So the Brotherhood can't trace her. Nor can we, unfortunately. $1/2 million is more than enough to disappear for good.
兄弟會就追蹤不到她了 很不幸 我們也一樣 50萬足夠讓人失蹤了
We're not so lucky. Brotherhood's not backing down without their money. What about the next best thing?
我們就沒這么幸運 兄弟會拿不到錢不會罷手的 退而求其次了
Ms. Shaw, have you located Dominic? Not exactly. But I had a chat with our big friend.
肖女士 你有多米尼克的位置了嗎 還沒 不過我和大個子談了談
left him alone to cool off. That guy's angry his boys ain't come looking for him. Guess saving a piece of muscle's not high on their priority list.
留他一個人 那家伙很生氣他兄弟沒來找他 看來救名打手對他們來說并不重要
They should rethink their priorities. Muscle's gonna be looking for a fight. And you think he'll confront dominic?
他們該重新權衡輕重了 那打手氣得想干架 你覺得他會去找多米尼克算賬
I think he's just mad enough to do it. Our guy's a little fish, but he could lead us to the big one. So throw the minnow back.
我覺得他已經火冒三丈了 這家伙是條小魚 但他能引出大魚 那就把小魚放回去
You two ready? Let's hit it. I changed my mind. I don't wanna go.
你們倆準備好了嗎 我們要沖了 我改主意了 我不想走
Tracie, do you still have your squirt gun? Good. Could come in handy.
特蕾西 水槍還在嗎 太好了 正好派上用場
'cause we're gonna play hide and seek. Don't worry. I'm really good at this game.
我們要玩躲貓貓 別擔心 這游戲我擅長
Kids are holed up in the penthouse. Kill the camera. What the--
孩子躲在頂樓房間 滅掉攝像頭 搞什么
Down here. This way. They're coming up. This is all my fault.
這里 這邊 他們正往上來 都是我的錯