You make a simple rule. You expect people to follow it.
你居然如此單純地以為大家能順從你的計(jì)劃。
Gabe, she's two. She can't hold it.
蓋比,她才兩歲。她摒不住的。
Can we turn around now?
我們現(xiàn)在能轉(zhuǎn)過(guò)身了嗎?
Actually, give me a second.
不行,再等會(huì)兒。
Unbelievable.
什么狀況。
All right, would you please just finish the story? You still haven't told us how you got arrested.
這樣,你能繼續(xù)把故事講完嗎?你還是沒告訴我們你是怎么進(jìn)來(lái)的。

All right, so we went down to the hotel.
好吧,我們接著就去了酒店。
Yeah, this is Stan in 423. I can't find my remote control.
嗯,我是423房的斯坦。我找不到我的遙控器了。
No, I'm not sitting on it again.
噢,這回不在我屁股下。
Never mind. It's open.
算了。門開著的。
I can't believe it. It's you! You're the circle!
我不敢相信。哇這真的是你!你就是那個(gè)圓圈啊!
You want me to sign something...Five bucks. You want it in sparkly pen, it's 10 bucks.
問(wèn)我要簽名的話,五美元。用金筆簽,十美元。
No no, we're not here for autographs.
噢不是,我們不是來(lái)要簽名的。
We want to ask about concert tickets.
我們想要演唱會(huì)的票。
And we brought chicken. - Huh?
我們特地給你帶了炸雞排。-哈?
Whoa whoa whoa, wait a minute. The other gurgles put you up to this?
等下,等下,慢著。這是其他組員給你們出的主意嗎?
Are they testing me to see if I'll stay on my diet?
來(lái)考驗(yàn)我節(jié)食節(jié)得怎么樣了?
Testing you? Don't all the shapes love each other and help each other out? -Yeah yeah, that's it.
考驗(yàn)?zāi)悖拷M員們難道都不互相關(guān)愛互相幫助嗎?-嗯,嗯,是的。
So do you have any tickets? - No. You have any sides?
你有票子嗎?-沒有。你是想拉贊助商來(lái)嗎?
No ticky, no chicky. P.J. , come on, let's go find a more helpful shape.
不給票我們就不給你吃雞排。PJ,我們走吧,找個(gè)更有用的組員。
I'll catch up with you. Listen, circ. Heh, can I call you circ? - No.
我馬上跟來(lái)。聽我說(shuō)句,小圓。嘿,我能叫你小圓嗎?-不可以。
Uh, well, the thing is I am a musician and I wrote a song that is perfect for the gurgles. You wanna hear it?
唉,好吧,事實(shí)上,我也是做音樂(lè)的,我給咯咯笑組合寫了首很贊的歌。你想聽聽看嗎?
No no no, thanks. Triangle writes all our songs 'cause he's a genius.
噢,不了,謝謝。我們所有的歌都是三角寫的,他簡(jiǎn)直是個(gè)天才。
This will only take a minute, only take a minute. This is a song...This is a song I wrote after I skinned my knee.
只占你一分鐘嘛,就一分鐘。這是首,這是首我創(chuàng)作于我擦破膝蓋后的歌。
What do you get when you pick a scab?
當(dāng)你傷口結(jié)了疤你有何所得?
Pick a scab, pick a scab.
結(jié)了疤,結(jié)了疤。
What do you get when you pick a scab?
當(dāng)你傷口結(jié)了疤你有何所得?
A scar that lasts forever.
那疤痕永遠(yuǎn)也去不掉了。
You wanna hear another one?
想再聽一首嗎?
No. Look, kid, I just want to be left alone and watch tv, okay?
不。聽著,孩子,我只想一個(gè)人呆一會(huì)兒看看電視,明白嗎?
Aw, nuts.
呃,我暈。