the stairs. Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!
我說把她推下樓梯。把她推下樓梯!推下樓梯!推下樓梯!
Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, "You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And today I just stopped and I said, What if I don't wanna be a shoe? What if I want to be aa purse? Y'know? Or a or a hat! No, I don't want you to buy me a hat! I'm saying I am a ha...It's a metaphor, Daddy!
爸爸,聽我說!就好像,就好像 在我一生中,所有人都告訴我,"你是鞋子!你是鞋子,你是鞋子,你是鞋子!"然后今天,我制止了,我說:假如我不想成為鞋子呢?如果我想成為一個包?你知道嗎,或者,嗯,一個帽子!"不,我不是讓你給我買帽子,我是說我是一頂帽這是個比喻,老爸!

重點單詞   查看全部解釋    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
metaphor ['metəfə]

想一想再看

n. 隱喻,暗喻

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级小数除法竖式计算题100道| 女生被艹在线观看| 菠萝菠萝蜜视频在线免费观看| 马德哈万| 黄婉秋个人简历| 哗鬼住正隔篱| 大秦帝国第一部免费看| 部队换季保养广播稿| 孙涛个人简历| 百字明咒标准读诵慢念| 漂流者| 古灵精探演员表| 嫦娥奔月读后感50字| 日韩在线激情| kanako| 青春正步走 电视剧| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 曙光初现时的最后阴影 电影| 四个房间电影| 五年级下册第四单元语文园地课堂笔记| | 焕羽电视剧免费播放在线观看| 祖卡尔| 单人情侣头像| 想要女朋友电影| 我亲爱的简谱| 你让我感动| 电视剧狙击手免费全集播放| 韩帅| 加油吧实习生演员表| 抖音主页| 张俪作品| 歌曲我们这一辈原唱| 寻宝电影| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清 | 桐谷| 黑玫瑰演员表| 风间由美的电影| http://www.douyin.com| 宁波电视台| 电影《地狱》1979|